Les moeurs du temps ..Dabo-Butschert, 1825 - 52페이지 |
도서 본문에서
36개의 결과 중 1 - 5개
37 페이지
... Rire dans sa fureur , s'irriter de sang - froid . Maîtresse du moment , tantôt brillante et vive , Elle enchante , ravit ; tantôt , douce et naïve , Sa grâce au fond du cœur porte le sentiment ; Sa perfidie a l'air d'un tendre ...
... Rire dans sa fureur , s'irriter de sang - froid . Maîtresse du moment , tantôt brillante et vive , Elle enchante , ravit ; tantôt , douce et naïve , Sa grâce au fond du cœur porte le sentiment ; Sa perfidie a l'air d'un tendre ...
43 페이지
... que ... contre vous il est bon d'être en garde . ( Le marquis éclate de rire . ) JULIE , étonnéc . Que faites - vous donc là , marquis ? T. VI . LA NOUE . 5 LE MARQUIS . Je vous regarde , ( A Clitandre ACTE III , SCÈNE IV . 43.
... que ... contre vous il est bon d'être en garde . ( Le marquis éclate de rire . ) JULIE , étonnéc . Que faites - vous donc là , marquis ? T. VI . LA NOUE . 5 LE MARQUIS . Je vous regarde , ( A Clitandre ACTE III , SCÈNE IV . 43.
44 페이지
... rire . Ne me louez point tant , cela me déconcerte . J'étais en train d'aimer ; cela se gagne , au moins . CLITANDRE . Et vous ne savez plus aimer devant témoins ? JULIE , minaudant . Je ne dis pas cela . LE MARQUIS . Pourquoi ne le pas ...
... rire . Ne me louez point tant , cela me déconcerte . J'étais en train d'aimer ; cela se gagne , au moins . CLITANDRE . Et vous ne savez plus aimer devant témoins ? JULIE , minaudant . Je ne dis pas cela . LE MARQUIS . Pourquoi ne le pas ...
52 페이지
... rire en faisant le supplice Des cœurs qui de leurs feux me voudront voir complice . C'est là le vrai bonheur , et je veux en jouir . ROSETTE . Mais depuis fort longtemps vous goûtez ce plaisir ; Pourquoi vous trouve - t - il aujourd'hui ...
... rire en faisant le supplice Des cœurs qui de leurs feux me voudront voir complice . C'est là le vrai bonheur , et je veux en jouir . ROSETTE . Mais depuis fort longtemps vous goûtez ce plaisir ; Pourquoi vous trouve - t - il aujourd'hui ...
66 페이지
... rire là - bas . Clitandre est déjà loin . JULIE , à elle - même . Son départ me console , et j'en avais besoin . Que dis - je ? Dans mon cœur je tremble de descendre : Juste ciel ! que je crains d'y retrouver Clitandre ! ACTE CINQUIÈME ...
... rire là - bas . Clitandre est déjà loin . JULIE , à elle - même . Son départ me console , et j'en avais besoin . Que dis - je ? Dans mon cœur je tremble de descendre : Juste ciel ! que je crains d'y retrouver Clitandre ! ACTE CINQUIÈME ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
Adieu aimable aime ALAIN allez Allons amant âme amour ANGÉLIQUE ANNETTE ARAMINTE Ariette ASTOLPHE avez BAILLI BARON BASTIENNE beauté belle bian billet bonheur brin d'amour chante charmes cher CIDALISE ciel CLITANDRE cœur COLAS COMTE COMTESSE coquette crois DAMIS DAMON Délia dire dois DORANTE DORIMÈNE DORMILLI doux ELMIRE ÉMILIE ÉRASTE esclave esprit Est-ce êtes FABRICE FAVART femme fille FINETTE GÉRONTE Hélas heureux homme IPHIGÉNIE ISMÈNE j'ai j'aime j'en jamais jolie jour JULIE l'amour l'esprit L'ÉVEILLÉ laissez-moi LINDOR LISETTE LISIDOR LUBIN Lucile m'aimez m'en MADAME MADRÉ MARQUIS mieux Mondor monseigneur monsieur n'en NARQUOIS NICETTE nièce NINETTE ORESTE ORPHISE OSMIN parbleu parler PASQUIN pense plaire plaisir plaisirs PREMIÈRE PRÊTRESSE présent PYLADE quitte rien rire rival ROSALIE ROSETTE ROXELANE sais SCÈNE PREMIÈRE SCÈNE VII SCYTHE SEIGNEUR sentiment sera sérail seul SOLIMAN sort SUBTIL sultan tendre tendresse THOAS v'là vais VALSAIN veux voilà vois vrai yeux
인기 인용구
6 페이지 - Aïe, aïe ; on fait un petit cri, Dont le sultan est attendri ; Et, tandis qu'on en cherche une autre à la toilette, On vous laisse le temps de fixer un regard, A travers le tissu d'une gaze assez claire, Sur une taille élégante et légère Qui s'arrondit sans le secours de l'art. SOLIMAN. Arrête, Osmin ; apprends à mieux connaître Un objet respectable, adoré de ton maître.
54 페이지 - ROXELANE , fièrement. Tu te trompes, sultan : céder à son malheur Est l'effet d'une âme commune. Modeste au sein de la grandeur, Tranquille et fier dans l'infortune , C'est à ces traits qu'on connaît un grand cœur. SOLIMAN. Un grand cœur est fier sans audace : Quand le sort a marqué sa place II cède ; et lorsqu'il veut braver, II se rabaisse, au lieu de s'élever.
55 페이지 - D'un maître que vous irritez. ROXELANE, d'un ton plus grave. Oui, vous êtes mon maître, à vous on m'a vendue : Mais vous at-on donné quelque droit sur mon cœur ? Et de mon gré me suis-je enfin rendue? Essayez de me vaincre, employez la rigueur : Qui ne craint rien n'est point dans l'esclavage.
44 페이지 - Tiens, de sa fausseté ne sois pas le martyre; Habitude, et rien plus. Et sa bouche et ses yeux N'ont jamais su que dire,
75 페이지 - Mon cœur ne connaît plus ni la ruse , ni l'art ; A ce grand changement peut-être avez-vous part... Peut-être je vous dois ce rayon de lumière Dont l'éclat imprévu vous étonne et m'éclaire ; Et, contre les soupçons que vous osez garder, Je laisse à ma conduite à vous persuader.
12 페이지 - S'abreuver de scandale et vivre de critique , Et , sans frein , sans pudeur, déchirer de leurs traits Celles dont ils n'ont pu profaner les attraits ; Laissons cette vermine orgueilleuse et sans âme Se parer des débris de l'honneur d'une femme : Le bruit est pour le fat , la plainte pour le sot ; L'honnête homme trompé s'éloigne, et ne dit mot.
6 페이지 - II est près de cinq heures : vous ne songez point à ma toilette. LISETTE. Pardon , madame ; mais il 'ya quelquefois si loin de ce que vous dites à ce que vous faites... ARAMINTE. D'accord , mon enfant ; mais aujourd'hui je ne puis disposer de moi-même ; je te dis que l'on m'entraîne. (Lisette sort. ) LISIDOR. Je vous en félicite; vous allez, ainsi que tout Paris, admirer ce chef-d'œuvre que chérit plus particulièrement son auteur : vous mêlerez vos larmes à celles de Mérope.
12 페이지 - J'épouserai quelque personne honnête qui m'aimera, qui en aura l'air au moins ; je tâcherai d'en avoir bien vite une couple d'enfants, dont l'éducation sera l'amusement, la consolation de mes vieux jours. En formant leur cœur, je jouirai du mien, cela m'animera, m'occupera, car il faut s'occuper : j'en ai plus besoin qu'un autre, et je ne conçois pas qu'un homme oisif puisse être vertueux. LISIDOR. C'est un peu trop vous défier de vos forces, Monsieur; et...
12 페이지 - L'amour... l'amour... Ce mot ne signifie plus rien. Apprends donc une fois pour toutes, mon petit parent de province, apprends donc les usages de ce pays-ci : on épouse une femme, on vit avec une autre, et l'on n'aime que soi. DORANTE. Apprenez vous-même , monsi«ur, qu'on ne doit point appeler usage ce que pratiquent peut-être une douzaine de folles et autant de prétendus agréables, dont Molière, s'il revenait au monde , nous donnerait de bons portraits.
9 페이지 - Elmire?... ELMIRE. Je puis différer mon départ. S'il vous cause, seigneur, une douleur si vive; Et. par égard, je dois... SOLIMAN. Si ce n'est que l'égard. Partez ; de mon bonheur il faut que je me prive : Le vôtre m'est plus cher, je dois le préférer. Si c'était par amour... Je cesse d'espérer... Allez revoir votre patrie ; Allez embrasser vos parents : Vous devez en être chérie. KI.MIRE.