30 35 Æquore tranato, furiali poscere bello, At simul hanc, opibusque et festa pace beatam, Jamque pruinosas velox superaverat Alpes, Et tenet Ausoniæ fines : a parte sinistra Nimbifer Appenninus erat, priscique Sabini, Dextra veneficiis infamis Hetruria, nec non Te furtiva, Tibris, Thetidi videt oscula dantem ; Hinc Mavortigene consistit in arce Quirini. Reddiderant dubiam jam sera crepuscula lucem, 50 31 opibus] Ov. Met. ii. 794. • Opibusque et festa pace virentem.' Warton. 48 Alpes] Lucan. i. 183. "Jam gelidas Cæsar cursu superaverat Alpes.' Steevens. 65 Cum circumgreditur totam Tricoronifer urbem, 55 His igitur tandem solenni more peractis, rocem, Atque Acherontæo prognatam patre Siopen Torpidam, et hirsutis horrentem Phrica capillis. Interea regum domitor, Phlegetontius hæres, Ingreditur thalamos, neque enim secretus adulter Producit steriles molli sine pellice noctes ; At vix compositos somnus claudebat ocellos, Cum niger umbrarum dominus, rectorque silentum, Prædatorque hominum, falsa sub imagine tectus, 71 Typhlonta] I believe Milton is the first poet who has given names to the horses of Night. Spenser describes their colour, F. Q. i. v. 28. Warton. 80 85 90 Astitit; assumptis micuerunt tempora canis, Subdolus at tali Serpens velatus amictu, triplex Ridet Hyperboreo gens barbara nata sub axe, 95 Dumque pharetrati spernunt tua jura Britanni: Surge, age; surge piger, Latius quem Cæsar adoCui reserata patet convexi janua cæli, [rat, Turgentes animos, et fastus frange procaces, Sacrilegique sciant, tua quid maledictio possit, Et quid Apostolicæ possit custodia clavis; Et memor Hesperiæ disjectam ulciscere classem, Mersaque Iberorum lato vexilla profundo, 101 85 fenestratis calceis] Sandals tied with thongs. See Buchanani Frat. Frat. xxxiv. Somnium— fenestratus calccus.' Warton. 92 Dormis) Hom. Il. ii. 560. P. L. v. 672. Warton. 100 Sacrilegiquel Vowel made short before Sc. 105 115 Sanctorumque cruci tot corpora fixa probrosæ, , 120 106 Thermodoontëd] From Propertius, El. iii. xiv. 16. Told. 140 Fugit ad infandam, regnum illætabile, Lethen. Jam rosea Eoas pandens Tithonia portas, Vestit inauratas redeunti lumine terras; Mestaque adhuc nigri deplorans funera nati, 135 Irrigat ambrosiis montana cacumina guttis : Cum somnos pepulit stellatæ janitor aulæ, Nocturnos visus, et somnia grata revolvens. Est locus æterna septus caligine noctis, Vasta ruinosi quondam fundamina tecti, Nunc torvi spelunca Phoni, Prodotæque bilinguis, Effera quos uno peperit Discordia partu. Hic inter cæmenta jacent, præruptaque saxa, Ossa inhumata virum, et trajecta cadavera ferro; Hic Dolus intortis semper sedet ater ocellis, Jurgiaque, et stimulis armata Calumnia fauces, Et Furor, atque viæ moriendi mille videntur, Et Timor, exsanguisque locum circumvolat Horror; Perpetuoque leves per muta silentia Manes Exululant, tellus et sanguine conscia stagnat. 150 Ipsi etiam pavidi latitant penetralibus antri Et Phonos, et Prodotes; nulloque sequente per antrum, [bris, Antrum horrens, scopulosum, atrum feralibus umDiffugiunt sontes, et retro lumina vortunt: Hos pugiles Romæ per sæcula longa fideles Evocat antistes Babylonius, atque ita fatur. Finibus occiduis circumfusum incolit æquor 145 155 138 revolvens] Newton conjectures' resolvens." muta] Buchan, Silv. p. 49. “Tacitæ per muta silentia sylvæ.' Todd. 1 19 |