페이지 이미지
PDF
ePub

verd & bleu, à peu près comme le cou des pigeons, dont les couleurs varient selon leur pofition à l'égard du Soleil. L'on trouve fouvent de petites taches entre les nervûres des aîles de quelques Infectes (38). Ces taches font comme tout autant d'ornemens, tiffus dans un crêpe fin. Nous avons remarqué qu'il y avoit des Infectes, dont les aîles étoient couvertes d'une espece d'étui, qui les garantifloit de divers accidens, Cet étui a auffi des beautés qui lui font propres. Dans quelques Infectes l'on n'y remarque qu'une feule couleur. Tels font, par exemple, le Scarabée du bois, de la groffeur d'une petite féve, dont la couverture des aîles a la couleur d'un jaune de cire: d'autres celle d'un rouge de thuile, d'un rouge de carmin, d'un rouge de fang: celles des poulettes terreftres font vertes celles d'une autre espece de Scarabée du bois font d'un bleu de violette: d'autres enfin font brunes d'un brun plus ou moins foncé. Ces couleurs n'ont pas toutes le même luftre. Dans les uns elles font foibles; & dans d'autres elles font vives & éclatantes, femblables à un beau vernis tranf

parent.

(38) La Mouche Scorpion a des figures de mailles fur fes quatre ailes; elles font auffi femées de taches brunes, de même que celles de plufieurs Infectes aquatiques.

parent. De ce dernier ordre, font les Scarabées & les Cantharides, dont l'étui des aîles femble être orné d'émeraudes & d'or. L'on apperçoit diverfes couleurs dans les étuis d'autres Infectes. Ceux du petit Scarabée de mufc (39) font peints alternativement de raies tranfverfales & ondées, noires & d'un rouge jaunâtre. Le fond de ceux d'un autre petit Scarabée eft jaune; mais il eft orné de taches noires, quarrées (40), & affez femblables aux cafes d'un échiquier. Un autre Scarabée, qui vient d'un Ver cottoneux, a le fond de l'étui de fes aîles d'un brun foncé ; fur chaque moitié de cet étui il a deux taches quarrées (41), d'un jaune de bois, & placées à la file l'une de l'autre. Celui d'un Scarabée du bois eft velouté de noir, &a dans la partie fupérieure des taches jaunes, & dans la partie inférieure des barres de la même couleur en forme de faucilles (42). L'on trouve dans le bord intérieur

de

(39) Voyez Frifch. P. XII. n. zo. p. 29. J'ai auffi trouvé d'autres petits Scarabées, dont les étuis des ailes étoient traverfés de raies ondées, rouges & noires, & avoient du rapport avec ceux des Cantharides rayées dont Ferrand Imperatus. L. XXVIII. c. 1. p. m. 921. fait mention, lorfqu'il dit : Laudantur a Diofcoride Cantharides fafciata, quæ in frugibus reperiuntur, cujufmodi funt Nidrun tina, quas oftendimus cum fafciis corpus trajicientibus. (40) Frifch. P. IX. n. 17. p. 34. (41) Frifch. 1. c. n. 19. p. 37. (42) Frifch. P. XII. n. 22. p. 31.

Réflé

de l'étui d'un autre, des ornemens den telés (43): dans les endroits où les deux parties de l'étui fe touchent, ils reffemblent affez à un point d'Efpagne. Enfin, j'ai trouvé un Scarabée, fur un églantier planté fur un ros, dont l'enveloppe des aîles étoit revêtue de petites barres, les unes vertes, les autres couleur de feu, ou d'un cuivre poli, & les troifiémés d'un bleu foncé comme celui d'un acier bruni; elles avoient à peu près la figure d'un

Arc-en-ciel.

L'émail des différentes fleurs, la belle sions fur diverfité qu'on remarque dans les coues couleurs des coquillages, l'éclat de celles qui

leurs.

brillent dans la queue d'un Paon, excitent fans doute notre admiration : mais elles ne font pas les feules qui doivent produire cet effet fur notre efprit. Qu'on' jette les yeux fur quelques-uns de ces Infectes, dont nous venons de parler, & l'on en fera convaincu (44). Quand ces petites

(43) Frisch. 1. c. n. 21. p. 30.

[ocr errors]

(44) C'eft ce qui fait dire à Aldrov. in prolegom. f. z. Revera funt inter illa quam plurima, in quibus pæne nullum non coloris genus confpicere licet, adeo, ut doctiffimum fæpe Philofophum requirant, qui exacte colorum diverfitatem difcer nat, & defcribat; pictoremque diligentiffimum, qui fingula membra tantillis in corpufculis, tantopere maculatis, depingat Spectatoribufque ob oculos proponat. At qui quafo eft, vel Philofophus, qui defcribere omnia in Papilione, qui obfecro pictor, qui delineare fefe poffe videri audeat? Bovem quis non poffit; quis culicem? Quis mufcam exacte? Quis Erucas, Canthaides, Curculiones? Add. Swammerd. p. m. 116. & Brocks d. Vergn. in Gott. p. m. 223.

petites créatures ne feroient d'aucune utilité dans le Monde, nous ne laiflerions. pas d'avoir une obligation réelle au Créateur de leur avoir donné l'existence. Leur vûe fait plaifir; l'efprit trouve une grande fatisfaction à contempler tant de beautés réunies dans un fi petit elpace. Ce n'est pas encore tout. Si nous fommes fages, nous remonterons de ces créatures au Créateur. Quelle ne doit pas être la richeffe de l'Etre qui a raffemblé tant de tréfors fur le plus chétif des Infectes! La beauté de ces créatures, qui fait que nous les admirons & que nous les affectionnons, étant fi inférieure à celle du Créateur, n'y auroit-il pas un manque de difcernement à admirer & à aimer moins celui qui eft la fource de tout ce qu'il y a d'aimable & de digne d'admiration dans les créatures? Si nous voulons proportionner le degré de nos affections à l'excellence des objets, nous devons aimer Dieu de tout notre cœur. Quelle folie n'y auroit-il pas à s'enorgueillir de la beauté des étoffes, dont nous couvrons nos corps? Le velours & la foie, qui font les plus riches, d'où viennent-ils ? Ne font-ils pas l'excrément d'un vil Infecte: D'ailleurs,nos plus beaux habits aprochent-ils de la richeffe, de la parure de plufieursde ces petits animaux? On peut dire que Salomon dans toute fa magnificence n'a pas été auffi bien vêtu que l'un d'eux,

[ocr errors]

'Les Infectes font utiles aux

LIVRE I I.

PARTIE II.

CHAPITRE I.

De l'ufage & de l'utilité des Infectes
par rapport aux hommes.

A

Confidérer les Infectes d'une maniere fuperficielle, fans entrer dans hommes, le détail de leurs qualités, on les regarde comme des créatures peu, ou même point utiles. C'est une erreur, dont on reviendra facilement après la lecture de ce Chapitre. J'avoue que ce feroit une témérité de déterminer précisément l'usage spécifique (1) que la fageffe de Dieu a eu en vue dans la création de chaque efpece en particulier. Mais il eft cependant bien permis de conclure de l'ufage qu'on en fait, de l'utilité qu'on en retire, que Dieu

a

(1) Hollmanni Philof. Tom. II. Part. II. c. 4. §. DI. P. 592. Etfi vero fpecialis fingulorum ufus, ob quos condita illa (Infecta) forte funt, inveftigare nobis haud licet; non putamus tamen, nos errare, fi in genere faltem, fuam & potentiam in creando & providentiam in confervando, creaturis fuis rationalibus, manibus quafi palpandam, fiftere fummum fapientiffimumque Numen hoc ipfo voluiffe, affirmemus.

« 이전계속 »