페이지 이미지
PDF
ePub

You to your former honour I bequeath ; [To the Duke.
Your patience, and your virtue, well deserves it :-
You to a love, that your true faith doth merit:-

[To Orlando. You to your land, and love, and great allies :

[To Oliver. You to a long and well deserved bed ;- [To Silvius. And you to wrangling; for thy loving voyage

[To the Clown. Is but for two months victual'd:--So to your pleasures ; I am for other than for dancing measures.

Duke Sen. Stay, Jaques, stay.

Jag. To see no pastime, I :-what you would have I'll stay to know at your abandon'd cave. (Exit.

Duke Sen. Proceed, proceed : we will begin these rites, As we do trust they'll end, in crue delights.

[ocr errors]

Rof. It is not the fashion to see the lady the epilogue : but it is no more unhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good play needs no epilogue: Yet to good wine they do use good bushes ; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a cafe am I in then, that am neither a good epilogue, nor can insinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnish'd like a beggar, therefore to beg will not become me: my way is, to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear

" that am neither a good epilogue, nor can infinuate with you in the be. half of a good play ? )--that have neither presented you with a good play, nor come prepared with a good epilogue to prejudice you in favour of a bad one.

to men, to like as much of this play as pleases them ; and I charge you, O men, for the love you bear to women, (as I perceive by your simpering, none of you hate them) that between you and the women, the play may please.° If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleas'd me, complexions that lik'd me, and breaths that I ' defy'd not : and I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, . will, for my kind offer, when I make curt'sy, bid me farewell.

(Exeunt omnes.

If I were a woman, ]-indeed—the part being performed by a bcy.

defy'd not::]-did not disapprove, disrelish.

T AMING

[blocks in formation]

A Lord, before whom the Play is supposed to be play'd.
CHRISTOPHER SLY, a drunken Tinker.
Hostessa
Page, Players, Huntsmen, and other Servants attending on the

Lord.

PERSONS REPRESENTED..

BAPTISTA, Father to KATHARINA and BIANCA ; very rich.
VINCENTIO, an old Gentleman of Pisa.
LUCENTIO, Son to VINCENTIO, in love with Bianca.
PETRUCHIO, a Gentleman of Verona, a suitor to Ka-

THARINA.
GREMIO,

} Pretenders to Bianca.
HORTENSIO,
TRANIO,
BIONDELLO Servants to Lucentio.
GRUMIO, Servant to PetrucHIO.
PEDANT, an old Fellow set up to personate Vincentio.

KATHARINA, the Shrew.
BIANCA, her Sister.
Widow.

Taylor, Haberdasher; with Servants attending on BAPTISTA,

and PETRUCHIO.

SCENE-Sometimes in Padua ; and fometimes in Petruchio's

House in the Country.

*. This Play was formed principally upon an old comedy, with the same title,, as appears from a variety of close imitations ; some of the incidents were taken from Gascoigne's comedy of the Sapposes : it was written about the year 1606.

« 이전계속 »