페이지 이미지
PDF
ePub
[ocr errors]

sad

ipfos Apostolos, se conférer avec eux, étant

contulit cum eis,càm témoin de leurs prédica: adhuc infonantem tions dont le bruit reten.

prædicationem A- issoit par tout, & de la poftolorum, & tra- doctrine qu'ils nous ont ditionem ante oculos laissée par tradition. Il haberet. Non folus ; n'étoit pas le seul : car il adhuc enim multi en restoit encore plusieurs fupererant tunc ab qui avoient été instruits

Apoftolis docti. Sub par les Apôtres. Ce fur hoc igitur Clemente, fous fon Pontificat, qu’udiffenfione non modis ne grande divisions'érane inter eos qui Co- élevée parmi les fidéles rinthi effent fratres, de Corinthe , l'Eglise de falta, scripsit queeft Rome écrivit une lettre Rome Ecclefia po- très - forte aux Corintentiffimas litteras chiens,pour les ramener à cem eos congregans, dans la foi,en leur reinet E reparans fidem fant devant les yeux la corum , & annan- Tradition qu'ils avoient tians quam in re- reçúc tout récemment des čenti ab Apostolis. Apôtres; laquelle enseireceperant traditio- gne un seul Dieu Toutnem , annuntiantem Puissant , Créateur du nnum Deum omni- ciel & de la terre, qui a potentem , factorem foriné l'homme , qui a celi & terræ , plafo envoié le déluge sur la matorem hominis, terre ; qui a appelló Abraqui induxerit catam ham, tiré son peuple de clyfmum , & ada l'Egypte, parlé à Moïse,

[ocr errors]

1

& lui a donné la loi, en, vocaverit Abraham, voié lesProphétes,& quia qui eduxerit popupréparé au diable & à ses lum de terra Agype anges le feu éternel. C'est ti; qui collocutus fat ce même Dieu qui est au- Moisi; quilegem difnoncé dans toutes les E- posuerit , & propheglises pour le Pere de no

tas miserit, qui tre Seigneur Jesus-Christ, ignem præparaverit comme le peuvent voir diabolo es angeliseaisément ceux qui vou- jus. Hunc Patrein dront s'en instruire dans Domini noftri Jesse cette lettre qui, étant plus Chrifti ab Ecclefiis ancienneque ceux qui en- annuntiari , ex ipsi seignent maintenant l'er- scriptura qui velint reur, fait connoître quel- discere , poffunt ; & le est la Tradition apo- apoftolicam Ecclefia ftolique de l'Eglise. Or traditionem intelliClément eut Evariste

Evariste gere, cùm fit vetu

stior Epistola his qui

nunc falsò docent. Huic autem Clementi fuccedit Evaristus. R. Le Seigneur m'a R. Liberavit délivré de toute action me Dominus ab ommauvaise : * Il mc sauve- ni opere mało ; * Et ra, & me conduira dans Salvum faciet in refon roiaume céleste. gnum fuum coelefte.

. Au jour de l'affliction, V. In die tribulatioje trouverai ma joie en nis exultabo in Deo Dieu mon Sauveur : il esu meo : fuper extcrrassera mes cnneinis, celfa deducet & me conduira lui-même victor;* Et falvum.

Gloria

pour successeur.

me

[ocr errors]
[ocr errors]

S:

demeurez pas

Pa; dans

de me

Gloria Patri, * Et sur les saintes montagnes. Salvum faciet in re- * Il me fauvera. Gloire gnum fuum cælefte. au Pere. * Il me fauvera.

2. Tim. 4. Hab.

3. AU III. NOCTURNE.

PSE AUME 27. Dte, Do Eigneur , je vous mine , cla

adrellemes cris: ne mibo:Deus meus ,

ne fileas à le filence , ô mon Dieu , me : * nequando ta- & ne refufez

pas ceas à me , & ali- répondre ; autrement je milabor defcenden- deviendrois semblable à tibus in lacum. ceux qui tombent dans

l'abîme. Exaudi , Donai. Daignez, Seigneur , ne , vocem depreca- écouter les cris de ma

dum priére , lorsque j'ai re, oro ad te,

* dum

cours à vous, lorsque extollo manus meas j'éleve mes mains vers ad templum sanctum votre saint temple. tuum. Ne fimul trabas

Ne m'enveloppez pas me cum peccatori- avec les méchans ; & na bus;'* & cum ope- mne perdez pas avec ceux rantibus iniquita- qui commettent l'iniquitem ne perdas me. té. Qui loquuntur

Ils tiennent à leur pro: pacem cum proxime chain des discours de fuo ; * mala antem paix ; mais leur cæur eft

tionis

med

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

:

Secundism opera

plein de malignité. in cordibus eorum.

Traitez-les selon leurs Da illis fecundum Quvres , & selon la ma- opera eorum lice de leurs desleins. secundum nequitiam

adinventionem ip

forum... Rendez-leur selon les cuvres de leurs mains : manuum eorum trie rendez-leur ce qu'ils mé- bae illis:*redde retitent.

tributionem eorum

ipfis. 2: Parcequ'ils n'ont point Quoniam non incompris les ouvrages du tellexerunt: Opera Seigneur , les ouvrages Domini , ES in

opede ses mains ; il les dé- ramannem ejus ; * truira , & ne les rétablira destrues illos, & non point.

edificabis cos. Beni foit le Seigneur, Benedi&tus Domia de ce qu'il a exaucé ma NHS , * quoniam exo priére.

audivit vocem de

precationis mee. Le Seigneur et mon Dominus adjutor protecteur , & mon ap- meus , & protector pui: mon cæur a inis la

mews : * in ipso fpeconfiance en lui , & j'en ravit cor meum, ai été fecouru.

adjutus.fum. Ma chair a pris une « Et refloruit CATO nouvelle vigueur ; & j'en mea ;* ex volun. rendrai graces à mon tate mea, confitebor Dieu du fond du caur. ei,

Le Seigneur est la for- Dominus fortitu.

[ocr errors]

do plebis fuæ : * &ce de son peuple : il est le protector falvatio protecteur & le Sauveuc xum Chrifti fui eft. de son Christ. .. Salvum fac popus Seigneur, fauvez votre lum tuum , Domi- peuple, & benissez votre ne , & benedic here- héritage : soiez leur pale ditati tha: *&rege teur', & foutenez-les jufeos , & extolle illos ques dans l'éternité. ufque in æternum.

Ant. Scio opera Ant. Je connois vos tua , & laborem, ceuvres, vos travaux & patientiam tuam ; votre patience : je fai que & quia fuftinuifti vous avez souffert: pour propter nomen-meum, mon nom , & que vous E non defecisti, ne vous êtes point décou

ragé. Apoc. 2. PS & AUME 29. Xaltabos te as

E vous loucrai ,Sei

gneur, de ce que vous viam fufcepifti me, avez pris foin de moi nec dele&tasti inimi, & que vous n'avez pas tos meos super me. voulu que je fuffe un lu.

jer de joie pour mes ca.

nemis.), Domine Deus Seigneur mon Dieu , meus , clamavi ad je vous ai adresle mes té, * & sanasti me. cris , & vous m'avez

guéri. Domine , eduxin

Seigneur , vous m'afi ab inferno ani- vez tiré du tombeau : mam meam : * Sab vous m'avez séparé du

E Domine , quo

[ocr errors]
« 이전계속 »