« 이전계속 »
CROAKER. Get off, you puppy, or I'll beg leave to infift upon knocking you down. Stupid whelp! But I don't wonder, the boy takes entirely after his mother
[Exeunt Miss Rich. and Leont.
Enter Mrs. CROAKER.
Mrs. CROAKER. Mr. Croaker, I bring you something, my dear, that I believe will make you
to open it.
CROAKER. And how can you expect your breaking open my letters should give me pleasure ?
Mrs. Croaker. Poo, it's from your fifter at Lyons, and contains good news: read it.
CROAKER. What a Frenchified cover is here! That fifter of mine has some good qualities, but I could never teach her to fold a letter.
CROAKER, reading. “ DEAR Nick, “ AN English gentleman, of large fortune, has “ for some time made private, though honourable “proposals to your daughter Olivia. They love “ each other tenderly, and I find she has consented, “ without letting any of the family know, to crown “his addresses. As such good offers don't come "every day, your own good sense, his large fortune, “ and family considerations, will induce you to for
r. Yours ever,
" RACHAEL CROAker.” My daughter, Olivia, privately contracted to a man of large fortune! This is good news, indeed. My heart never foretold me of this. And
how Nily the little baggage has carried it since she came home. Not a word on't to the old ones for the world. Yet, I thought, I saw something she want
Mrs. CROAKER. Well, if they have concealed their amour, they shan't conceal their wedding; that ihall be public, I'm resolved.
Croaker. I tell thee, woman, the wedding is the most foolish part of the ceremony. I can never get this woman to think of the more seriou; part of the nuptial engagement.
Mrs. CROAKER. What, would you have me think of their funeral ? But come, tell me, my dear, don't you owe more to me than you care to confefs? Would
have ever been known to Mr. Lofty, who has undertaken Miss Richland's claim at the treasury, but for me? Who was it first made him an acquaintance at lady Shabbaroon's rout? Who got him to promise us his interest ? Is not he a back-stairs favourite, one that can do what he pleases with those that do what they please? Is not he an acquaintance that all your groaning and lamentations could never have got
CROAKER. He is a man of importance, I grant you. And yet, what amazes me is, that while he is giving away places to all the world, he can't get one for himself.
Mrs. CROAKER. That perhaps may be owing to his nicety. Great men are not easily satisfied.
Enter French SERVANT.
SERVANT. An exprefle from Monsieur Lofty. He vil be vait upon your honour's inftrammant. He be only giving four five instruction, read two three memorial, call upon von ambassadeur. He vil be vid you in one tree minutes.
Mrs. CROAker. You see now, my dear. What an extensive department! Well, friend, let your master know, that we are extremely honoured by this honour. Was there any thing ever in a higher style of breeding! All messages among the great are now done by express.
CROAKER. To be sure, no man does little things with more solemnity, or claims more respect than he. But he's in the right on't. In our bad world, respect is given, where respect is claim'd.
Mrs. CROAKER. Never mind the world, my dear; you were never in a pleasanter place in your life. Let us now think of receiving him with proper respect (a loud rapping at the door) and there he is by the thundering rap.
CROAKER. Ay, verily, there he is; as close upon the heels of his own express; as an indorsement upon the back of a bill. Well, I'll leave you to receive him, whilft I go to chide my little Olivia for intending to steal a marriage without mine, or her aunt's confent. I must seem to be angry, or she too may begin to despise my authority.
Enter LOFTY, speaking to his Servant.
LOFTY. " And if the Venetian ambassador, or that teazing creature the marquis, should call, I'm not at home. Dam’me, I'll be pack-horse to none of them.” My dear madam, I have just snatched a moment-“ And if the expresses to his grace be ready, let them be sent off; they're of importance.” Madam, I ask a thousand pardons.
Mrs. CROAKER. Sir, this honour
LOFTY. “ And Dubardieu! if the person calls about the commission, let him know that it is made out. As for lord Cumbercourt’s ftale request, it can keep cold :
: you understand me.” Madam, I ask ten thou. fand pardons.
Mrs. CROAKER. Sir, this honour
LOFTY. And, Dubardieu ! if the man comes from the Cornish borough, you must do him; you must do him, I say.” Madam, I ak ten thousand pardons. " And if the Russian-ambassador calls: but he will fcarce call to-day, I believe.” And now, madam, I have just got time to express my happiness in having the honour of being permitted to profess myself your most obedient humble servant,