« 이전계속 »
Laf. I like him well; 'tis not amiss : and I was about to tell you, Since I heard of the good lady's death, and that my lord your son was upon his return home, I mov'd the king my master, to speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of them both, his majesty, out of a self-gracious remembrance, did first propose : his highness has promis'd me to do it: and, to stop up the displeasure he hath conceiv'd against your son, there is no fitter matter. How does your ladyship like it?
Count. With very much content, my lord, and I wish it happily effected.
Laf. His highness comes poft from Marseilles, of as able a body as when he number'd thirty; he will be here to-morrow, or I am deceived by him that in such intelligence hath seldom fail'd.
Count. It rejoices me, that I hope I shall see him ere I die. I have letters, that my son will be here to-night: I Thall beseech your lordship, to remain with me till they meet together.
Laf. Madam, I was thinking, with what manners I might safely be admitted.
Count. You need but plead your honourable privilege.
Laf. Lady, of that I have made a bold charter ; but, I thank my God, it holds yet.
Re-enter Clown. Clo. O madam, yonder's my lord your son with a patch of velvet on's face: whether there be a scar under't or no, the velvet knows; but 'tis a goodly patch of yelvet : his left cheek is a cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn bare.
d with what manners I might safely be admitted,]-whether I might, with propriety, be permitted to do so.
Laf. A scar nobly got, or a noble scar, is a good livery of honour : so, belike, is that.
Clo. But it is your carbonado'd face.
Laf. Let us go see your son, I pray you; I long to talk with the young noble soldier.
Clo. 'Faith, there's a dozen of 'em, with delicate fine hats, and most courteous feathers, which bow the head, and nod at every man.
A CT V. SCENE I.
The Court of France at Marseilles.
Hel. But this exceeding posting, day and night,
Enter a gentle ' Aftringer.
Hel. I do presume, fir, that you are not fallen
e carbonado'd]-flashed, scotched.
gentle Aftringer]—a gentleman falconer.
Which lay nice manners by, I put you to
Gent. What's your will ?
Hel. That it will please you To give this poor petition to the king ; And aid me with that store of power you have, To come into his presence. Gent. The king's not here, Hel. Not here, fir ? Gent. Not, indeed : He hence renov'd last night, and with more haftę ; Than is his usę. :. Wid. Lord, how we lose our pains ! * Hel. All's well, that ends well, yet ; Though time seem so adverse, and means unfit.I do beseech you, whither is he gone?
Gent. Marry, as I take it, to Rousillon ;
Hel. I do beseech you, sir,
Hel. And you shall find yourself to be well thank'd,
Our means will make us means.] Our strength will enable us to make.
SCE N E
S C Ε Ν Ε ΙΙ.
Enter Clown and Parolles. , Par. Good Mr. Lavatch, give my lord Lafeu this letter: I have ere now, sir, been better known to you, when I have held familiarity with fresher clothes; but I am now, fir, muddy'd in fortune's moat, and smell somewhat strong of her strong displeasure.
Clo. Truly, fortune's displeasure is but nuttish, if it smell so strongly as thou speak’st of: I will henceforth eat no fish of fortune's buttering. Prøythee, ' allow the wind.
Par. Nay, you need not to stop your nose, fir ; I spake but by a metaphor.
Clo. Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my nose; or against any man's metaphor. Pr’ythee, get thee further.
Par. Pray you, fir, deliver me this paper.
Clo. Foh! priythee, stand away ; A paper from fortune's close-stool to give to a nobleman! Look, here he comes himself.
Enter Lafeu. Here is a k pur of fortune's, fir, or of fortune's cat, (but not a musk-cat) that has fallen into the unclean filhpond of her displeasure, and, as he fays, is muddy'd withal : Pray you, fir, use the carp as you may; for he looks like a poor, decay’d, ingenious, foolish, rascally
muddy'd in fortune's moat,] fortune's moodunder the frowns of fortune. :' allow the wind. ]-stand to windward of me. * pur of fortune's,]-kitten-puss.
knave. I do pity his distress in 'my fimilies of comfort, and leave him to your lordship.
[Exit Clown. Par. My lord, I am a man whom fortune hath cruelly scratch'd.
Laf. And what would you have me to do? 'tis too late to pare her nails now. Wherein have you play'd the knave with fortune, that she should scratch you, who of herself is a good lady, and would not have knaves thrive long under her? There's a quart d'ecu for you: Let the justices make you and fortune friends; I am for other business.
Par. I beseech your honour, to hear me one single word.
Laf. You beg a single penny more: come, you shall ha't ; save your word.
Par. My name, my good lord, is Parolles. .
Laf. You beg more than TM one word then. -Cox' my passion! give me your hand :-How does your drum?
Par. O my good lord, you were the first that found me. Laf. Was I, in sooth? and I was the first that loft thee.
Par. It lies in you, my lord, to bring me in some grace, for you did bring me out.
Laf. Out upon thee, knave! dost thou put upon me at once both the office of God and the devil? one brings thee in grace, and the other brings thee out. (Sound trumPets.] The king's coming, I know by his trumpets. Sirrah, inquire further after me; I had talk of you last night : though you are a fool and a knave, you shall eat; go to, follow. • Par. I praise God for you.
| my fimilies of comfort,)—those comfortable epithets which I have just bestowed upon him (ironically)-in my smiles.
one word then. Parolleswords.