Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men of Great Britain, 1권Longman, Rees, Orme, Brown, Green & Longman, 1836 |
도서 본문에서
42개의 결과 중 1 - 5개
35 페이지
... Translation of Llyward Hen , passim . Turner , History of the Anglo - Saxons , vol . i . p . 303. , and Appendix to vol . iii . , in the Vindication of the Ancient British Bards . Usserius , De Primordiis , p . 686 . - For the same ...
... Translation of Llyward Hen , passim . Turner , History of the Anglo - Saxons , vol . i . p . 303. , and Appendix to vol . iii . , in the Vindication of the Ancient British Bards . Usserius , De Primordiis , p . 686 . - For the same ...
66 페이지
... translate it with comparative ease , he was surely mis- taken . Swithin of Winchester , who died in 861 , cer ... translating the language of the eccle- siastics . But the state of knowledge in the infancy of the king , and that which ...
... translate it with comparative ease , he was surely mis- taken . Swithin of Winchester , who died in 861 , cer ... translating the language of the eccle- siastics . But the state of knowledge in the infancy of the king , and that which ...
93 페이지
... translated for him ( he was never without one of them ) ; and by these men , says Asser , he obtained some knowledge of nearly all books , though he was unable to read them . Not satisfied with their aid , he sent ambassadors to France ...
... translated for him ( he was never without one of them ) ; and by these men , says Asser , he obtained some knowledge of nearly all books , though he was unable to read them . Not satisfied with their aid , he sent ambassadors to France ...
97 페이지
... translation he placed immedi- ately under the original . Subsequently the same method of citing and of translating was pursued , until the vo- lume was filled . The king was delighted at finding that , by means of the Saxon version , he ...
... translation he placed immedi- ately under the original . Subsequently the same method of citing and of translating was pursued , until the vo- lume was filled . The king was delighted at finding that , by means of the Saxon version , he ...
98 페이지
... translate himself , as well as to direct others in translating , whole books from that language into the Saxon . He found his people barbarous : to enlighten them , books were ne- cessary ; and as there were none in the vulgar tongue ...
... translate himself , as well as to direct others in translating , whole books from that language into the Saxon . He found his people barbarous : to enlighten them , books were ne- cessary ; and as there were none in the vulgar tongue ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
abbot Adamnan Alfred ancient Antichristus appears apud Asser Asserius Bede biographers bishop Boethius bouth Broichan called century character Chaucer Chester Christ Christian church Columba comen devil devyll doubt drama ecclesiastical England English English Poetry Ethelbald exhibited Faëry Queen favour hast hath hell Herod honour infer Iona Ireland Irish John John Heywood John of Gaunt Kentigern king kingdom knights kyng labours language latter learned leeve lord maye ment miracle plays miracles missionary monarch monastery monks moral mysteries never noble Northumbria pagan pageant period person Picts piece plays poem poet poetry prescience Primus probably reason reign royal saint Saxon sayd says Secundus Shearmen and Tailors sir Philip Sydney Skelton soule Spenser thatt thee thing thou thyng Towneley translation tyme unto verse Vita wife wolde writers wyll
인기 인용구
161 페이지 - Ful loth were him to cursen for his tithes, But rather wolde he yeven out of doute, Unto his poure parishens aboute, Of his offring, and eke of his substance.
154 페이지 - Of smale houndes hadde she, that she fedde With rested flesh, and milk, and wastel brede, But sore wept she if on of hem were dede, Or if men smote it with a yerde smert: And all was conscience and tendre herte.
161 페이지 - PERSOUN of a toun ; But riche he was of holy thought and werk. He was also a lerned man, a clerk, That Cristes gospel trewely wolde preche ; His parisshens devoutly wolde he teche.
155 페이지 - Therfore he was a prickasoure a right: Greihoundes he hadde as swift as foul of flight: Of pricking and of hunting for the hare Was all his lust, for no cost wolde he spare. I saw his sieves purfiled at the hond With gris, and that the finest of the lond.
213 페이지 - One foote further I will not gone; They shall not drowne, by St. John, And I may save their lyfe ! They loved me full well, by Christ! 205 But thou wilt let them in thy chist, Els rowe forth, Noe, whether thou list, And get thee a new wife. Noe. Sem, sonne, loe, thy mother is wraw.
157 페이지 - A few sheep spinning on the feld she kept, She wolde not ben idel til she slept. And whan she homward came, she wolde bring Wortes and other herbes times oft, The which she shred and sethe for hire living, And made hire bed ful hard, and nothing soft: And ay she kept hire fadres lif on loft With every obeisance and diligence, That child may don to fadres reverence.
155 페이지 - His hed was balled, and shone as any glas, And eke his face, as it hadde ben anoint. He was a lord ful fat and in good point. His eyen stepe, and rolling in his hed, That stemed as a forneis of a led.
157 페이지 - Hire olde poure fader fostred she: A few sheep spinning on the feld she kept, She wolde not ben idel til she slept. And whan she homward came, she wolde bring Wortes and other herbes times...
162 페이지 - Ne of his speche dangerous ne digne, .But in his teching discrete and benigne. To drawen folk to heven, with fairenesse, By good ensample, was his besinesse : But it were any persone obstinat, What so he were of highe, or low estat, Him wolde he snibben sharply for the nones.
148 페이지 - The language of our fathers. Here he dwelt For many a cheerful day. These ancient walls Have often heard him, while his legends blithe He sang; of love or knighthood, or the wiles Of homely life; through each estate and age, The fashions and follies of the world With cunning hand portraying.