페이지 이미지
[ocr errors]

King. 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
I can build up. Strange is it, that our bloods,
Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
Would quite confound distinction, yet stand off
In differences so mighty: If she be
All that is virtuous, (save what thou dinik'st,
A poor physician's daughter,) thou dinik'st
Of virtue for the name : but do not so:
From lowest place when virtuous things proceed,
The place is dignify'd by the doer's deed :
Where a great addition swells, and virtue none,
It is a dropsied honour : ‘good alone
Is good, without a name ; vileness is fo:
The property by what it is should go,
Not by the title. She is young, wise, fair ;
In there to nature she's immediate heir ;
And these breed honour: that is honour's scorn,
Which challenges itself as honour's born,
And is not like the fire : Honours thrive,
When rather from our acts we them derive
Than our fore-goers; the mere word's a Nave,
Debauch'd on every tomb; on every grave,
A lying trophy; and as oft is dumb,
Where dust, and damn'd oblivion, is the tomb
Of honour'd bones indeed. What should be said ?
If thou can'ít like this creature as a maid,
I can create the rest : virtue, and she,
Is her own dower ; honour, and wealth, from me.

Ber. I cannot love her, nor will strive to do't.
King. Thou wrong'st thyself, if thou should'st strive to


a great addition)-sounding titles.

good alone, &c.]-independent of all outward distinction, is good, and vile is likewise vile, in whatever Itate it is found. --Both derive their Crue discrimination from nature, not from our arbitrary denomination. Dd 2


Hel. That you are well restor’d, my lord, I'm glad; Let the rest go.

King. My honour's at the stake; which to defeat,
I mult produce my power : Here, take her hand,
Proud scornful boy, unworthy this good gift ;
That doit in vile misprision shackle up
My love, and her defert; that canst not dream,
We, poizing us in her defective scale,
Shall weigh thee to the beam ; that wilt not know,
It is in us to plant thine honour, where
We please to have it grow : Check thy contempt:
Obey our will, which travails in thy good :
Believe not thy disdain, but presently
Do thine own fortunes that obedient right,
Which both thy duty owes, and our power claims;
Or I will throw thee from my care for ever,
* Into the staggers, and the careless lapse
Of youth and ignorance; both my revenge and hate,
Loosing upon thee in the name of justice,
Without all terms of pity : Speak; chine answer.

Ber. Pardon, my gracious lord; for I submit
My fancy to your eyes : When I consider,
What great creation, and what dole of honour,
Flies where you bid it, I find, that she, which late
Was in my nobler thoughts most base, is now
The praised of the king; who, fo ennobled,
Is, as 'twere, born fo.

King. Take her by the hand,
And tell her, she is thine: to whom I promise
A counterpoize ; if not to thy estate,


[ocr errors]

to defeat,)-disentangle, set free-defend. poizing us in)-throwing our favour into. a Into the staggers, and the careless laps)--frenzy, frantick guidance, and giddy courte.

A balance

A balance more repleat.

Ber. I take her hand.

King. Good fortune, and the favour of the king, Smile upon

this contract : 'whose ceremony Shall seemn expedient on the new-born brief, And be perform’d to-night; the folemn feast Shall more attend upon the coming space, Expecting absent friends. As thou lov'st her, Thy love's to me religious ; else, does err.

[Exeunt all but Parolles and Lafeu. Laf. Do you hear, monsieur ? a word with you. Par. Your pleasure, sir?

Laf. Your lord and master did well to make his recantation.

Par. Recantation ?--My lord ? my master ?
Laf. Ay; Is it not a language, I speak ?

Par. A most harsh one, and not to be underftood with. out bloody succeeding. My master ?

Laf. Are you companion to the count Rousillon? Par. To any count; to all counts; to what is man.

Laf. To what is count's man; count's master is of another stile.

Par. You are too old, fir; let it satisfy you, you are too old.

Laf. I must tell thee, firrah, I write man; to which title age cannot bring thee.

Par. What I dare too well do, I dare not do.

Laf. I did think thee, 'for two ordinaries, to be a pretty wise fellow; thou didit : make tolerable vent of thy travel ;

whose ceremony, &c.)—the mere ceremonial part whereof, as the prefent emergency requires, shall be performed to night; the more fplendid celel

tion of the nuptials shall wait the arrival of our absent friends. for two ordinaries,] - while I fat twice at table with thee. & make tolerable vent of )-give a tolerable account of Dd 3


it might pass; yet the h scarfs, and the bannerets, about thee, did manifoldly dissuade me from believing thee a vefsel of too great a burden. I have now found thee; when I lose thee again, I care not : yet art thou good for nothing but 'taking up; and that thou art fcarce worth.

Par. Hadft thou not the privilege of antiquity upon thee,

Laf. Do not plunge thyself too far in anger, left thou haften thy trial ; which if-Lord have mercy on thee for a hen! So, my good window of lattice, fare thee well; thy casement I need not open, for I look through thee. Give me thy hand.

Par. My lord, you give me most egregious indignity. Laf. Ay, with all my heart ; and thou art worthy of it. Par. I have not, my lord, deserv'd it.

Laf. Yes, good faith, every dram of it; and I will not bate thee a scruple.

Par. Well I shall be wiser.

Laf. E'en as soon as thou can'ft, for thou hast to pull at a smack o'the contrary. If ever thou be'st bound in thy scarf, and beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy bondage. I have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my knowledge; that I may fay, * in the default, he is a man I know.

Par. My lord, you do me most insupportable vexation.

Laf. I would it were hell-pains for thy fake, and my poor doing eternal : for doing, I am paft; 'as I will by thee, in what motion age will give me leave. [Exit

. Par. Well, thou hast a fon shall take this disgrace off me ; scurvy, old, filthy, scurvy lord !-Well, I must be patient; there is no fettering of authority. I'll beat him,

h scarfs, and the bannerets)-the profufion of military ornaments. i taking up ;}- contradicting, challenging. k in the default, ]--of I know be is a man."

as I will by thee, in wbat mo:ien)-I will pass by thee, with what expedition


by my life, if I can meet him with any convenience, an he were double and double a lord. I'll have no more picy of his age, than I would have of_I'll beat him, an if I could but meet him again.

Re-enter Lafeu. Laf. Sirrah, your lord and master's marry'd, there's news for you ; you have a new mistress.

Par. I most unfeignedly beseech your lordship to make some reservation of your wrongs : He is my good lord : whom I serve above, is my master,

Laf. Who? God?
Par. Ay, sir.

Laf. The devil it is, that's thy master. Why dost thou garrer up thy arms o' this fashion ? doft make hose of thy Neeves ? do other servants so ? Thou wert best set thy lower part where thy nofe stands. By mine honour, if I were but two hours younger, I'd beat thee : methinks, thou art a general offence, and every man should beat theę. I think, thou waft created for men to breathe themselves upon thee.

Par. This is hard and undeserved measure, my lord. .

Laf. Go to, fir; you were beaten in Italy for picking a kernel out of a pomegranate ; you are a vagabond, and no true traveller : you are more faucy with lords, and honourable personages, than the heraldry of your birth and virtue gives you commission. You are not worth another word, elle I'd call you knave. I leave you.

Enter Bertram, Par. Good, very good; it is so then.-Good, very good ; let it be conceal'd a while.

to make some reservation of your wrongs :)--to be more sparing of your insults,

to breathe themselves ]—"When you breathe in your watering, they ery, hem! and bid you play it off.” HENRY IV, Part 1, A& II, S. 4. P. Henry.



« 이전계속 »