페이지 이미지
PDF
ePub
[merged small][ocr errors]

*

Quia mifericor dia tua magna eft Super me, erui fti animam meam ex inferno inferiori.

Deus, iniqui infurrexerunt fuper me, fynagoga potentium quafierunt animam meam; & non propofuerunt te in confpectu fuo. Et tu, Domine, Deus miferator & mifericors,

tiens, & multa mi

fericordia,

rax.

mon ame; & je glorifierai votre nom éternel lement.

Car vous m'avez fait éprouver la grandeurt de votre miféricorde ; & vous avez tiré mon ame:

de l'abîme le plus pro

: fond..

[blocks in formation]

pa

ve

vous êtes un Dieu de bonté & de clémence : vous êtes lent à punir, infiniment miféricordieux, & fidéle dans vos pro meffes.

Refpice in me, & miferere mei: da imperium tuum pue ro tuo, & falvum fac filium ancilla

τκα.

Fac mecum fig

Jettez les yeux fur moi, & aiez pitié de moi: donnez votre force à votre ferviteur, & fauvez le fils de votre fervante.

Faites paroître quelque

[ocr errors]

figne de votre bonté envers moi ; afin que ceux qui me haiffent foient couverts de confufion en voiant que je trouve en vous, Seigneur, mon fecours & ma confola tion.

Ant. Faites-moi mifé

ricorde, Seigneur, parceque je crie vers vous durant tout le jour.Pf.85

num in bonum, ut videant qui oderunt, me, & confundantur ; * quoniam tu Domine, adjuvisti me, & confolatus es me.

Ant. Miferere mei, Domine, quoniam ad te clamavi totâ die.

L'Hymnele Capitule & le . br. ci-devant,

page 49. & 52.

JASNUNCEDIMITTIS.252

Ant. Seigneur, vous nous donnerez la paix & le repos, comme vous nous avez donné tous les autres biens. If. 26.

Ant. Domine, das

bis pacem nobis omnia enim opera noftra operatus es nobis.

Oraifon, Vifita. & le reste ci-devant, p. 53. ANTIENNE A LA SAINTE VIERGE.

N. Reine du ciel, qui

Ous vous falutions, Alve, Regina,

avez mis au monde celui qui s'eft fait pour nous une victime de propitias tion, & en qui feul eft notre vie, notre joie & notre cfpérance. Dans

mater miferi cordia, vita, dul cedo & fpes noftra, falve: ad te clamas mus, exules filii Eva ad te fufpira mus gementes

:

flentes in hac lacry marum valle. Eia ergo, advocata noftra, illos tuos mifericordes oculos ad nos converte. Et Je fum, benedictum fructum ventris tui, nobis poft hoc exilium oftende, ô cle mens, o pia, ô dul Gis Virgo Maria.

cet éxil auquel nous fom→ mes condamnés comme enfans d'une mere cou pable, nous implorons votre interceffion: nous vous préfentons nos fou pirs & nos gémiffemens dans cette vallée de larmes. Soiez donc notre avocate; attendriffezvous fur nos maux; & après l'éxil de cette vie, obtenez-nous, ô Vierga

Marie pleine de douceur & de tendreffe pour les hommes, obtenez-nous le bonheur de voir Jefus-Chrift, ce fruit facré de votre fein. *. Vultum tuum V. Les plus riches d'en

deprecabuntur

B. Omnes divites

plebis.

Oremus.
Mnipotens
Mnipotens

O fempiterne

Deus, qui gloriofa Virginis matris Maria corpus & a nimam, ut dignum Filii tui habitaculum effici merere

tre les peuples B. Vous adrefferont leurs hom

mages.

Prions.

feu tout-puiffant & Deternel, éternel, qui par la coopération du S. Efprit avez préparé le corps & l'ame de la glorieufe Vierge Marie pour en faire une demeure digne de votre Fils: accordez

tur, Spiritu fandto nous la grace, pendant cooperante, prapas que nous célébrons fa

mémoire avec joie, d'ê-
tre délivrés par fon in-
terceffion des maux pré-
fens, & de la mort eter-
nelle: Nous vous en fup-
plions par le même Jefus
Chrift notre Seigneur.
B. Amen.

rafti: da, ut eujus commemoratione latamur, ejus pià interceffione ab inftan tibus malis, & à morte perperua li

beremur; Per cumdem Chriftum.

A L'OFFICE DE LA NUIT.

T

Pater. Ave. Credo.24 mar

. Domine labia, &c. . Deus, in ad

jutorium, &c..

y.

INVITATOIRE. Rom. 15.

Le Seigneur eft le Dieu

de patience & de confolation:* Venez, adorons-le.

Deum patientia & folatii,* Venite, adoremus.

Pf. Venite, exultemus. pag. 56.

HYMNE.

Ue votre mort est

Q précieuse géné

reux Martyr! vous vous Ouvrez l'entrée du ciel par la voie pénible des tourmens: & vous feel

[ocr errors]

F

ELIX morte tuå,

qui cruciatibus Calo difficilem rum

pere amas viam, Et fignare cruore Quam Chrifto dede

lez de votre fang la fainteras, fidem alliance que vous avez

contractée avec JefusChriste

[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]

TeChriftus

I encourage

Pendant que vous fouffrez pour la loi de Jefus Chrift, du haut du ciel fon athléte;

Ne fuccumbere poffis,

pas vaincu

ilkcombat

avec vous.

TE pro lege fuâ magnanimum

Spectat ab athere: -& afin que vous ne foiez

Tecum pralia fufti

[blocks in formation]

lui-même pour vous &

Et nous infidéles à no

tre Dieu, livrés à une molle oifiveté, nous recherchons encore les délices! Qu'attendons

nous ? le fang de ce faint Martyr nous reproche notre lâcheté. A

Gloire infinie vous foir rendue, Pere éternel; & à vous, Fils unique du Pere: qu'elle vous foit

« 이전계속 »