페이지 이미지
PDF
ePub

in nomine Domini. du Seigneur. Hosanna à Hosanna in excel- celui qui habite au plus fis.

haut des cieux. CANON DE LA MESSE. TE igitur cle- M Ous vous supplions

I mentissime Pa- TV donc , Pere trèster, per Jefum Chri- miséricordieux, & nous ftum Filium tuum vous conjurons par noDominum nostrum, tre Seigneur Jesus-Christ fupplices rogamus ac votre Fils, d'agréer, & petimus , uti ac- de benir ces dons, ces ofcepta habeas , & ben frandes , ces sacrifices nedicas hæc dona, purs & sans tache , que hæc munera, hæc fan- nous vos offrons pour Eta facrificia illiba- votre sainte Eglise cata , in primis qua tholique ; afin qu'il vous tibi offerimus pro plaise de lui donner la Ecclefia tua fan£ta paix, de la conserver, catholica , quam pa- de la maintenir dans l'ucificare, custodire, nion , & de la gouverner adunare e regere par toute la terre , & digneris toto orbe avec elle votre serviteur terrarum: unà cum N. notre Pape ; notre famulo tuo Papa Evêque N. & notre Roi nostro N. 8 Antif N. enfin tous ceux qui tite nostro N. font orthodoxes , & qui Rege nostro N. & font profession de la foi omnibus orthodoxis, catholique & Apostoliatque catholica coque. Apoftolicæ fidei cultoribus,

hec mau bac dona. frandes.

Memoire des vivans. , Couvenez-vous , Sei- M Emento, Do

gneur, de vos servi. M i mine , famu- * teurs & de vos servantes lorum famularumN. & N. & de tous ceux que tuarum N. SO qui font ici présens, dont N. & omnium cirvous connoissez la foi cumstantium , quo& la piété, pour qui nous rum tibi fides cogni. vous offrons ce facrifice ta est, og nota dede louange , ou qui vous votio ; pro quibus l'offrent tant pour eux- tibi offerimus, vel mêmes, que pour ceux qui qui tibi offerunt hoc leur appartiennent; pour sacrificium laudis , la rédemption de leurs profe suisque omnia ames, pour l'espérance bus; pro redemptiode leur salut & de leur ne animarum fuaconservation , & pour rum , pro fpe Jaluvous rendre leurs hom- tis & incolumitatis mages comme au Dieu fua , tibique red. éternel, vivant & véri- dunt vota fua atertable.

ne Deo , vivo ©

vero. CTant unis de com- 0 OmmunicanCmunion avec tous vos Utes, & mémoSaints , nous honorons riam venerantes, in la méinoire premiére- primis gloriosa femment de la glorieuse per virginis Marie, Vierge Marie, mere de genitricis Dei Dieu Jesus-Christ notre Domini nostri Jesu Seigneur; & de vos bien- Christi; fed & bea. heureux Apôtres & Mar- torum Apostolorum

ac Martyrum tuo- tyrs, Pierre & Paul , Anrum Petri & Pauli, dré, Jacque, Jean, ThoAndree , Jacobi, mas, Jacque, Philippe, Joannis , Thoma, Barthélemi , Matthieu , Jacobi , Philippi, Simon, & Thadée, Lin, Bartholomei, Mat- Clet, Clément , Xiste, thæi , Simonis & Corneille, Cyprien, LauThadei , Lini, Cle- rent, Chrysogône , Jean ti , Clementis , Xif- & Paul, Cosme & Dati, Cornelii , Cy- mien , & de tous vos priani , Laurentii, Saints : par les mérites Chrysogoni, Joannis & les priéres desquels Es Panli , Cosma 8 nous vous supplions de Damiani , & om- nous accorder en toutes nium San&torú tuo- choses le secours de vorum ; quorum me- tre protection : c'est ce ritis precibusque que nous vous demanconcedas , ut in om- dons par le même Jesusnibus protectionis Christ notre Seigneur. tuæ muniamur au- Amen. xilio ; Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

Anc igitur N ous vous prions 11 oblationě fer. I donc , Seigneur , vitutis noftra , fed de recevoir favorable8. cuneta familia ment l'hommage que tua, quæfumus, Do-. nous vous rendons par mine , ut placatus cette oblation , qui est accipias , diesque aussi celle de toute votre noftros in tua pace Eglise : accordez - nous disponis , atque ab pendant les jours de cette vie mortelle,la paix æterna damnatione qui vient de vous : pré- nos eripi, & in elecferyez-nous de la damna- torum tuorum jucion éternelle , & met- beas grege numeratez-nous au nombre de ri ; Per Christum vos élûs ; Par notre Sei- Dominum nostrurn.

gneur Jesus-Christ. Amen. , Amen.

NT Ous vous prions, o vam oblatioT Ô Dieu, de benir Unem tu, Deus, sans réserve cette obla- in omnibus , quæfution , de la mettre au mus , benedi&tam , nombre de celles que ad/criptam , ratam, · vous approuvez , de l'a- rationabilem , ac

gréer, d'en faire un sa- ceptabilemque facecrifice digne d'être reçu're digneris: ut node vous, & par lequel bis Corpus E Sunnous vous rendions un guis fiat dilectissimi culte raisonnable & fpi- Filii tui Domini rituel: ensorte qu'elle de- nostri Jefu Chrifti, . vienne pour nous le qui pridie quàm paCorps & le Sang de vo- teretur , accepit patre Fils bien aimé Jesus- nem in fanctas ac Christ notre Seigneur, venerabiles. manus qui, la veille de la Paf- fuas ; & elevatis sion , prit du pain dans oculis in cælum ad ses mains saintes & ado- te, Deum Patrem rables ; & levant les ycux suum omnipotentem, au ciel vers vous, ô Dieu tibi gratias agens . son Pere tout puissant, benedixit , fregit , vous rendit graces , & deditque discipulis

Juis,

· fuis, dicens : Acci.. benit ce pain, le rompic

pite , E manducate & le donna à ses dilciex hoc omnes : Hoc ples, en dilint : Prenez eft enim Corpus & mangez-en tous: Car meum.

ceci est mon Corps. . Imili modo pofta' N E même après qu'il

quam cænatum eur soupé, prenant eft , accipiens ce précieux calice entre hunc præclarum ca- ses mains saintes & adolicem in fančtas ac rables, il vous rendit gravenerabiles manus ces , le benit & le donsuas ; item tibi gra- na à ses disciples, en ditias agens, benedi- sant: Prenez, & bûveza" xit , deditque dif- en tous : Car ceci est le cipulis suis , dicens: calice de mon Sang, le Accipite, EU bibite Sang de la nouvelle & ex eo omnes : Hic éternelle alliance , ( myseft enim calix San. tére de foi ) qui sera réguinis mei , novi pandu pour vous & pour æterni testamenti plusieurs, pour la rémis( mysterium fidei ) lion des péchés. Toutes qui pro vobis & pro les fois que vous ferez ces multis effundetur in chofës, vous les ferez remissionem pecca- en mémoire de moi. torum. Hæc quotief- C'est pour cela, Seigneur, cumque feceritis, in que nous qui sommes vos mei memoriam fa- serviteurs, & avec nous cietis. Unde & me- votre peuple saint, faimores, Domine , nos lant mémoire de la Paffervi tui,fed & plebs fion de votre Fils Jesus tua fancta , ejusdem Christ notre Seigneur,

« 이전계속 »