rit teftamenti fui quod locutus eft, exaudiat oratio nes noftras. B. Amen. Q Ue Dieu fe fou vienne de l'alliance qu'il a contractée avec BENEDICTIONS. 7. Detur nobis fermo in apertione oris noftri cum 7. Que Dieu nous ouvre la bouche, & qu'il nous donne des paro les pour annoncer librement le mystére de l'Evangile. Ephef. 6. 8. Efforçons-nous de parvenir tous à l'unité de la Foi, & de la connoiffance du Fils de Dieu; afin que nous ne nous laiffions pas emporter à tous les vents des opinions humaines. Ephef. 2. 9. Que le Dieu d'efpérance nous comble de paix & de joie dans notre foi; afin la vertu du faint Ef que par fiducia, notum facere myfterium Evangelii. 8. Occurramus om nes in unitatem fidei, & agnitio nis Filii Dei ; ut non circumfera mur omni vento doctrina. 9. Deus spei repleat nos omni gaudio & pace in credendo, ut abun demus in fpe & prit, notre espérance virtute Spiritûs faniti. Rom. 16. Si pour la ix. Leçon il y a un Evangile une Homélie, on dira pour Bénédiction: Que la lumiére de l'E- Fulgeat nobis illuminatio Evangelii gloria Chrifti, qui eft imago Dei. R. Amen. 8903.2003. 2003. 2003. 2003. 2003 2003. 2003-2003 8063.863-1963 8903 X I. FEVRIER, S SEVERIN, ABBE ANNUE I. [Si cette Fête arrive le Mercredi des Cendres ou le premier Dimanche de Carême, on la remet au lendemain, & il eft fête d'obligation dans toute l'étendue de la Paroiße. ] AUX I. VESPRE S. Pater. Ave. Deus, in adjutorium, &c. On dit les Pfeaumes de la Ferie fous les Antiennes fuivantes. San Etus patri fuo, & matri fua: Nefcio vos; & fratribus fuis, Ignoro vos : benedic, Domine, fortitudini ejus, & opera manuum illius fufcipe. Ant. Confurgens abiit ad locum quem ne. C Et homme faint a dit à fon pere & à fa mere, Je ne vous connois point; & à fes frères, Je ne fai qui vous êtes Seigneur, beniffez la force que vous lui donnez, & recevez favorablement les œuvres de fes mains. Deut. 33. Ant. Auffi-tôt il partit pour fe rendre au lieu que 2 Lieu lui avoit marqué; & levant les yeux, il vit ce lieu de loin. Gen. 22. Ant. A la vûe de ce lieu, il s'écria: C'est ici le camp de Dieu: Seigneur, je fuis indigne de toutes vos miféricordes. Gen. 32. Ant. Seigneur mon Dieu, qui avez accordé votre protection à vos ferviteurs pleins de zèle & d'ardeur pour vous; affiftez-moi, je vous prie, vous qui êtes mon Seigneur & mon Dieu. Judith 9. Ant. Maintenant fortifiez-moi & me regardez favorablement; afin que j'achève ce que je crois fermement pouvoir accomplir par votre affiftance. Judith, 13. CAPITULE. Elui qui marche præceperat illiDeus; elevatifque oculis vidit locum procul. Ant. Cùm vidif fet,ait: Caftra Dei funt hac: minor fum cunctis miferationibus tuis, Domine. Ant. Domine Deus, qui dedifti defenfionem fervis tuis qui zelaverunt zelum tuum, fubveni, quefo te, mihi, Domine Deus meus. Ant. Confirma me, refpice in hac ho ra; & hoc quod credens per te poffe fieri cogitavi, perficiam. If. 33. Ste in excelfis Cdans la juftice de habitabit, muni meurera dans des lieux élevés ; il fe retirera dans de hautes roches forti menta faxorum Jublimitas ejus: panis ei datus eft, aque ejus fideles funt. Regem in decore fuo videbunt oculi ejus, cernent terram de longè. fiées de toutes parts:il ne manquera point de pain, & fes eaux ne feront jamais taries. Ses yeux contempleront le Roi dans l'éclat de fa beauté, & verront la terre de loin. B. Deo gratias. B. Rendons graces à Dieu. On répond ainfi à la fin de tous les Capitules. B. Abfcondit me Dominus, & dixit mihi: Servus meus es, quia in te gloriabor: Reges videbunt, & confurgent principes; * Et adorabunt Propter Dominu quia fidelis eft, & fanctum Ifrael qui elegit te. . Ecce faciam illos ut adorent ante pedes tuos,& fcient quia ego dilexi te; * Et adorabunt. Gloria. † Propter. 2. Le Seigneur m'a tenu caché, & m'a dit : Vous êtes mon ferviteur je me glorifierai en vous: les rois vous verront avec joie, & les princes fe leveront par refpect en votre préfence, * Et ils vous rendront leurs plus profonds hommages, † A caufe du Seigneur qui a été fidéle dans fes paroles, & du Saint d'Ifrael qui vous a choifi. v. Je les ferai venir fe profterner à vos piés ; ils connoîtront que je vous ai me; * Et ils. Gloire. † A caufe. Ifaie 49. Apoc 3. HYMNE. UEM dies lato Colennel a été admis celebranda Q cultu comme citoien dans le |