페이지 이미지
PDF
ePub

fa fille plus que moi, n'eft pas digne de moi. Celui qui ne prend pas fa croix, & ne me fuit pas, n'eft pas digne de moi. Celui qui conferve fa vie la perdra: & celui qui perd la vie pour l'amour de moi la confervera, Celui qui vous reçoit, me reçoit: & celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. Celui qui reçoit le prophete en qualité de prophete, recevra la récompenfe du prophete: & celui qui recevra le jufte en qualité de jufte, recevra la récompenfe du jufte. Et quiconque donnera feulement à boire un verre d'eau froide à l'un de ces petits comme étant de mes difciples, je vous dis, & je vous en affure qu'il ne fera point privé de la récompenfe.

plus quàm me, non est me dignus. Et qui a mat filium aut filiam fuper me, non est me dignus. Et qui non áccipit crucem fuam, fequitur me, non est me dignus. Qui inves nit ánimam fuam, perdet illam : & qui perdiderit ánimam fuam propter me, invéniet eam. Qui réci pit vos, me récipit: qui me récipit, récipit eum qui me mifit. Qui récipit Prophétam in nómine Prophéta,mercédem Prophéta accipiet : & qui récipit justum in nómine justi, mercédem justi accipiet. Et quicúm que potum dederit uni ex minimis istis cáli

cem aqua frigida tantùm in nomine difcipuli, amen dico vobis, non perdet mercédem fuam.

OFERTOIR E. P. 8.

Vous l'avez couronné

d'honneur & de gloire, Seigneur, & vous lui avez donné l'empire fur les ouvrages de vos mains.

من

Glória honore coronásti eum ; constituisti eum fuper ópera mánuum tuárum, Dómine.

SECRET E.

Seigneur, après avoir re

M Unéribus noçu nos préfens & nos prié- stris,quafumus, res , purifiez-nous par vos Dómine, precibufque divins myfteres, & exaucez- fufcéptis; & calésir

bus nos munda mysté- nous par votre bonté; Par clementer N. S.

riis

[ocr errors]

exáudi; Per.

COMMUNION. Matth. 16.

Qui vult ventre post

Si quelqu'un veut venir me, ábneget femetip- après moi, qu'il renonce à fum, & tollat crucem foi-même ; qu'il fe charge fuam,&fequáturme. de fa croix, & qu'il me fuive,

FOST COMMUNION.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

Pf. Exáudi Deus. oratiónem meam cùm déprecor: à timóre

LE

E jufte mettra fa joie & fes espérances dans le Seigneur ; & on louera tous ceux qui ont le cœur droit.

Pf. Exaucez, mon Dieu

la prière que je vous adreffe: délivrez mon ame de la

inimiciéripe ánimam crainte de ses ennemis.

meam. Glória.

Gloire.

COLECT Е.

Aites, s'il vous plaît, ô

P Rasta, quafumus, F Dieu tout puiffant, que

omnipotens Deus,

ut intercedente beá- par l'interceffion du bienheu 10. N. mártyre tuo, & reux N. votre martyr, nos

corps foient délivrés de toutes fortes d'adverfitez, & que nos ames foient purifiées de toutes mauvaises penfées Par N. S.

à cunctis adverfitatibus liberémur in córpore, & à pravis éogitatiónibus mundémur in mente; Per Dóminum.

Lecture de la 2e Epitre de l'apôtre faintPa ul à Timothée. 2. 8. & 3. 10.

Mon très-cher frere

C'Arissime, Memor
esto Dóminum [e-
fum Christum refur-
rexiffe à mortuis ex
fémine David, fe-
cúndum Evangélium
meum, in
quo Labóro
ufque ad vincula,
quafi malè óperans :

Souvenez-vous de notre Seigneur Jefus-Chrift, qui étant né de la race de David, eft reffufcité d'entre les morts felon l'Evangile que je prêche; pour lequel je foufre beaucoup de maux, jufqu'à être dans les chaînes comme un fcelerat; mais la parole fed verbum Dei non de Dieu n'eft point enchaînée. C'eft pourquoi j'endure tout pour l'amour des élûs, afin qu'ils aquierent auffibien que nous le falut qui eft en Jelus-Chrift, avec la gloire du ciel. Quant à vous, vous favez quelle eft ma do&trine; quelle eft ma manié re de vie; quelle eft la fiu que je me propofe; quelle eft ma foi, ma tolerance, ma charité, & ma patience; quelles ont été les perfécu tions & les affictions qui me font arivées, comme celle d'Antioche, d'Icone & de Lyftre; combien grandes ont été ces perfécutions que j'ai foufertes, & comment le

est alligátum. Ideò ómnia fustineo propter electos, ut & ipfi falutem confequantur, qua est in Christo Jefu, cum glória coelesti.Tu autem affecutus es meam dotrinam, institutiónem, propófitum, fidem,longanimitatem, dilectiónem, patiéntiam, perfecutiones, paffiónes : quália mihi facta funt Antiochía, Icónii, & Lyftris: quales perfecutiónes fustínui, & ex ómnibus eripuit me Dóminus. Et om

nes, qui piè volunt vivere in Christo JeJu, perfecutionem pa

tiéntur.

Seigneur m'a tiré de toutes.
Auffi tous ceux qui veulent-
vivre avec piété en Jesus-
Chrift, feront perfécutés.

GRADU EL. Pf. 36.

Juftus cùm cecide- Si le jufte vient à tomber, rit, non collidétur: il ne fe brifera point: parce

nit

quia Dóminus fuppómanum fuam. . Totâ die miferétur, & cómmodat: femen ejus in benedictióne erit. Allelúia, allelúia. V. Qui féquitur me, non ámbulat in ténebris; fed habébit lumen vita aterna. Allelúia.

que le Seigneur met fa main fous lui pour le foutenir, . Il donne & il prête pendant tout le jour: & fa poftérité fera comblée de benedictions.

Alleluia, alleluia.

. Celui qui me fuit ne marche point dans les tenebres; mais il est éclairé de la lumiére qui conduit à la vie éternele, Alleluia.

Après la Septuagefime, au lieu d'Alleluia, & du

verfet précédent, on dit le trait qui fuit. TRAIT. Pf. 111.

Beátus vir, qui timet Dóminum : in mandátis ejus cupit

nimis.

[blocks in formation]

Heureux l'homme qui craint le Seigneur : il met toute la joie à obferver fes commandemens.

V. Sa poftérité fera puiffante fur la terre; la race du jufte fera benie.

V. La gloire & les richesfes font dans sa maison, & fa juftice demeure éternellement.

. Glória & divi tia in domo ejus : juftitia ejus manet in féculum féculi. Suite du S, Evangile N illo tempore, Di xit Jefus difcipulis fuis: Nihil eft opér

felon S. Mathieu, 10, 26. N ce tems-là, Jefus dit à fes difciples; Il n'y a rien de caché qui ne doive

être découvert, ni de fecret qui ne doive être connu. Dites dans la lumiere ce que je vous dis dans l'obfcurité ; & prêchez fur le haut des maifons, ce qui vous aura été dit à l'oreille. Ne craignez point ceux qui tuent le corps, & qui ne peuvent tuer l'ame; mais craignez plûtôt celui qui peut précipiter dans l'enfer & le corps & l'ame. N'eft-il pas vrai qu'on a deux paflereaux pour une obole Néanmoins il n'en tombe aucun fur la terre fans la volonté de votre pere. Les cheveux même de votre tête font tous comptés. Ainfi ne craignez point: vous valez beaucoup mieux qu'un grand nombre de paffereaux, Quiconque donc me confeflera & me reconnoîtra devant les hommes, je le reconnoîtrai auffi devant mon pere qui eft dans le ciel.

tum,quod non revelábitur; & occultum, quod non fciétur. Quod dico vobis in ténebris,dicite in lúmine : quod in aure auditis, pradicáte fuper tecta. Et nolite timére eos,qui occidunt corpus, ánimam autem non poffunt occidere:fed potiùs tim?te eum, qui poteftir ánimam & corpus pérdere in gehennam. Nonne duo passeres affe vaneunt ? Et unus ex illis non cadet fu per terram fine Patre veftro. Veftri autem capilli capitis omnes numeráti funt. Nolite ergo timére: multis pafféribus meliores eftis vos. Omnis ergo, qui confitebitur me coram hominibus,conmeo, qui in calis eft. OFERTOIR E. P. 20.

fitebor & ego eum coram Patre

Seigneur, vous avez mis fur fa tête une couronne de pierres précieuses : il vous a demandé la vie qui ne finit point, & vous la lui avez acordée. Alleluia.

Pofuifti, Dómine, in cápite ejus corónam de lapide pretiófo: vitam pétit à te, & tribuifti ei. Allelúia.

SECRET E.

Ecevez favorablement,

R Seigneur, ces dons que

Ccépta fit in conSpéctu tuo,Dómi

« 이전계속 »