페이지 이미지
PDF
ePub

these, together with the Ordinary of the Mass, will give you the entire liturgy of the Mass of the day.

3. If the Mass be of a saint, look for the day of the month in its place, according to paragraph VI.; if there be a proper Mass, you will find there its variable parts; if there be not a proper Mass, you will find a reference to the Mass in the Common of saints, as in paragraph XIX. where those variable parts will be had.-Look for that common Mass, and by combining its variable parts with the ordinary, the liturgy will be found.

4. Sometimes part of the variable portion is taken from the proper, as in the day of the month, and from the common as described in paragraph XIX.; then the three parts must be combined by reading all that is found in the proper under the day of the month, and the remainder of the variable part from the common Mass, and combining them with the ordinary of the Mass.

5. Sometimes a Commemoration is made; that is, the Collect, Secret and Post-communion of one festival, of a lesser denomination, are said after those of the Mass of the day, they are to be found as you would look for the variable part of the Mass of the festival to which they belong, under the day of the month if they be proper, or, if not, in the common Mass to which that place refers. If the Commemoration be of a Sunday, or any other day, the Mass of which is found in that part regu lated according to the time, the Collect, Secret or Postcommunion, will be found in the proper place according to time.

6. When a final Mass is to be celebrated, which happens on a day which has no proper Mass assigned therefore, either by the day of the month or by the proper of time, the Mass of the preceding Sunday is said, without the Gloria in excelsis or the Creed.

XXI. The moveable feasts are all those comprehend. ed in the enumeration of paragraph V. with the exception of Christmas, the Circumcision and Epiphany. They are called moveable, because they are not on fixed day, of the month, but move from day to day, as does the festi val of Easter, on which they depend, and which is regula ted by the phases of the moon; being celebrated on the first Sunday which follows the fourteenth day after the first new moon immediately after the vernal equinox.

7. A Table of those moveable feasts, for a number of years, is given to assist the person using this Missal.

XXII. There are six Sundays marked after Epiphany before Septuagesima Sunday, sometimes Easter happen. ing very early, only three or four of those Sundays intervene, the others are then omitted, and the office of Septuagesima taken up on its proper day.

XXIII. There are twenty-four Sundays marked between Pentecost and Advent; when Easter is early, Pentecost is early of course, and a greater number of Sundays than twenty-four intervene before Advent. The office is regulated by taking up the Masses, &c. of the Sun. days omitted after Epiphany that year, after the 23d Sunday following Pentecost, and celebrating them in their succession, leaving however the Mass of the 24th Sunday after Pentecost to be invariably celebrated on the Sunday next before the first Sunday of Advent.

XXIV. The first Sunday of Advent is always that which is nearest to the feast of St. Andrew the apostle, viz.: that which happens on or between the 27th of November and the 3d of December,-which is the reason for commencing the festivals of the saints, with the Vigil of St. Andrew, that as the Missal begins with the first Sunday of Advent, which commences the ecclesiastical year, both its parts, of the Time, and of the Saints, might cor respond.

8. But in the Calendar the enumeration of festivals bogins with the 1st of January, for the convenience of the reader.

ANTHEMS AT SPRINKLING THE
HOLY WATER.

Before SOLEMN MASS on the Sundays, from Trinity to Palm-Sunday, inclusively, the following Anthem

is sung:

Ant. A Sperges

me Anth.

Domine hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.

[blocks in formation]

THOU shalt sprinkle me, with hyssop, O Lord, and I shall be cleansed: thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.

Ps. Have mercy on me, O God, according to thy great mercy.

V. Glory be to the Father, &c.

Anth. Thou wilt sprinkle me, &c.

The Priest, being returned to the Foot of the Altar,

says,

V. Ostende nobis, V. Show us, O Lord, Domine, misericordiam thy mercy.

tuam.

R. Et salutare tuum

da nobis.

V. Domine, exaudi orationem meam.

R. Et clamor meus ad te veniat.

V Dominus vobiscum

R. Et cum spiritu tuo.

R. And grant us thy salvation.

V. O Lord, hear my prayer.

R. And let my cry come unto thee.

V. The Lord be with

you.

R. And with thy spirit.

For the Prayer, Exaudi, see the next Page

B

From EASTER to WHIT-SUNDAY, inclusively, instead of the foregoing, the following ANTHEM is sung, and Alleluias are added to the V. Ostende nobis, and its R. Et salutare, &c.

ANTHEM.

VIDI aquam egredi- Saw water flowing I from the right side

enten de templo a latere dextro, Alleluia: et omnes ad quos pervenit aqua ista, salvi facti sunt et dicent, Allel.

Ps. Confitemini Domino, quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia ejus. Gloria.

HEA

of the temple, Alleluia, and all to whom that water came, were saved, and they shall say, Allel.

Ps. Praise the Lord, because he is good: because his mercy endureth for ever. Glory, &c.

The Prayer, Exaudi.

EAR us, O holy Lord, Almighty Father, eternal God! and vouchsafe to send thy holy angel from heaven, to guard, cherish, protect, visit, and defend all that are assembled in this place: through Jesus Christ our Lord. Amen.

A Preparatory Prayer before Mass. PROSTRATE in spirit at the foot of thy holy altar, I adore thee, O Almighty God! and firmly believe that the Mass, at which I am going to assist, is the sacrifice of the body and blood of thy Son, Christ Jesus. O! grant that I may assist thereat with the attention, respect, and awe due to such august mysteries: and that by the merits of the Victim there offered for me, I myself may become an agreeable sacrifice to thee, who livest and reignest with the same Son and Holy Ghost, one God, world without end. Amen.

« 이전계속 »