페이지 이미지

of its author, and began to read it while he was standing with his arm leaning against a chimneypiece. It seized his attention so strongly, that, not being able to lay down the book till he had finished it, when he attempted to move, he found his arm totally benumbed. The rapidity with which this work was composed, is a wonderful circumstance. Johnson has been heard to say, “I wrote forty-eight of the printed octavo pages of the Life of Savage at a sitting; but then I sat up all night."

The year 1747 is distinguished as the epoch, when Johnson's arduous and important work, his Dictionary of the English Language, was announced to the world, by the publication of its Plan or Prospectus.

How long this immense undertaking had been the object of his contemplation, I do not know. I once asked him by what means he had attained to that astonishing knowledge of our language, by which he was enabled to realize a design of such extent and accumulated difficulty. He told me, that "it was not the effect of particular study; but that it had grown up in his mind insensibly.” I have been informed by Mr. James Dodsley, that several years before this period, when Johnson was one day sitting in his brother Robert's shop, he heard his brother suggest to him, that a Dictionary of the English Language would be a work that would be well received by the public; that Johnson seemed at first to catch at the proposition, but, after a pause, said, in his abrupt, decisive manner, “I believe I shall not undertake it.” That he, however, had bestowed much thought upon the subject, before he published his Plan, is evident from the enlarged, clear, and accurate views which it exhibits; and we find him

mentioning in that tract, that many of the writers whose testimonies were to be produced as authorities, were selected by Pope; which proves that he had been furnished, probably by Mr. Robert Dodsley, with whatever hints that eminent poet had contributed towards a great literary project, that had been the subject of important consideration in a former reign.

The booksellers who contracted with Johnson, single and unaided, for the execution of a work, which in other countries has not been effected but by the co-operating exertions of many, were Mr. Robert Dodsley, Mr. Charles Hitch, Mr. Andrew Millar, the two Messieurs Longman, and the two Messieurs Knapton. The price stipulated was fifteen hundred and seventy-five pounds.

The Plan was addressed to Philip Dormer, Earl of Chesterfield, then one of his Majesty's Principal Secretaries of State; a nobleman who was very ambitious of literary distinction, and who, upon being informed of the design, had expressed himself in terms very favorable to its success.

There is, perhaps, in every thing of any consequence, a secret history which it would be amusing to know, could we have it authentically communicated. Johnson told me, "Sir, the way in which the plan of my Dictionary came to be inscribed to Lord Chesterfield, was this: I had neglected to write it by the time appointed. Dodsley suggested a desire to have it addressed to Lord Chesterfield. I laid hold of this as a pretext for delay, that it might be better done, and let Dodsley have his desire. I said to my friend, Dr. Bathurst, ‘Now if any good comes of my

addressing to Lord Chesterfield, it will be ascribed to deep

policy,' when, in fact, it was only a casual excuse for laziness.

Dr. Adams found him one day busy at his Dictionary, when the following dialogue ensued.“ADAMS. This is a great work, Sir. How are you to get all the etymologies? JOHNSON. Why, Sir, here is a shelf with Junius, and Skinner, and others; and there is a Welsh gentleman who has published a collection of Welsh proverbs, who will help me with the Welsh. ADAMS. But, Sir, how can you do this in three years? Johxson. Sir, I have no doubt that I can do it in three years. ADAMS.

But the French Academy, which consists of forty members, took forty years to compile their Dictionary. Johxson. Sir, thus it is. This is the proportion. Let me see; forty times forty is sixteen hundred. As three to sixteen hundred, so is the proportion of an Englishman to a Frenchman." so much ease and pleasantry could he talk of that prodigious labor which he had undertaken to execute.

While the Dictionary was going forward, Johnson lived part of the time in Holborn, part in Goughsquare, Fleet-street; and he had an upper room fitted up like a counting-house for the purpose, in which he gave to the copyists their several tasks. The words, partly taken from other dictionaries, and partly supplied by himself, having been first written down with spaces left between them, he delivered in writing their etymologies, definitions, and various significations. The authorities were copied from the books themselves, in which he had marked the passages with a black-lead pencil. I remember his telling me, that a large portion of it having by mistake been written upon both sides of

the paper, so as to be inconvenient for the compositor, it cost him twenty pounds to have it transcribed upon one side only.

He is now to be considered as “tugging at his oar," as engaged in a steady, continued course of occupation, sufficient to employ all his time for some years; and which was the best preventive of that constitutional melancholy which was ever lurking about him, ready to trouble his quiet. But his enlarged and lively mind could not be satisfied without more diversity of employment, and the pleasure of animated relaxation. He therefore not only exerted his talents in occasional composition, very different from lexicography, but formed a club in Ivy lane, Paternoster Row, with a view to enjoy literary discussion, and amuse his evening hours. The members associated with him in this little society were, his beloved friend Dr. Richard Bathurst, Mr. Hawkesworth, afterwards well known by his writings, Mr. John Hawkins, an attorney, and a few others of different professions.

In January, 1749, he published The Vanity of Human Wishes, being the Tenth Satire of Juvenal imitated. He, I believe, composed it the preceding year. Mrs. Johnson, for the sake of country air, had lodgings at Hampstead, to which he resorted occasionally, and there the greatest part, if not the whole, of this Imitation was written. The fervid rapidity with which it was produced, is scarcely credible.

Garrick being now (1749] vested with theatrical power by being manager of Drury-lane theatre, he kindly and generously made use of it to bring out Johnson's tragedy, which had been long kept back for want of encouragement. But in this benevolent

purpose he met with no small difficulty from the temper of Johnson, which could not brook that a drama which he had formed with much study, and had been obliged to keep more than the nine years of Horace, should be revised and altered at the pleasure of the actor. Yet Garrick knew well, that without some alterations it would not be fit for the stage. A violent dispute having ensued between them, Garrick applied to the Reverend Dr. Taylor to interpose. Johnson was at first very obstinate. “Sir, (said he) the fellow wants me to make Mahomet run mad, that he may have an opportunity of tossing his hands and kicking his heels." He was, however, at last, with difficulty, prevailed on to comply with Garrick's wishes, so as to allow of some changes; but still there were not enough.

Dr. Adams was present the first night of the representation of Irene, and gave me the following account: “Before the curtain drew up, there were catcalls whistling, which alarmed Johnson's friends. The Prologue, which was written by himself in a manly strain, soothed the audience, and the play went off tolerably, till it came to the conclusion, when Mrs. Pritchard, the heroine of the piece, was to be strangled upon the stage, and was to speak two lines with the bow-string round her neck. The audience cried out 'Murder! Murder!' She several times attempted to speak; but in vain. At last she was obliged to go off the stage alive.” This passage was afterwards struck out, and she was carried off to be put to death behind the scenes, as the play now has it. The Epilogue, as Johnson informed me, was written by Sir William Yonge. I know not

« 이전계속 »