페이지 이미지
PDF
ePub

ment), alors que conduit par Hermès au fils imprudent de Japhet, elle enlaça l'espèce humaine dans ses beaux regards, afin de venger Jupiter de celui qui avait dérobé le feu Authentique.

Ainsi arrivés à leur berceau ombragé, Ève et ADAM tous deux s'arrêtèrent, tous deux se retournèrent, et sous le ciel ouvert ils adorèrent le DIEU qui fit à la fois le ciel, l'air, la terre, le ciel qu'ils voyaient, le globe resplendissant de la lune, et le pôle étoilé.

« Tu as aussi fait la nuit, Créateur tout puis<< sant! et tu as fait le jour que nous avons employé « et fini dans notre travail prescrit, heureux de «< notre assistance mutuelle, et de notre mutuel «<< amour, couronne de toute cette félicité or/ « donnée par toi! Et tu as fait ce lieu délicieux, trop <«< vaste pour nous, où l'abondance manque de << partageans et tombe sur le sol non moissonnée. « Mais tu nous as promis une race issue de nous qui remplira la terre, qui glorifiera avec nous << ta bonté infinie, et quand nous nous éveillons, et quand nous cherchons, comme à cette heure, << le sommeil, ton présent. »

Ils dirent ainsi unanimes, n'observant d'autres rites qu'une adoration pure que DIEU aime le mieux. Ils entrèrent en se tenant par la main

Handed they went; and, eased the putting off
These troublesome disguises which we wear,
Straight side by side were laid; nor turn'd, I ween,
Adam from his fair spouse, nor Eve the rites
Mysterious of connubial love refused :
Whatever hypocrites austerely talk
Of purity, and place, and innocence;
Defaming as impure what God declares

Pure, and commands to some, leaves free to all.
Our Maker bids increase; who bids abstain
But our destroyer, foe to God and man?

Hail, wedded love, mysterious law, true source Of human offspring, sole propriety

In Paradise of all things common else!

By thee adulterous lust was driven from men
Among the bestial herds to range; by thee,
Founded in reason, loyal, just, and pure,
Relations dear, and all the charities

Of father, son, and brother, first were known.
Far be it that I should write thee sin or blame,
Or think thee unbefitting holiest place ;
Perpetual fountain of domestic sweets,
Whose bed is undefiled and chaste pronounced,

Present, or past, as saints and patriarchs used.

dans l'endroit le plus secret de leur berceau, et n'ayant point la peine de se débarrasser de ces incommodes déguisemens que nous portons, ils se couchèrent l'un près de l'autre. ADAM ne se détourna pas, je pense, de sa belle épouse, ni ÈVE ne refusa pas les rites mystérieux de l'amour conjugal, malgré tout ce que disent austèrement les hypocrites de la pureté, du Paradis, de l'innocence, diffamant comme impur ce que Dieu déclare pur, ce qu'il commande à quelquesuns, ce qu'il permet à tous. Notre Créateur ordonna de multiplier : qui ordonne de s'abstenir, si ce n'est notre Destructeur, l'ennemi de Dieu et de l'homme?

Salut, amour conjugal, mystérieuse loi, véritable source de l'humaine postérité, seule propriété dans le Paradis où tous les autres biens étaient en commun! Par toi l'ardeur adultère fut chassée des hommes et reléguée parmi le troupeau des bêtes; par toi, fondées sur la raison loyale, juste et pure, les relations chéries et toutes les charités du père, du fils et du frère, furent connues pour la première fois. Loin de moi d'écrire que tu sois un péché ou une honte, ou de penser que tu ne conviennes pas au lieu le plus sacré, toi, source perpétuelle des douceurs domestiques, toi, dont le lit a été déclaré chaste et insouillé pour Je présent et pour le passé, et dans lequel sont

Here Love his golden shafts employs, here lights
His constant lamp, and waves his purple wings,
Reigns here and revels; not in the bought smile
Of harlots, loveless, joyless, unendear'd,
Casual fruition; nor in court-amours,

Mix'd dance, or wanton mask, or midnight ball,
Or serenate, which the starved lover sings
To his proud fair, best quitted with disdain.
These, lull'd by nightingales, embracing slept,
And on their naked limbs the flowery roof
Shower'd roses, which the morn repair'd. Sleep on,
Blest pair; and, O! yet happiest; if ye seek
No happier state, and know to know no more!

Now had night measured with her shadowy cone Half way up hill this vast sublunar vault; And from their ivory port the cherubim, Forth issuing at the accustom'd hour, stood arm'd To their night-watches in warlike parade; When Gabriel to his next in power thus spake :—

Uzziel, half these draw off, and coast the south

entrés les saints et les patriarches. Ici l'amour emploie ses flèches dorées; ici il allume son flambeau durable et agite ses ailes de pourpre; ici il règne et se délecte. Il n'est point dans le sourire acheté des prostituées sans passion, sans joie et que rien ne rend chères; il n'est point dans des jouissances passagères, ni parmi les favorites de cour, ni dans une danse mêlée, ni sous le masque lascif, ni dans le bal de minuit, ni dans la sérénade que chante un amant affamé à sa fière beauté, qu'il ferait mieux de quitter avec dédain. Bercés par les rossignols, ADAM et Ève dormaient en se tenant embrassés; sur leurs membres nus le dôme fleuri faisait pleuvoir des roses, dont le matin réparait la perte. Dors, couple béni! O toujours plus heureux, si tu ne cherches pas un plus heureux état, et si tu sais ne pas savoir davantage!

Déjà la nuit de son cône ténébreux avait mesuré la moitié de sa course vers le plus haut de cette vaste voûte sublunaire; et les chérubins, sortant de leur porte d'ivoire à l'heure accoutumée, étaient armés pour leurs veilles nocturnes, dans une tenue de guerre; lorsque Gabriel dit à celui qui approchait le plus de son pouvoir:

Uzziel, prends la moitié de ces guerriers et

« 이전계속 »