페이지 이미지
PDF
ePub

Lys. This lion is a very fox for his valour.
Tbe. True ; and a goose for his discretion.

Dem. Not so, my lord : for his valour cannot carry his discretion ; and the fox carries the goose.

Tbe. His discretion, I am sure, cannot carry his valour; for the goose carries not the fox. It is well : leave it to his discretion, and let us listen to the moon.

Moon. “ This lanthorn doth the horned moon present :"
Dem. He should have worn the horns on his head.

Tbe. He is no crescent, and his horns are invisible within the circumference.

Moon. “ This lanthorn doth the horned moon present ; “Myself the man i'th’moon do seem to be.”

Tbe. This is the greatest error of all the rest: the man should be put into the lanthorn; How is it else the man i'the moon ?

Dem. He dares not come there for the candle: for, you see, it is already 'in snuff.

Hip. I am aweary of this moon: Would, he would change!

Tbe. It appears, by his small light of discretion, that he is in the wane : but yet, in courtesy, in all reason, we must stay the time.

Lyf. Proceed, moon. Moon. All that I have to say, is, to tell you, that the lanthorn is the moon; 1, the man in the moon; this thornbush, my thorn-bush ; and this dog, my dog.

Dem. Why, all these should be in the lanthorn; for they are in the moon. But, silence; here comes Thisbe.

.

"in snuff.]-(quibble) a pet, and the cinder of a candle.
« Took it in snuff.
Henry IV, Part 1, A& I, S. 3. Hot.

Enter

Enter Thisbe. This. “This is old Ninny's tomb : Where is my love?” Lion. “Oh” [The Lion roars. Thisbe runs off. Dem. Well roar'd, lion. The. Well run, Thisbe.

Hip. Well shone, moon.-Truly, the moon shines with a good grace.

The. Well "mous'd, lion.
Dem. And then came Pyramus,
Lyf. And so the lion vanish’d.
- 97

Enter Pyramus.
Pyr. “ Sweet moon, I thank thee for thy sunny beams;

“ I thank thee, moon, for shining now so bright: " For, by thy gracious, golden, glittering streams, “ I trust to taste of truest Thisby's sight.

“ But stay ;-O spight!

“ But mark;-Poor knight, " What dreadful dole is here?

“ Eyes, do you see?

“ How can it be?
“O dainty duck! O dear!

“ Thy mantle good,

" What, stain'd with blood ? “ Approach, ye furies fell !

“ O fates ! come, come ;

“ Cut thread and "thrum ; . “° Quail, crush, conclude, and ? quell!"

The. This passion, and the death of a dear friend, would go near to make a man look sad.

Hip. Beshrew my heart, but I pity the man.

m mouth'd.
Quail,) --vanquish.

n thrum ;]—the end of a weaver's warp. P quell!]-murder.

Pyr.

Pyr. “O, wherefore, nature, didst thou lions frame?

"Since lion vile hath here deflour'd my dear: “ Which is no, no—which was the fairest dame, “That liv'd, that lov’d, that lik’d, that look'd, with

« cheer.
Come tears, confound;

" Out sword, and wound
“ The pap of Pyramus :

“Ay, that left pap,

“ Where heart doth hop :" Thus die I, thus, thus, thus.

“ Now am I dead,

“ Now am I Aed;
“My soul is in the sky:

“ 9 Tongue, lose thy light!

“ Moon, take thy flight ! “Now die, die, die, die, die.” (Dies. Exit Moonshine. Dem. No die, but an ace, for him ; for he is but one.

Lys. Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing.

Tbe. With the help of a surgeon, he might yet recover, and prove an ass.

Hip. How chance the moonshine is gone, before Thisbe comes back and finds her lover ? Tbe. She will find him by star-light.

Enter Thisbe.
Here she comes, and her passion ends the play.

Hip. Mechinks, she should not use a long one, for such a Pyramus : I hope she will be brief.

Dem. A'moth will turn the ballance, which Pyramus, which Thisbe, is the better.

Lyf. She hath spied him already, with those sweet eyes.

9 Sunne,

r mote.

Dem.

Dem. And thus the moans, videlicet.

Tbil. Aleep, my love ?

“What, dead, my dove ? " Pyramus, arise,

“ Speak, speak. Quite dumb ?

“ Dead, dead ? A tomb “ Must cover thy sweet eyes.

“ These lilly brows,

« This cherry nose,
“ These yellow cowflip cheeks,

“ Are gone, are gone :

“ L.overs, make moan !
His eyes were green as leeks.

« O sisters three,

“ Come, come, to me,
« With hands as pale as milk;

“ Lay them in gore,

“ Since you have shore
« With shears his thread of silk.

“ Tongue, not a word:

“Come, trusty sword ;
« Come, blade, my breast imbrue :

“ And farewel, friends;

“ Thus Thisby ends : “ Adieu, adieu, adieu.”

[Dies. Tbe. Moonshine and lion are left to bury the dead. Dem. Ay, and wall too.

Bot. No, I assure you ; the wall is down that parted their fathers, Will it please you to see the epilogue, or to hear a 'Bergomask dance, between two of our company?

sHis eyes were green as leeks.

“ Hath not so green &c. an eye.

Romeo AND Juliet, AA III, S. 5. Nurse. ' Bergomask dance,]—a comic dance of Venetian peasants.

Тbe. The. No epilogue, I pray you; for your play needs no excuse. Never excuse; for when the players are all dead, there need none to be blamed. Marry, if he that writ it, had play'd Pyramus, and hang'd himself in Thisbe's garter, it would have been a fine tragedy: and so it is, truly; and very notably discharg’d. But come, your Bergomalk: let your epilogue alone. (Here a dance of Clowns. The iron tongue of midnight hath told twelve :Lovers, to bed ; 'is almost fairy time. I fear we shall out-seep the coming morn, As much as we this night have overwatch'd. This palpable-gross play hath well beguil'd The heavy gait of night.—Sweet friends, to bed. A fortnight hold we this solemnity, In nightly revels, and new jollity.

(Exeunt.

S CE NE II.

Enter Puck.

Puck. Now the hungry lion roars,
And the wolf wbehowls the moon;
Whilst the heavy ploughman snores,

All with weary task * fordone.
Now the wasted y brands do glow,

Whilst the scritch-owl, scritching loud,
Puts the wretch, that lies in woe,

In remembrance of a shroud.
Now it is the time of night, .

That the graves, all gaping wide,
Every one lets forth his spright,

In the church-way paths to glide : "beavy gait]- low progress, course.

w beholds. * fordone. ]-o'er-powered.

y brands]embers.

And

« 이전계속 »