페이지 이미지
PDF
ePub

Notifque fuccedunt té, pour faire place aux

vices : : ténébres: donnez-nous Qui profperum do- un repos tranquille pennas diem, ' dant la nuit , comm' Da tuta noétis otia. vous nous avez préservé

de tout danger pendant le jour. Si claufa torpent Pendant que le som Lumina ,

meil tiendranos yeux ferSufpiret ad te mens més aux objets sensibles; vigil:

"faites que notre cæur Potente, qui te di- veille au dedans, & louligunt ,

pire vers vous : & conServos tuere dex- servez par votrebrastourterâ

puissant des serviteurs qui

vous aiment. Tu, quos molefti . Si le poids importun corporis

du corps nous tient courGravisretardat far- bés vers la terre ; faites cina ,

que notre ame portée sur Fac mentis alis li- les aîles d'un ardent abero

'mour, s'éléve vers vous · Sursum volatu ten- avec liberté, pour se redere.

poser dans votre sein. O spes falutis na O Dieu, qui êtes nonica,

tre salut & notre unique Votis adefto su espérance , exaucez les plicum :

priéres que nous vous ofDefende quos mer frons ; & défendez ceux catus es

que vous avez rachetés Mercede fusi fane par votre sang. guinis.

Gloire au Pere, à son Deo Patri sit glo-
Fils unique, & au saint ria,
Esprit , maintenant, & Ejusque soli Filio,
dans tous lęs fiécles. Sanéto fimul cum
Amen.

Spiritú,
Nunc , per omne

faculum. Amen. CAPITULE. 1. Pierre , s. Oiez sobres , & veil- Obrii estote , & Dlez; car le démon vo- vigilate ; quia tre ennemi tourne au- adversarius vester tour de vous comme un diabolus , tamquam lion rugissant, cherchant leo rugiens, circuit qui il pourra dévorer: quarens quem devorésistez-lui donc, en de- ret;cui refiftite formeurant fermes dans la tes in fide.

foi.

Bl. br. Seigneur , je re- R.br. In manus mets mon esprit entre tuas , Domine, vos mains. Seigneur. * Çommendo fpiriÝ. Vous m'avez racheté, tum meum. In maSeigneur , Dieu de véri- nus. . Redemisti té : Je reinețs mon esprit me, Domine, * Deus entre vos mains, Gloire veritatis : * Coma au Pere. Seigneur, je re- mendo. Gloria Pamers.

tri. In manus. Ý. Gardez-moi , Sei- V. Custodi , gneur , comme la pru. Domine , ut pupilnelle de l'æil : R. Coul- lane oculi : B. Sub vrez - moi de vos aî- umbra alarum tuales.

rum protege me,

• CANTIQUE DE S. Simeon. Luc, 2. : N Unc dimittis n'Elt maintenant,Sei

fervum tuum, Ugneur , que vous Domine, * fecundùm laifferez mourir en paix verbum inum in pa- votre serviteur selon voce;

tre parole ; Quia viderunt Puisque mes yeux ont oculi mei * salutare vû le Sauveur que vous tuum,

nous donnez, Q uod parasti * Et que vous destinez. ante faciem omniña pour êrre exposé à la vûe populorum , de tous les peuples, :

Lumen ad reve- Pour être la lumiére lationem gentium, * qui éclairera les nations, & gloriam plebistua & la gloire de votre peuIfrael. i ple d'Israel.

Ant. Habitabit in Ans. L'équité habitera folitudine judicium: dans le désert: la paix se.. & erit opus justitiæ ra l'ouvrage de la justice: pax , & cultus juf- le silence la cultivera ; & titiæ filentium; ☺ on y trouvera pour jafecuritas usque in mais une heureuse tranJempiternum. quillité...

v. Dominus vo- , . Le Seigneur soit bifcum , R. Et cum avec vous, R. Et avec Spiritu tuo. votre Esprit. Oremus.

Prions. 17 Ifita , quasua. N ousvoussupplions,

V mus, Domine, Seigneur, de visiter habitationem iftam, cette demeure , & d'en & omnes infidias éloigner tous les piéges

de l'ennemi : que vos inimici ab ea longe vos faints Anges y habi- repelle ; Angeli tni tent pour nous y conser- fanéti habitent in ver en paix, & que vo- ea, qui nos in pace tre bénédiction soit tou- cuftodiant , & benejours sur nous ; Par notre di&tio tua fit super Seigneur Jesus - Christ. nos femper; Per. , Ý. Le Seigneur soit ř. Dominus voavec vous, R. Er avec biscum, R. Et cum. avec votre esprit. Spiritu tuo.

Benedicamus Domino. Les Complies étant finies, on dit à voix basse :

Que la grace de notre i Gratia Domini Seigneur Jesus - Christ, noftri Jefu Chrifti , l'amour de Dieu & las caritas Dei, communication du faint communicatio faneti Esprit soit avec vous tous. Spiritus fit cum omAmen.

.. nibus vobis. Amen.

Pater- Ave. Credo. . . ANTIENNE A LA SAINTE VIERGE. TE vous salue , Reine A Ve, Regina J des cieux : je vous fa- n cælorum; hue , Reine des Anges : Ave, domina An. Tige sacrée, d'où est sorti gelorum : ce divin Rejecton , le Fils Salve , radix ; fala de David , qui nous ou- ve, porta , vre le ciel, & qui est la Ex qua munde lux vraie lumiére des hom- eft orta : mes : Vierge fainte, éle- Gaude , Virga gloe vée au deslus de toutes les riofa,

[ocr errors]

Super omnes fpecio- créatures par la gloire ja:...

dont vous jouissez dans Vale , ô valde deo le ciel , obtenez - nous cora,

par vos priéres , 'notre Et pro nobis Chria grace auprès de votre tum exora. Fils adorable.

ů. Elegit.eam Doe . Le Seigneur l'a choiminus R. In habi- lie R. Pour en faire la detationem fibi. meure Oreraus.

Prions. n Oncede, mife Ieu de bonté; ace

bendricors Deus, cordez à notre foifragilitati . noftra blesse les secours de voprejdium ; ut qui tre grace;& comme nous Janéte Dei genitrihonorons la mémoire de cis memoriam agi- la sainte mere de Dieu , mus , interceffionis faites que par le fecours ejus auxilio à noftris de son intercession, nous iniquitatibus refur- puillions nous relever de gamus ; Per eum. nos iniquités: nous vous dem Chriftum Dñme en supplions par le même noftrum. Amen. Jesus-Christ.N.S.Amen. : A L'OFFICE DE LA NUIT.

Pater. Awe. Credo. T Omine, labia Eigneur, vous ouvri

mea aperies ; rez ines lévres, Rt. Et Re. Et os meum ano ma bouche annoncera nuntiabit laudem vos louanges. Pf. so. tam.

« 이전계속 »