페이지 이미지

Count. You were lately whip’d, fir, as I think.
Clo. O Lord, sir, Spare not me.

Count. Do you cry, O Lord, fir, at your whipping, and Spare not me ? Indeed, your O Lord, fir, is very fequent to your whipping ; you would answer very well to a whipping, if you were but i bound to't.

Clo. I ne'er had worse luck in my life, in my —0 Lord, fir: I see, things may serve long but not serve ever.

Count. I play the noble housewife with the time, to entertain it so merrily with a fool.

Clo. O Lord, sir,-why, there't serves well again.

Count. An end, sir, to your business : Give Helen this, And urge her to a present answer back : Commend me to my kinsmen, and my fon; This is not much.

Clo. Noc much commendation to them.

Count. Not much employment for you: You understand me?

Clo. Most fruitfully; I am there before my legs.
Count. Haste you again.



The Court of France.

Enter Bertram, Lafeu, and Parolles.

Laf. They say, miracles are past; and we have our philosophical persons, to make s modern and familiar, things fupernatural and causeless. Hence is it, that we make trifles of terrors, ensconcing ourselves into seeming

f bound to't.]-to say so.
& modern]-cheap.
be causeless.]—independent on second causes.


knowledge, when we should submit ourselves to ' an unknown fear.

Par. Why, 'tis the rarest argument of wonder, that hath shot out in our later times.

Ber. And so 'cis.
Laf. To be relinquish'd of the artists,
Par. So I say.

Laf. Both of Galen and Paracelsus, of all the learned and authentic fellows,

Par. Right, so I say. Laf. That gave him out incurable, Par. Why, there 'tis ; fo fay I too. Laf. Not to be help'd, Par. Right; as ’owere, a man assur'd of anLaf. Uncertain life, and sure death.' Par. Juft, you say well ; so would I have faid. Laf. I may truly say, it is a novelty to the world. Par. It is, indeed : if you will have it a shewing-you shall read it in,-What do you call there?

Laf. A 'Thewing of a heavenly effect in an earthly actor. Par. That's it I would have faid; the very fame.

Laf. Why, "your dolphin is not luftier : 'fore me I speak in respect

Par. Nay, 'tis strange, 'tis very strange, that is the brief and the tedious of it ; and he is of a moft" facinorous spirit, that will not acknowledge it to be the

Laf. Very hand of heaven.
Par. Ay, fo I say. .

Laf. In a most weak and debile minister, great power, great transcendence: which should, indeed, give us a farther use to be made, than alone the recovery of the king.

Par. As to be-
Laf. Generally thankful.

an unknown fear.]-the object of it. k authentic]-regular.

Afbewing of a &c.)--the title of some pamphlet is here pretended. *your dolphin)-the Dauphin. * facinorous)—wicked.


Enter King, Helena, and attendants. Par. I would have said it; you say well: Here comes the king.

Laf. Lustigh, as the Dutchman says: I'll like a maid the better, while I have a tooth in my head : Why, he's able to lead her a corranto.

Par. PMort du Vinaigre! Is not this Helen ?
Laf. 'Fore God, I think so.

King. Go, call before me all the lords in court.--
Sit, my preserver, by thy patient's side ;
And with this healthful hand, whose banilh'd sense
Thou hast repeal'd, a second time receive
The confirmation of my promisod gift,
Which but attends thy naming.

Enter several Lords.
Fair maid, send forth thine eye : this youthful parcel
Of noble bachelors stand at my bestowing,
O'er whom both fovereign power and father's voice
I have to use: thy frank election make;
Thou hast power to chuse, and they none to forsake.

Hel. To each of you one fair and virtuous mistress
Fall, when love please !-marry, to each ? but one!

Laf. I'd give 'bay curtal, and his furniture,
My mouth no more were broken than these boys',
And writ as little beard.

King. Peruse them well :
Not one of those, but had a noble father.

Luftigh,]— tout, lusty.

Mori du Vinaigre!]-an evasive substitute for “ Mort Dicu." 9 but one ! ]-except Bertram ; modestly excluding herself from the title of a fair and virtuous mistress, at the same time that she hoped to be his.

" bay cursal)-my dock'd horse. broken]—from loss of teeth.


Hel. Gentlemen,
Heaven hath, through me, restored the king to health.

All. We understand it, and thank heaven for you.
Hel. I am a simple maid ; and therein wealthielt,
That, I protest, I simply am a maid:
Please it your majesty, I have done already :
The blushes in my cheeks thus whisper me,
We blush, that thou should't chufe ;-'but, be refus'd,
Let the white death fit on thy cheek for ever,
Well ne'er come there again.

King. Make choice; and fee,
Who shuns thy love shuns all his love in me.
Hel. Now, Dian, from thy altar do I fly; While Helena,

makes her choice, And to imperial love, that god most high,

Laf. and Par. Do my sighs stream.—Sir, will you hear my ftand apart, so as fuit?

to fee, but not

bearwhat passes. i Lord. And grant it. Hel. Thanks, fir; "all the rest is mute.

Laf. I had rather be in this choice, than throw w amesace for my life.

Hel. The honour, sir, that flames in your fair eyes,
Before I speak, too threatningly replies :
Love make your fortunes twenty times above
Her that so wishes, and her humble love!

2 Lord. No better, if you please.

Hel. My wish receive,
Which great love grant! and so I take my leave.

Laf. Do all they deny her? An they were sons of mine, I'd have them whipt; or I would send them to the Turk, to make eunuchs of.

i but, be refus'd, Let the white death]--should'At thou be refus'd too, then let paleness, the emblem of death, &c. * all the rest is mute. ]-I have no more to offer.

ames ace]-both the aces; or the lowest cast at dice--I'd rather be married, chan run such a risque of being hanged. VOL. II.



Hel. Be not afraid that I your hand should take ;
I'll never do you wrong for your own sake:
Blessing upon your vows! and in your bed
Find fair fortune, if you ever wed !

Laf. These boys are boys of ice, they'll none of her : sure, they are bastards to the English, the French ne'er got them.

Hel. You are too young, too happy, and too good, To make yourself a son out of my blood.

4 Lord. Fair one, I think not so.

Laf. There's one grape yet, -I am sure, thy father * drunk wine.---But if 'thou be'st not an als, I am a youth of fourteen ; I have known thee already.

Hel. I dare not say, I take you ; but I give
Me, and my service, ever whilft I live,
Into your guiding power. This is the man.

[Ta Bertram. King. Why then, young Bertram, take her, she's thy

wife. Ber. My wife, my liege ? I shall beseech your highness, In such a business give me leave to use The help of mine own eyes.

King. Know'st thou not, Bertram, What she hath done for me?

Ber. Yes, my good lord ;
But never hope to know why I should marry her.
King. Thou know'st, she has rais’d me from my sickly

Ber. But follows it, my lord, to bring me down
Must answer for your raising? I know her well;
She had her breeding at my father's charge :
A poor physician's daughter my wife!--Disdain
Rather corrupt me ever!

* drunk wine.]-put good blood into thy veins.

y Parolles.

« 이전계속 »