Mercure de France au dix-neuvième siècle, 7±Ç1802. 3. 7. |
¸ñÂ÷
FRAGMENT dune traduction de lArt poétique | 3 |
Vers sur le peuple hébreux par le même | 9 |
Le Cultivateur anglais par ArthurYoung Ext | 31 |
Ç¥½ÃµÇÁö ¾ÊÀº ¼½¼Ç 26°³
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
50 cent ambassadeurs anciens arts assez ayent Charles choses Cisalpine citoyens c©«ur colléges commerce consulte d'état contrebande Corneille Corps législatif Danemarck déja département desirer Deux-Sèvres dire doit don Carlos duc d'Anjou écoles centrales ennemis évêque femme frimaire général genre gens goût gouvernement grace guerre Homère hommes jeune jours juge d'Arborée l'art l'auteur l'autre l'esprit l'état l'Europe l'homme l'ouvrage l'une langue lecteurs lettres libraire Logogriphe lois M.me membres ment mérite ministre m©«urs mort nation national navire Niort nivose nommé ouvrage paix Palissot Parthenay pays peuple philosophie poésie poète politique Pologne port pourront premier consul présent président prince principes propriété public publique qu'un raison religion république cisalpine république française révolution rue Hautefeuille s'est Saint-Maixent satire sciences sentir sera seront seul Sèvre Sèvre niortaise siécle société sorte Stico style succès Suède sujet tableau talent teur Thouet tion Tolendal toyens traduction traité tribunal Tribunat trouve vaisseaux vérité Virgile Voltaire