ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

In secret witness I am wholly yours. [Zara reads the Letter. Sel, Thou everlasting Ruler of the world! Shed thy wish'd mercy on our hopeless tears; Redeem us from the hands of hated infidels, And save my princess from the breast of Osman. [Aside. What answer gave she to the letter sent her? Zara. I wish, my friend, the comfort of Mel. She blush'd, and trembled, and grew pale, and paus'd; Sel. Retire-you shall be call'd-wait near Then blush'd, and read it, and again grew pale; -go, leave us. And wept, and smil'd, and doubted, and resolv'd:

Enter OSMAN and ORASMIN.
Osman. Swifter, ye hours, move on; my
fury glows

Impatient, and would push the wheels of time.
How now? What message dost thou bring?
Speak boldly.

your counsel.

[Exit Melidor.

Zara. Read this, and tell me what I ought For after all this race of varied passions, When she had sent me out, and call'd me back,

to answer:

For I would gladly hear my brother's voice.
Sel. Say rather you would hear the voice
of heaven.
'Tis not your brother calls you, but your God.
Zara. I know it, nor resist his awful will;
Thou know'st that I have bound my soul by
oath;

But can I, ought I, to engage myself,
My brother, and the Christians, in this danger?
Sel. 'Tis not their danger that alarms your
fears;

Your love speaks loudest to your shrinking soul.
This tiger, savage in his tenderness,
Courts with contempt, and threatens amidst
softness;

Yet cannot your neglected heart efface
His fated, fix'd impression!

Zara. What reproach

Can I with justice make him?—I indeed
Have given him cause to hate me!
Was not his throne, was not his temple ready?
Did he not court his slave to be a queen,
And have not I declin'd it?--I who ought
To tremble, conscious of affronted power!
Have not I triumph'd o'er his pride and love?
Seen him submit his own high will to mine,
And sacrifice his wishes to my weakness?

Sel. Talk we no more of this unhappy pas-
sion:

What resolution will your virtue take?
Zara, All things combine to sink me to
despair:

From the seraglio death alone will free me.
I long to see the Christians' happy climes;
Yet in the moment while I form that prayer,
I sigh a secret wish to languish here.
How sad a state is mine! my restless soul
All ignorant what to do, or what to wish:
My only perfect sense is that of pain.
Oh, guardian heaven! protect my brother's life,
For I will meet him, and fulfil his prayer:
Then, when from Solyma's unfriendly walls,
His absence shall unbind his sister's tongue,
Osman shall learn the secret of my birth,
My faith unshaken, and my deathless love;
He will approve my choice, and pity me.
I'll send my brother word he may expect me.
Call in the faithful slave. God of my fathers!
[Exit Selima.
Let thy hand save me, and thy will direct.

Tell him (she cried) who has intrusted thee,
That Zara's heart is fix'd, nor shrinks at danger;
And that my faithful friend will, at the hour,
Expect and introduce him to his wish.
Osman. Enough; be gone! I have no ear
for more. [To' the Slave.
Leave me, thou too, Orasmin. Leave me, life,
For ev'ry mortal aspect moves my hate:

[To Orasmin. Leave me to my distraction, [Exit Orasmin. Who am I? Heav'n! Who am I? What re'solve I?

Zara!, Nerestan! sound these words like names
Decreed to join? Why pause I? Perish Zara-
Would I could tear her image from my heart.

[blocks in formation]

To what excess of tenderness I lov'd her:
I knew no happiness but what she gave me,
Nor could have felt a mis'ry but for her!
Pity this weakness-mine are tears, Orasmin,
That fall not oft, nor lightly.

Oras. Tears! Oh, heaven!

Re-enter MELIDOR, with SELIMA. Go-tell the Christian who intrusted thee, That Zara's heart is fix'd, nor shrinks at danger; And that my faithful friend will, at the hour, Expect and introduce him to his wish. Away-the sultan comes; he must not find us. [Exeunt Zara and Selima. At my revenge too, tremble-for 'tis due,

Oh, my unhappy lord! I tremble for youOsman. Do-tremble at my sufferings, at my love;

And will not be deluded.
Oras. Hark! I hear

The steps of men along the neighb'ring wall!
Osman. Fly! seize him! 'tis Nerestan! Wait
no chains,

Bat drag him down to my impatient eye.
[Exit Oras.

Osman. Dost thou behold her, slave?
Ner. Unhappy sister!

Osman. Sister! Didst thou say sister? If thou didst,

Bless me with deafness, heaven!

Ner. Tyrant! I did.

She was my sister. All that now is left thee,
Dispatch-From my distracted heart drain next
The remnant of the royal Christian blood!

Enter ZARA and SELIMA, in the dark.
Zara. Where art thou, Selima? Give me Old Lusignan, expiring in my arms,
thy hand,

step,

Sent his too wretched son, with his last bless-
ing,

It is so dark, I tremble as I
With fears and startings, never felt till now! To his now murder'd daughter!
Osman. Damnation! "tis her voice! the well-Would I had seen the bleeding innocent!
known sound
I would have liv'd to speak to her in death;
That has so often charm'd me into baseness! Would have awaken'd in her languid heart
[Draws a Dagger. A livelier sense of her abandon'd God;
Revenge, stand firm, and intercept his wishes! That God, who left by her, forsook her too,
Revenge! On whom? No matter: earth and And gave the poor lost sufferer to thy rage.
Osman. Thy sister! Lusignan her father!

heaven

Would blush, should I forbear: now, Zara,
now! [Drops the Dagger.
I must not, cannot strike, the starting steel,
Unwilling, flies my hand, and shuns to wound

her.

Zara. This is the private path; come near-
er, lead me.

Are we not notic'd, think'st thou?
Sel. Fear not, madam;

It cannot now be long, ere we shall meet him.
Osman. That word has given me back my
ebbing rage.
[Recovers the Dagger.
Zara. I walk in terror, and my heart fore-
bodes.

come

Selima!

[blocks in formation]

There now remains but mine of all the blood, Which through thy father's cruel reign and thine,

Has never ceas'd to stream on Syria's sands. Who's there? Nerestan! Is it you? O wel-Restore a wretch to his unhappy race; Nor hope that torments, after such a scene, Osman. [Stabs her.] This to thy heart. Can force one feeble groan to feast thy anger. "Tis not the traitor meets thee, I waste my fruitless words in empty air; Tis the betray'd, who writes it in thy blood. The tyrant, o'er the bleeding wound he made, Zara. Oh, gracious heaven! receive my Hangs his unmoving eye, and heeds not me. parting soul, Osman. Oh, Zara!

And take thy trembling servant to thy mercy.

[Dies.

Oras. Alas, my lord, return! Whither would

grief

Osman. Soul! then revenge has reach'd Transport your gen'rous heart? This Christian

thee. I will now

Haste from this fatal place: I cannot leave her!
Whom did I strike? Was this the act of love?
Swallow me, earth! She's silent! Zara's dead!
And should I live to see returning day,
Twill show me but her blood! show me left
joyless,

In a wide, empty world, with nothing round

[blocks in formation]

dog-
Osman. Take off his fetters, and observe
my will:

To him and all his friends, give instant liberty:
Pour a profusion of the richest gifts
On these unhappy Christians; and when heap'd
With vary'd benefits, and charg'd with riches,
Give 'em safe conduct to the nearest port.
Oras. But, sir-

Osman. Reply not, but obey.

Fly-
y-nor dispute thy master's last command,
Thy prince, who orders-and thy friend, who

loves thee!

[blocks in formation]

Tell 'em-with this I murder'd her I lov'd;
The noblest and most virtuous among wo-
men!

The soul of innocence, and pride of truth:
Tell 'em I laid my empire at her feet:
Tell 'em I plung'd my dagger in her blood:
Tell 'em I so ador'd- and thus reveng'd her.
[Stabs himself.

Rev'rence this hero, and conduct him safe.

[Dies. Ner. Direct me, great inspirer of the soul! How I should act, how judge in this distress! Amazing grandeur! and detested rage! Ev'n I, amidst my tears, admire this foe, And mourn his death, who liv'd to give me [Curtain falls.

Woc.

HOME.

JOHN HOME, a native of Scotland, born in the vicinity of Ancrum, in Roxburgshire, in 1724, after the usual course of education for the church, was ordained and inducted to the living of Athelstaneford, and was the successor of the Rev. Mr. Blair, author of The Grave. In the rebellion of 1745 he took up arms in defence of the existing government. He was present at the battle of Falkirk; where he was taken prisoner, and, with five or six other gentlemen, escaped from the castle of Down. After the rebellion he resumed the duties of his profession. Having a natural inclination for the Belles Lettres, which he had cultivated with some care he wrote his tragedy of Douglas, and presented it to the managers of the Edinburgh Theatre. Its reception will be easily imagined from the following anecdote. During the representation a young and sanguine Scotchman, in the pit, transported with delight and enthusiasm, cried out on a sudden with an air of triumph, "Weel lods; hwar's yeer Wolly Shokspeer nou !" (where is your William Shakspeare now). The author being a clergyman, the resentment of the elders of the kirk, and many other zealous members of that sect was inflamed, not only against him, but the performers also; on whom, together with him, they freely denounced their anathemas in pamphlets and public papers. The latter indeed it was out of their power greatly to injure; but their rod was near falling very heavy on the author, whom the assembly repudiated, and cut off from his preferments. In England, however, he had the good fortune to meet with friends, and being through the interest of the Earl of Bute and some other persons of distinction, recommended to the notice of his present majesty, then Prince of Wales, his Royal Highness was pleased to bestow a pension on him; thus, sheltering him under his own patronage, he put it out of the power of either bigotry, envy, or malevolence to blast his laurels. Mr. Home afterwards pursued his poetical efforts, and produced more dramatic pieces, which were brought on the stage in London; but Douglas must always stand as his master-piece in dramatic writing. He never afterwards resumed his clerical profession, which he had abandoned in 1757; but enjoyed a place under government in Scotland. Mr. Home, always the friend and patron of merit, as far as his circumstances would admit, was the means of bringing the celebrated poems of Ossian to light. While Macpherson was schoolmaster of Ruthven in Badenoc!:, occupied his leisure hours in collecting, from the native, but illiterate bards of the mountains of Scotland, fragments of these inimitable poems; a few of them he translated, and inserted in a weekly Miscellany, then publishing at Edinburgh. The beauty of these pieces soon attracted the notice of Mr. Home, Dr. Robertson and Dr. Blair; and they resolved to sent Macpherson on a journey all over the Highlands, at their expence, to collect the originals of those poems, which have since been a subject of so much controversy. Mr. Home died at Manchester-house near Edinburgh, Sept. the 4th 18c8.

DOUGLAS.

he

Mr.

THIS piece was first produced at Edinburgh, 1756; and the success it met with, induced our author to offer it to the London managers; where, notwithstanding all the influence exerted in its favour, it was refused by Garrick. Rich, however, accepted it, and it was acted the first time at Covent-garden, March the 14th 1757; where its real worth soon placed it out of the reach of critical censure. The plot was suggested by the pathetical old Scotch ballad of Gil (or Child) Morrice, reprinted in the third volume of Percy's Reliques of Ancient Poetry, and it is founded on the quarrels of the families of Douglas and other of the Scots clans. This tragedy has a great deal of pathos in it, some of the narratives are pleasingly affecting, and the descriptions poetically beautiful. On its first appearance Hume gave his opinion, that is was one of the most interesting and pathetic pieces ever exhibited in any theatre. He declared,

that the author possessed the true theatric genius of Shakspeare and Otway; but we must remember, that the author was a Scotchman, consequently such extravagant praise requires no comment. Gray however had so high an opinion of this first drama of Mr. Home, that in a letter to a friend in 1757, he says, "I am greatly struck with the tragedy of Douglas, though it has infinite faults: the author seems to have retrieved the true language of the Stage, which had been lost for these hundred years; and there is one scene (between Matilda and the Old Peasant) so masterly, that it strikes me blind to all the defects in the world." To this opinion every reader of taste will readily subscribe. Johnson blames Mr. Gray for concluding his celebrated ode with suicide; a circumstance borrowed perhaps from Douglas, in which lady Randolph, otherwise a blameless character, precipitates herself, like the Bard, from a cliff, into eternity.

[blocks in formation]

Still hears and answers to Matilda's moan.
Oh, Douglas! Douglas! if departed ghosts

SCENE I.—The Court of a Castle, surrounded Are e'er permitted to review this world,

with Woods.

Enter LADY RANDOLPH. Lady R. YE woods and wilds, whose melancholy gloom

Within the circle of that wood thou art, And with the passion of immortals hear'st My lamentation: hear'st thy wretched wife Weep for her husband slain, her infant lost. Accords with my soul's sadness, and draws forth My brother's timeless death I ́seem to mourn, The voice of sorrow from my bursting heart, Who perish'd with thee on this fatal day. Farewell awhile: I will not leave you long; But Randolph comes, whom fate has made For in your shades I deem some spirit dwells, Who from the chiding stream, or groaning oak, To chide my anguish, and defraud the dead.

my lord,

Enter LORD RANDOLPH.
Lord R. Again these weeds of woe! say,
dost thou well

To feed a passion which consumes thy life?
The living claim some duty; vainly thou
Bestow'st thy cares upon the silent dead.
Lady R. Silent, alas! is he for whom

mourn:

Childless, without memorial of his name,
He only now in my remembrance lives.
Lord R. Time, that wears out the trace of
deepest anguish,

Has past o'er thee in vain.
Sure thou art not the daughter of sir Malcolm:
Strong was his rage, eternal his resentment:
For when thy brother fell, he smil'd to hear
That Douglas' son in the same field was slain.
Lady R. Oh! rake not up the ashes of my
fathers:

Implacable resentment was their crime,
And grievous has the expiation been.
Lord R. Thy grief wrests to its purposes
my words.

I never ask'd of thee that ardent love
Which in the breasts of fancy's children burns.
Decent affection and complacent kindness
Were all I wish'd for; but I wish'd in vain.
Hence with the less regret my eyes behold
The storm of war that gathers o'er this land:
If I should perish by the Danish sword,
Matilda would not shed one tear the more.
Lady R. Thou dost not think so: woful
as I am,

I love thy merit, and esteem thy virtues.
But whither goest thou now?

Lord R. Straight to the camp,
Where every warrior on the tiptoe stands
Of expectation, and impatient asks

Each who arrives, if he is come to tell
The Danes are landed.

Lady R. O, may adverse winds,
Far from the coast of Scotland drive
fleet!

their

And every soldier of both hosts return
In peace and safety to his pleasant home!
Lord R. Thou speak'st a woman's, hear a
warrior's wish:

Right from their native land, the stormy north,
May the wind blow, till every keel is fix'd
Immoveable in Caledonia's strand!

Then shall our foes repent their bold invasion,
And roving armies shun the fatal shore.
Lady, farewell: I leave thee not alone;
Yonder comes one whose love makes duty
light.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

Anna. Have I distress'd you with officious
love,

And ill-tim'd mention of your brother's fate?
Forgive me, lady: humble though I am,
The mind I bear partakes not of my fortune:
So fervently I love you, that to dry

I These piteous tears, I'd throw my life away.
Lady R. What power directed thy un-
conscious tongue

To speak as thou hast done? to name-
Anna. I know not:

But since my words have made my mistress
tremble,

I will speak so no more; but silent mix
My tears with hers.

Lady R. No, thou shalt not be silent.
I'll trust thy faithful love, and thou shalt be
Henceforth the instructed partner of my woes
But what avails it? Can thy feeble pity
Roll back the flood of never-ebbing time?
Compel the earth and ocean to give up
Their dead alive?

Anna. What means my noble mistress?
Lady R. Didst thou not ask, what had my
sorrows been,

If I in early youth had lost a husband?
In the cold bosom of the earth is lodg'd,
Mangled with wounds, the husband of my
youth;

And in some cavern of the ocean lies
My child and his-

Anna. Oh! lady most rever'd!
The tale wrapt up in your amazing words
Deign to unfold.

Lady R. Alas! an ancient feud,
Hereditary evil, was the source

Of my misfortunes. Ruling fate decreed,
That my brave brother should in battle save
The life of Douglas' son, our house's foe:
The youthful warriors vow'd eternal friendship.
To see the vaunted sister of his friend,
Impatient, Douglas to Balarmo came,
Under a borrow'd name.-My heart he gain'd;
Nor did I long refuse the hand he begg'd:
My brother's presence authoriz'd our marriage.
Three weeks, three little weeks, with wings
of down,
Had o'er us flown, when my lov'd lord was
call'd

To fight his father's battles; and with him,
In spite of all my tears, did Malcolm go.
Scarce were they gone, when my stern sire
was told,

That the false stranger was lord Douglas' son.
[Exit. Frantic with rage, the baron drew his sword,
And question'd me. Alone, forsaken, faint,
Kneeling beneath his sword, falt'ring, I took
An oath equivocal, that I ne'er would
Wed one of Douglas' name. Sincerity!
Thou first of virtues, let no mortal leave
Thy onward path! although the earth should
gape,

Anna. Forgive the rashness of your Anna's love;

presum'd

Urg'd by affection, I have thus
To interrupt your solitary thoughts;
And warn you of the hours that you neglect,
And lose in sadness.

Lady R. So to lose my hours

Is all the use I wish to make of time.
Anna. To blame thee, lady, suits not with
my state:

But sure I am, since death first prey'd on man,
Never did sister thus a brother mourn.
What had your sorrows been if you had lost,
In early youth the husband of your heart?
Lady R. Oh!

And from the gulf of hell destruction cry,
To take dissimulation's winding way.

Anna. Alas! how few of women's fearful
kind
Durst own a truth so hardy!

Lady R. The first truth

Is easiest to avow. This moral learn,
This precious moral, from my tragic tale.--
In a few days the dreadful tidings came
That Douglas and my brother both were slain.

[ocr errors]

My lord! my life! my husband!-mighty God!| Glen. What dost thou doubt of? What
What had I done to merit such affliction?

hast thou to do

Anna. My dearest lady, many a tale of tears With subjects intricate? Thy youth, thy I've listen'd to; but never did I hear

A tale so sad as this.

Ludy R. In the first days

Of my distracting grief, I found myself-
As women wish to be who love their lords.
But who durst tell my father? the good priest
Who join'd our hands, my brother's ancient

tutor,

With his lov'd Malcolm, in the battle fell:
They two alone were privy to the marriage.
On silence and concealment I resolv'd,
Till time should make my father's fortune mine.
That very night on which my son was born,
My nurse, the only confidant I had,
Set out with him to reach her sister's house:
But nurse, nor infant have I ever seen,
Or heard of, Anna, since that fatal hour.
Anna. Not seen nor heard of! then perhaps
he lives.

Lady R. No. It was dark December; wind and rain

Had beat all night. Across the Carron lay
The destin'd road, and in its swelling flood
My faithful servant perish'd with my child.
Oh! had I died when my lov'd husband fell!
Had some good angel op'd to me the book
Of Providence, and let me read my life,
My heart had broke, when I beheld the sum
Of ills, which one by one I have endur'd.
Anna. That God, whose ministers good
angels are,

Hath shut the book, in mercy to mankind. But we must leave this theme: Glenalvon comes;

I saw him bend on you his thoughtful eyes, And hitherwards he slowly stalks his way. Lady R. I will avoid him. An ungracious

person

Is doubly irksome in an hour like this. Anna. Why speaks my lady thus of Randolph's heir?

Lady R. Because he's not the heir of Randolph's virtues.

Subtle and shrewd, he offers to mankind
An artificial image of himself:
Yet is he brave and politic in war,
And stands aloft in these unruly times.
Why I describe him thus I'll tell hereafter.
Stay, and detain him till I reach the castle.

[Exit. Anna. Oh happiness! where art thou to be found?

I see thou dwellest not with birth and beauty, Though grac'd with grandeur, and in wealth array'd;

Nor dost thou, it would seem, with virtue dwell;

Else had this gentle lady miss'd thee not.

[blocks in formation]

beauty, gifts;

Cannot be question'd: think of these good

And then thy contemplations will be pleasing. Anna. Let women view yon monument of

woe,

Then boast of beauty: who so fair as she?
But I must follow; this revolving day
Awakes the memory of her ancient woes.
[Exit.

Glen. So!-Lady Randolph shuns me; byand-by

I'll woo her as the lion wooes his brides.
The deed's a doing now, that makes me lord
Of these rich valleys, and a chief of pow'r.
The season is most apt; my sounding steps
Will not be heard amidst the din of arms.
Randolph has liv'd too long; his better fate
Had the ascendant once, and kept me down:
When I had seiz'd the dame, by chance he

came,

Rescu'd, and had the lady for his labour:
I 'scap'd unknown; a slender consolation!
Heav'n is my witness that I do not love
To sow in peril, and let others reap
The jocund harvest. Yet I am not safe;
By love, or something like it, stung, inflam'd,
Madly I blabb'd my passion to his wife,
And she has threaten'd to acquaint him of it.
The way of woman's will I do not know:
But well I know the baron's wrath is deadly.
I will not live in fear; the man I dread
Is as a Dane to me; ay, and the man
Who stands betwixt me and my chief desire—
No bar but he; she has no kinsman near;
No brother in his sister's quarrel bold;
And for the righteous cause, a stranger's cause,
I know no chief that will defy Glenalvon.

ACT II.

[Exit.

SCENE I-A Court, etc. Enter Servants and a Stranger at one Door, and LADY RANDOLPH and ANNA at another. Lady R. What means this clamour? Stranger, speak secure; Hast thou been wrong'd? have these rude men presum'd

To vex the weary traveller on his way? 1 Serv. By us no stranger ever suffer'd wrong: This man with outcry wild has call'd us forth; So sore afraid he cannot speak his fears. Enter LORD RANDOLPH and NORVAL, with their Swords drawn and bloody. Lady R. Not vain the stranger's fears! how fares my lord?

Lord R. That it fares well, thanks to this gallant youth,

Whose valour sav'd me from a wretched death.
As down the winding dale I walk'd alone,
At the cross way four armed men attack'd me;
Rovers, I judge, from the licentious camp,
Who would have quickly laid lord Randolph
low,

Had not this brave and generous stranger come,
Like my good angel, in the hour of fate,
And mocking danger, made my foes his own.

« ÀÌÀü°è¼Ó »