페이지 이미지
PDF
ePub

his dwelling and he should be killed by a tiger, or lost, the borrower shall pay one-half of his value.

If the borrower place the buffalo in a situation distant from his dwelling and he be killed by a tiger or be lost, the borrower shall make restitution to the full amount. This is the law concerning animals.

If a man borrow the female slave of another, and cohabit with her, he should be fined, if such cohabitation be contrary to the woman's inclination, one tahil and one paha, or with her consent five mas.

If a man borrow a female slave of another and cohabit with her, she being a virgin, he shall be fined 10 mas, a piece of cloth, a coat, a dish of areca and betel, and be directed to make an obeisance to the owner of the slave.

If in such ease the woman have been a widow the fine shall only be five mas. This is the law of the town, of the villages, the creek and bay and the distant dependencies, that no one presuming on his own importance may oppress the unprotected slaves.

If a person borrow a buffalo and employ it in dragging wood, should it die accidentally, the borrower shall make restitution to the extent of one-half the price.

If a person borrow a buffalo and employ it in dragging wood and it die from some obvious cause, the borrower shall make restitution to the full extent at the price.

If buffaloes be borrowed for any other use whatever and they die, the law is the same as in the case of dragging wood.

If a man borrow a buffalo and say to the owner, "your servant means to employ it in a mill or in ploughing," and forthwith he employs it in dragging wood or such like labour, and the buffalo die, the borrower shall make restitution to the full extent of the value for his breach of contract with the owner of the buffalo.

If a person borrow a buffalo, ox, or goat, and secure them in a pen and they die suddenly, or be lost, he shall make restitution to the extent of half the price.

If a man borrow a buffalo, ox, or goat, and the value of the animal be fixed beforehand and it die, the borrower shall make restitution according to the price determined on.

According to the law of God the price of every borrowed article should be fixed beforehand with the owner thereof, for in every act of borrowing it is required that the terms be distinct and certain.

If a man borrow a bill-hook and use it in shaving rattans or wood and it be broken he shall make restitution to the amount of half its value.

If a man borrow a knife and use it legitimately in shaving rattans or wood and it be broken, he shall restore one half its price; but should such knife be employed by him to hack or chop timber and it be broken, he shall restore its full value, for hacking and chopping is not the proper use of such an impliment.

But it is to be understood that in all cases where a previous engagement has been entered into no restitution is required.

If a man borrow an oar and use it as a paddle, or a paddle be employed as an oar and they be broken or injured the borrower shall restore the full value.

Bailment.

If goods be given in charge to an artist to make up—such as to a blacksmith, a joiner, a goldsmith, a silversmith, a coppersmith, tinsmith, or taylor, and they be lost, such artist shall be compelled to make restitution to the full amount.

If a man give goods to an artist to make up and he neglect to pay him wages, it shall be lawful for the artist to pawn the goods in question after the expiration of one month, provided it be done in the presence of two or three witnesses, being freemen. Property in Land.

If a man occupy gardens or orchards belonging to another, who is absent, the temporary occupant shall keep possession of the ground but the original owner shall be entitled to one-third of the produce.

If the occupant refuse to divide the produce and maliciously cut down the trees, the original owner shall on complaint to the Magistrate be entitled to one quarter of the value of the trees so destroyed.

But the cases in which the original planter or owner of fruit trees can have no redress, are those in which the land on which they stand shall have been permitted to be occupied by the sovereign or his principal officers.

If a man rent orchards or fruit gardens and it be proved that the trees yield no fruit during the tenant's occupation, the owner of the gardens shall be fined in double the amount of the rent. But this law shall not apply to gardens of cocoanuts or of areca palms. x

If the tenant of a garden or orchard discover treasure or other valuables on the ground he occupies, he shall be entitled to onethird of the amount, and the remaining two-thirds shall go to the owner of the ground.

If any one discover treasure or valuables on lands which he has been permitted to occupy by the king or his officers, he shall be entitled to one-half, and the King or Lord from whom he has received the ground shall receive the other half.

If a man occupy the plantation of another while he is absent, either by accident, or in consequence of having incurred the displeasure of the prince, and he use or sell the produce, the original owner he shall have redress.

Land is of two kinds—appropriated and unappropriated. The last has no owner, for it has no mark to indicate appropriation and therefore cannot be the subject of litigation.

He who reclaims such land and builds thereon shall not be molested in his possession.

The indications of land appropriated, are wells, fruit trees, signs of culture, and if any one interfere with such land he shall be subject to prosecution.

If any one forcibly enter upon such appropriated land he shall be fined ten mas or at the discretion of the Magistrate according to the extent of the land so entered upon.

If a man makes a village and garden upon appropriated land not knowing it has an owner and the owner return he shall be entitled to one-third of the produce.

If a man cultivate appropriated marsh rice land, not knowing it has an owner, in this case also the latter shall be entitled to onethird of the produce.

If a man occupy the ground of another prepared for upland culture, he shall be fined ten mas.

If a man trespass upon such ground he shall be fined one tahil and one paha.

If a number of neighbours unite to clear, cultivate and fence in a portion of forest land, and one out of the number neglecting to build his portion of the fence wild hogs or cattle shall destroy the corn, the person so neglecting to construct his fence shall be compelled to make good the corn which shall have been destroyed.

If a man steal the materials of a fence and the owner meet him he shall be authorized to Beize whatever he has about his person, such as a kriss, cleaver, knife, or spear, to bind the offender and, if a free man, to carry him to the Magistrate or if a slave to his master.

If a person go to hunt with toils, or nets or decoys, or to fish in rivers or lakes, it shall not be lawful for the person in authority over the land to hinder him, for the animals he goes in quest of are wild animals.

If however a man take a rich bee-hive without the knowledge of the owner of the ground, it shall be lawful for the latter to seize it and take it from him, and he shall be further fined to the extent of half a tahil. It is true the bees are wild animals but the hives afforded the owner of the ground a regular and certain revenue.

Client and Agent.

If a man appoint another his attorney or agent in a matter concerning gold, silver, cloth, corn, or any thing else whatever, and say to him "deliver such and such things to my brother," end the agent does so, there shall be no dispute concerning the matter. But if such agent instead of giving such goods to his principal's brother shall deliver them to his child, or to his heir—he shall be considered to have offended and compelled, if such child or heir be of bad character, to make restitution to the full amount of the property, but if of good character only to the extent of one-half.

But when such a case comes before the Magistrate, he shall demand the letter of attorney, and if none such exist, the agent shall not be compelled to make restitution.

If an agent deliver goods or property contrary to the instructions of his constituent, but with the knowledge and consent of the Magistrate, he shall not be deemed responsible.

Trespasses. If a person kill an ox or buffalo in the owner's pen, the offender shall make good the price of the buffalo, and moreover be fined one tahil and one pah a.

If a man without cause kill an ox or a buffalo or a goat grazing in a meadow, his contumacy shall be punished by causing him to pay the price of the cattle so killed and fining him ten mas.

If a man set fire to the forest upon another person's upland ground by accident or otherwise out of season, he shall be compelled to clear the ground effectually so as to fit it for culture.

If in this case the fire shall have been spread by a person of rank upon the upland of the common people, both parties shall jointly sustain the expense of effectually clearing the ground for culture.

If a man going up or down a river against the stream and being fatigued, rests himself at a weir or net, the owner, should he meet him, may deprive him of the fish, but he shall not be deemed to have committed any offence.

If a person however in ascending or descending a river with the tide stop at a weir or net and take fish and the owner meet him, he shall be fined half a tahil and the fish shall be seized and taken from him.

If any person carry off the pole or boat hook of another, if such pole or boat hook be made of the bintangore wood he shall be fined 5 copangs and if of the tabrao wood 5 mas, as a warning that no one shall make free with the property of another. Accidents Jrom Cattle.

If a buffalo or an ox be placed by the owner in a public thoroughfare and wound the passengers with its horns, the owner shall pay a fine of one tahil and one paha.

If in this case the wounded persons die, the owner of the ox or buffalo shall pay the fine of blood (literally the price of the person) for he has offended by placing cattle where they should not be. This is the custom.

If a vicious ox or buffalo be tied in the forest and in a situation where it is not customary for people to pass and he wound or kill any one, it shall be lawful to kill or slaughter such ox or buffalo.

If a vicious ox or buffalo wound or kill other cattle of the same description, such ox or buffalo shall be secured only, and the owner directed to take care of it, and if any one kill it, he shall pay a fine equal to one-half the price of such ox or buffalo.

If a man stab the ox or buffalo of any officer of state, whether

« 이전계속 »