Dictionnaire des théâtres de Paris: contenant toutes les pièces qui ont été représentées jusqu'à présent sur les différens théâtres franc̜ois, & sur celui de l'Académie royale de musique, 3권

앞표지
chez Rozet, 1767
 

선택된 페이지

기타 출판본 - 모두 보기

자주 나오는 단어 및 구문

인기 인용구

3 페이지 - C'est dans cette pièce qu'il chantait un couplet relatif aux femmes et ainsi conçu : Une longue et pénible étude Ne peut nous donner l'habitude De leur agréable jargon. Ce fiècle en efprit nous furpafle Et l'on compte fur le Parnafle Neuf mufes pour un Apollon. (Dictionnaire des Théâtres, II, 344 ; III, 3, 493.) DROUIN, fils aîné du précédent, acteur de l'Opéra-Comique, y joua, à la foire Saint-Laurent de 1731, dans la Nièce vengée, ou la Double Surprise.
116 페이지 - L'ouvrage trouva grâce devant leurs yeux ; ils n'y ont voulu voir que ce que j'y montre. Les mots de Rofe , Rofier , Houlette & Jardin, leur ont bien fait penfer quelque petite chofe; mais ils convinrent tous , comme a fait l'Examinateur...
116 페이지 - Ainfî , j'ofe avancer que vous leur devez compaffion, d'autant plus qu'on ne s'avife pas d'implorer ici votre appui en faveur du fcandale & de la licence. Un Abbé , commis à l'examen des Pièces, qui fe conforme aux fcrupules & à la rigidité de la Police , envoya la Rofe à M. Hérault, avec fon approbation , & fans avoir fait aucune rature. Il ya plus, Monfeigneur : j'ai lu la Rofe dans une compagnie, où il y avoit deux Evêques fexagénaires, & quelques Dames qui en font déjà aux Directeurs.
115 페이지 - MONSEIGNEUR, Sans autre appui qu'une parfaite confiance en votre pouvoir & en votre bonté, j'ofe recommander à votre protection une Rofe qu'on veut empêcher d'éclore. Le délefpoir des pauvres Entrepreneurs de l'Opéra-Comique me force à prendre cette liberté.
384 페이지 - Forains l'Arrêt, qui ne leur permet de jouer qu'en monologues. Les Forains, pour s'y conformer, continuent par Pierrot , Valet de Magicien. PIERROT, VALIT DI MAGICIENj Pièce en monologues.
40 페이지 - Philis , je vous voit , je i-ош aime.) Ah! Messieurs, je vous vois, je vous aime, Ah ! Messieurs , je vous aimerai tant Si vous m'apportez votre argent, Je vous vois, je vous veux, je vous aimerai tant, Ah ! Messieurs, je vous vois, je vous aime, Ah ! Messieurs, je vous aimerai tant!
195 페이지 - Mario, le frère de fa Maîtrefle, vient lui demander s'il ne pourrait pas lui faire avancer le payement d'une lettre de change de quatre mille livres ; le Joueur qui envifage qu'il pourra faire refïburce avec cet argefît , lui promet de le lui porter dans un inftant, mais il.
116 페이지 - Tout cela répand une innocence continuelle sur tout ce qui se dit. Des bergers se disputent comme une faveur innocente un bouquet offert par la plus jolie bergère du hameau, lieux communs des naiseries pastorales.
39 페이지 - ... sont de bois. Songez aussi que nous sommes les plus anciens polissons, les polissons privilégiés, les polissons les plus polissons de la foire; songez enfin que nous sommes en droit, dans nos pièces, de n'avoir pas le sens commun, de les farcir de billevesées, de rogatons, de fariboles. Vous allez voir dans un moment avec quelle exactitude nous soutenons nos droits. Ici la licence Conduit nos sujets, Et l'extravagance' En fournit les traits; Si quelqu'un nous tance, J'avons bientôt répondu...
40 페이지 - J'avons bientôt répondu Lanturlu. « Bonsoir, monseigneur le public; vous auriez eu une plus belle harangue, si j'étois mieux en fonds. Quand vous m'aurez rendu plus riche, je ferai travailler pour moi le faiseur de harangues de ma très honorée voisine, la Comédie-Française, et je viendrai vous débiter ma rhétorique empruntée avec le ton de Cinna et un justaucorps galonné comme un trompette.

도서 문헌정보