페이지 이미지
PDF
ePub

Shall yield us, pregnant with infernal flame,
Which, into hollow engines long and round,
Thick-ramm'd, at the other bore withtouch of fire
Dilated and infuriate, shall send forth

From far, with thundering noise, among our foes
Such implements of mischief, as shall dash
To pieces and o'erwhelm whatever stands
Adverse, that they shall fear we have disarm'd
The Thunderer of his only dreaded bolt.
Nor long shall be our labour; yet ere dawn
Effect shall end our wish. Meanwhile revive;
Abandon fear; to strength and counsel join'd
Think nothing hard, much less to be despair'd.

He ended; and his words their drooping cheer
Enlighten'd, and their languish'd hope revived:
The invention all admired, and each, how he
To be the inventer miss'd; so easy it seem'd
Once found, which yet unfound most would have thought
Impossible: yet, haply, of thy race

In future days, if malice should abound,
Some one, intent on mischief, or inspired
With devilish machination, might devise
Like instrument to plague the sons of men

<< bîme nous les cédera, fécondées d'une flamme <«< infernale. Foulées dans des machines creuses, longues et rondes; à l'autre ouverture dila«<tées et embrasées par le toucher du feu, << avec le bruit du tonnerre, elles enverront de <«<loin à notre ennemi, de tels instrumens de

désastre, qu'ils abîmeront, mettront en pièces « tout ce qui s'élèvera à l'opposé; nos ad<< versaires craindront que nous n'ayons dés« armé le Dieu Tonnant de son seul trait << redoutable. Notre travail ne sera pas long; << avant le lever du jour l'effet remplira notre at<< tente. Cependant revivons! Quittons la frayeur: « à la force et à l'habileté réunies, songeons << que rien n'est dificile, encore moins déses«< péré.

« Il dit ses paroles firent briller leur visage « abattu, et ravivèrent leur languissante espé<< rance. Tous admirent l'invention; chacun s'é<< tonne de n'avoir pas été l'inventeur; tant paraît «< aisée une fois trouvée, la chose qui non trouvée «< aurait été crue impossible! Par hasard, dans « les jours futurs ( si la malice doit abonder), quelqu'un de ta race, ô Adam, appliqué à la perversité, ou inspiré par une machination diabolique, pourrait inventer un pareil in<< strument, pour désoler les fils des hommes

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

For sin, on war and mutual slaughter bent.

Forthwith from council to the work they flew :
None arguing stood; innumerable hands
Were ready; in a moment up they turn'd
Wide the celestial soil, and saw beneath

The originals of nature in their crude
Conception; sulphurous and nitrous foam
They found, they mingled, and, with subtle art,
Concocted and adusted they reduced

To blackest grain, and into store convey'd.
Part hidden veins digg'd up (nor hath this earth
Entrails unlike) of mineral and stone,

Whereof to found their engines and their balls
Of missive ruin; part incentive reed

Provide, pernicious with one touch to fire.
So all, ere dayspring, under conscious night
Secret they finish'd, and in order set,
With silent circumspection, unespied.

Now when fair orn Morient in heaven appear'd,
Up rose the victor-angels, and to arms
The matin trumpet sung: in arms they stood

Of golden panoply, refulgent host,

Soon banded; others from the dawning hills

Look'd round, and scouts each coast light-armed scour,

Each quarter; to descry the distant foe,

<< entraînés par le péché à la guerre et au

<<< meurtre.

« Les démons, sans délai, volent du conseil à l'ouvrage; nul ne demeure discourant; d'in<< nombrables mains sont prêtes; en un moment << ils retournent largement le sol céleste, et ils << aperçoivent dessous, les rudimens de la nature << dans leur conception brute; ils rencontrent les « écumes sulfureuses et nitreuses, les marient, et « par un art subtil les réduisent adustes et cuites, <«<en grains noirs, et les mettent en réserve.

« Les uns fouillent les veines cachées des mé<< taux et des pierres (cette terre a des entrailles as«< sezsemblables) pour y trouver leurs machines et « leurs balles, messagères de ruine; les autres se << pourvoient de roseaux allumés, pernicieux par le << seul toucher du feu. Ainsi avant le point du jour, << ils finirent tout en secret, la nuit le sachant, « et se rangèrent en ordre avec une silencieuse circonspection, sans être aperçus.

« Dès que le bel et matinal orient apparut << dans le ciel, les anges victorieux se levèrent et << la trompette du matin chanta: Aux armes! ils << prirent leurs rangs en panoplie d'or; troupe

resplendissante, bientôt réunie. Quelques«< uns du haut des collines de l'aurore, regar«<dent à l'entour: et des éclaireurs légèrement

Where lodged, or whither fled; or if for fight,
In motion or in halt: him soon they met
Under spread ensigns moving nigh, in slow
But firm battalion. Back with speediest sail,
Zophiel, of cherubim the swiftest wing,
Came flying, and in mid air aloud thus cried :—

Arm, warriours, arm for fight; the foe at hand, Whom fled we thought, will save us long pursuit. This day, fear not his flight; so thick a cloud He comes: and settled in his face I see Sad resolution, and secure. Let each

His adamantine coat gird well, and each

Fit well his helm, gripe fast his orbed shield,
Borne even or high; for this day will pour down,
If I conjecture aught, no drizzling shower,
But rattling storm of arrows barb'd with fire.

So warn'd he them, aware themselves; and soon In order, quit of all impediment,

Instant without disturb they took alarm,

And onward moved embattel'd; when, behold!

« 이전계속 »