페이지 이미지
PDF
ePub

1

Henry Mackenzie Esq.

the pains to transcribe the whole book, with blottings, interlineations, and corrections, that it might be shown to several people as an original. It was, in truth, the production of Mr. Henry Mackenzie, an attorney in the Exchequer at Edinburgh, who is the author of several other ingenious pieces (1); but the belief with regard to Mr. Eccles became so general, that it was thought necessary for Messieurs Strahan and Cadell to publish an advertisement in the newspapers, contradicting the report, and mentioning that they purchased the copy-right of Mr. Mackenzie. I can conceive this kind of fraud to be very easily practised with successful effrontery. The filiation of a literary performance is difficult of proof; seldom is there any witness present at its birth.

A

man, either in confidence or by improper means, obtains possession of a copy of it in manuscript, and boldly publishes it as his own. The true author, in many cases, may not be able to make his title clear. Johnson, indeed, from the peculiar features of his literary offspring, might bid defiance to any attempt to appropriate them to others:

"But Shakspeare's magic could not copied be;
Within that circle none durst walk but he!"

LETTER 76. TO MISS LUCY PORTER.

"Inner Temple Lane, Jan. 13. 1761. "DEAREST MADAM,—I ought to have begun the new year with repairing the omissions of the last, and to

(1) [Henry Mackenzie, Esq. died at Edinburgh, Jan. 14. 1831, in his eighty-sixth year. See his Life in Sir Walter Scott's Miscellaneous Prose Works, edition 1834, vol. v.]

have told you sooner, what I can always tell you with truth, that I wish you long life and happiness, always increasing till it shall end at last in the happiness of heaven.

"I hope, my dear, you are well; I am at present pretty much disordered by a cold and cough; I have just been blooded, and hope I shall be better.

"Pray give my love to Kitty. I should be glad to hear that she goes on well. I am, my dearest dear, you most affectionate servant,'

"SAM. JOHNSON."

He this year lent his friendly assistance to correct and improve a pamphlet written by Mr. Gwyn, the architect, entitled "Thoughts on the Coronation of George III."*

Johnson had now for some years admitted Mr. Baretti to his intimacy; nor did their friendship cease upon their being separated by Baretti's revisiting his native country, as appears from Johnson's letters to him.

LETTER 77. TO MR. JOSEPH BARETTI,

At Milan. (')

"London, June 10. 1761. "You reproach me very often with parsimony of writing; but you may discover, by the extent of my paper, that I design to recompense rarity by length. A short letter to a distant friend is, in my opinion, an insult like that of a slight bow or cursory salutation ;

(1) The originals of Dr. Johnson's three letters to Mr. Baretti, which are among the very best he ever wrote, were communicated to the proprietors of that instructive and elegant monthly miscellany, "The European Magazine," in which they first appeared.

The

I

a proof of unwillingness to do much, even where there is a necessity of doing something. Yet it must be remembered, that he who continues the same course of life in the same place, will have little to tell. One week and one year are very like one another. silent changes made by him are not always perceived; and if they are not perceived, cannot be recounted. have risen and lain down, talked and mused, while you have roved over a considerable part of Europe; yet I have not envied my Baretti any of his pleasures, though, perhaps, I have envied others his company: and I am glad to have other nations made acquainted with the character of the English, by a traveller who has so nicely inspected our manners, and so successfully studied our literature. I received your kind letter from Falmouth, in which you gave me notice of your de parture for Lisbon ; and another from Lisbon, in which you told me that you were to leave Portugal in a few days. To either of these how could any answer be returned? I have had a third from Turin, complaining that I have not answered the former. Your English style still continues in its purity and vigour. With vigour your genius will supply it; but its purity must be continued by close attention. To use two languages familiarly, and without contaminating one by the other, is very difficult and to use more than two, is hardly to be hoped. The praises which some have received for their multiplicity of languages, may be sufficient to excite industry, but can hardly generate confidence.

"I know not whether I can heartily rejoice at the kind reception which you have found, or at the popularity to which you are exalted. I am willing that your merit should be distinguished; but cannot wish that your affections may be gained. I would have you happy wherever you are: yet I would have you wish to return to England. If ever you visit us again, you will find the kindness of your friends undiminished.

[blocks in formation]
« 이전계속 »