페이지 이미지
PDF
ePub
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

meon in facri-reux Siméon a été

ficio tuo, Domine, fanctus Pontifex &in confeffione tui nominis Martyr invictus extitit; ita nos hujus oblationis pretio, & pios coram te, & pro te fortes gratia tua virtus efficiat ; Per Dominum noftrum Jefum Chriftum.

T

un faint Pontife en offrant dignement votre facrifice, & un Martyr invincible en confeffant votre nom; faites de même Seigneur, par le prix infini de cette victime qui vous eft offerte › que la force de votre grace nous rende & pleins de piété devant vous, & pleins de

zéle

pour vous;

tre Seigneur.

POST-COMMUNION.

Ribue nobis,

Domine

nobis, A Sc
A

, per

hac fanctaque fumpfimus, beati Simeo

nis Pontificis & Martyris exempla fectari; qui nos ad gloriam per multas tribulationes promerendam, & hortatu accendit, & martyrio roboravit; Per Dominum noftrum.

[ocr errors]

Par no

Ccordez-nous Seigneur, par ces faints Myftéres que nous venons de recevoir, la grace d'imiter le bienheureux Pontife & Martyr Siméon, qui nous a animés par fes difcours & encouragés par tyre à paffer par la voie des tribulations pour mériter la gloire éternelle ; Par notre Seigneur.

rendam, fon mar

L

LE III. DIM. APRE'S LA PENTECOSTE,

LA TRANSLATION

DES RELIQUES DE S. SEVERIN. Double-majeur.

[Si la Fête de S. Jean-Baptifte, ou celle de S. Pierre & S. Paul, arrive le troifiéme Dimanche après la Pentecôte, on remet la Tranf lation de S. Severin au quatrième Dimanche. ]

L'Office (hors ce qui eft du Rit annuel) comme au jour de la Fête,p.43.excepté ce qui fuit. On dit à tout l'Office les Pfeaumes du Dimanche, comme ci-après, à la Fête de Saint Clément, pag. 263. & fuiv.

AUX I. VESPRES.

On fait mémoire du III. Dim. après la Pentecôte par lAnt. fuivante. Ant. L'obéiffance vaut beaucoup mieux que les victimes des infenfés, qui ne connoiffent pas le mal qu'ils commettent. Eccli. 4.

y. Le Seigneur chérit fon peuple; . Et il élévera ceux qui font doux au bonheur d'une parfaite délivrance. Pf. 149.

Ant. Multò melior eft obedientia, quàm ftultorum viƐtima qui nefciunt quid faciunt mali.

[ocr errors]

4. Beneplacitum eft Domino in populo fuo; B. Et exal tabit manfuetos in Jalutem.

Oraifon Protector. ci-après 257.

Si cette Fête eft remife au IV. Dimanche, au lieu de la mémoire précédente on dit celle qui fuit.

Ant. David in

fuâ mifericordiâ

Ant. David par fa douceur s'eft acquis pour

confecutus eft fedem

regni in facula.

jamais un trône roial. 1. Mach. 2.

v. Beneplacitum eft. ci-deßus. Oraifon, Da nobis. ci-après à la Meffe.

AU I. NOCTURNE.

L'Abfolution & les Bénédictions, pag. 39.
Les Leçons de l'Ecriture occurrente.
AU II. NOCTURNE.

L'Abfolution & les Bénéd.

2

pag. 40. Du Cartulaire de l'Eglife Archiprefbytérale de faint Severin de Paris. LEÇON iv.

A

Nno Do

L

'An mil fix cent foixante & qua

mini millefimo fexcentefimo feptuagefimo quarto, Francifcus Tellerius hujus Ecclefia paftor, & rerum temporalium Adminiftratores cum cateris fidelibus; Caftri territoire de Sens Nantonenfis, quod leur accorder quelque

torze, François

le Tellier, Curé de cette Paroiffe, conjointement avec les Marguilliers & les autres Paroiffiens priérent inftamment l'Abbé & les Chanoines Reguliers de Chateau-Landon dans le

de

portion des Reliques de faint Severin. Ces fidéles dépofitaires d'un fi précieux tréfor, aiant égard à une demande fi jufte, leur donnérent généreusement un os de fon bras, fous le bon plaifir de l'Archevêque de Sens. On présenta, felon l'ufage, cette fainte Relique à l'Archevêque de Paris François de Harlay, pour en faire la vifite. Cet illuftre Prélat après l'avoir foigneufement examinée, permit d'en faire folemnellement la tranflation, & accorda en mêmetems quarante jours d'indulgence à tous ceux qui affifteroient à cette fainte

cérémonie.

eft in agro Senonenfi, Abbatem & Canonicos regulares. vehementer obfecrarunt, runt, ut è fancti Severini reliquiis, decerptam portionem aliquam elargirentur. Qui tam aquis precibus annuentes, partem è brachio Sancti, permittente Archiepifcopo Senonenfi liberalitate impertierunt. Sacrum pignus Francifco Harleo, Parifienfi Archiepifcopo, pro more, vifitandum oblatum fuit, qui poft diligentem inspectionem permifit ut solemnis Reliquiarum

[ocr errors]

pià

tranflatio fieret, concefsa fingulis qui adeffent

dierum quadraginta condonatione.

A

LEÇON V.

Infi le troifiéme

jour de Juin qui étoit le troifiéme Dimanche après la Pentecôté,

[ocr errors]

Taque tertio nonas Junii, Dominica poft Pentecoften tertiâ, uni

verfus hujus Ecclefia Clerus proceffit ad adem Deo facram fub invocatione fanEta Genovefa. Ibi decantatis in honorem fancti Severini ac beata Genovefa Antiphonis,faeras Reliquias ab ipfo Canonicorum hujus loci regularium Cantore, Rector fan

tout le Clergé de cette Paroiffe alla proceffionnellement à fainte Geneviéve, où, après avoir chanté l'Antienne, de S. Sevérin & celle de la Sainte, le Curé de la fufdite Paroiffe reçut des mains d'un des Chanoines Reguliers, qui faifoit alors l'office de Chantre, cette précieuse Relique enveloppée d'une

Eti Severini excepit, étoffe de foie verte par

fericea Zona, eâque viridi atque aureis flofculis variegata. Quas inde fub umbella ex aureo panno à Diaconis quatuor in dalmaticis viridibus deportata, per vias aulais magiftratuum juffu, decoratas, maximo non è tota folùm Parochia, fed & ex reliqua urbe concurfu facto, cum omni reverentia buc detulit, & peracto fo

[ocr errors]

fernée de fleurs d'or. Enfuite il la transporta dans cette Eglife avec beaucoup de refpect fous un riche Dais porté par quatre Diacres revêtus de Dalmatiques vertes, parmi un grand concours non-feulement des Paroiffiens, mais encore des Fidéles de toute la Ville, dont les ruës étoient tapiffées par ordre des Magiftrats; & auffitôt que la Meffe folemnelle fut achevée, il l'expofa à la piété & à la vé

« 이전계속 »