페이지 이미지

p. 396.

[ocr errors][ocr errors]

" I had like t' have been “ Abus'd i' the business, had the slip slur'd on

me, A counterfeit.Magnetick Lady, act iji. sc. 6. Other instances may be seen in his edition of Dodsley's Old Plays, Vol. V.

401. -then is my pump well flower'd.] Here is a vein of wit tvo thin to be easily found. The funda. mental idea is, that Romeo wore pinked pumps, that is, punched with holes in figures. JOHNSON.

See the shoes of the morris-dancers in the plate at the conclusion of the first part of King Henry IV. with Mr. Tollet's reinarks annexed to it.

It was the custom to wear ribbands in the shoes formed into the shape of roses, or of any other flow

So Middleton, in the Masque, by the Gent. of Gray's-Inn, 1614: “Every masker's pump was fastened with a flower suitable to his cap.”

STEE VENS. 418. -good goose, bite not.] Is a proverbial expression, to be found in Ray's Collection ; and is used in The Two Angry Women of Abington, 1599.

STEEVENS. 419. -a very bitter sweeting; -] A bitter sweets ing is an apple of that name. So, in Summer's Last Will and Testament, 1600 :

-as well crabs as sweetings for his summer

Again, in Fair Em, 1631 :

" --what, in displeasure gone!
" And left me such a bitter sweet to gnaw lipon :"



[ocr errors][merged small]



Again, in Gower, De Confessione Amantis, Lib. VIII. fol. 174. b.

“ For all such tyme of love is lore,
* And like unto the bitter swete,
“ For though it thinke a man fyrst swete
" He shall well felen at laste
« That it is sower,” &c.

STEEVENS. - wit of cheverel,-] Cheverel is soft leather for gloves.

JOHNSON. So, in the Two Maids of Moreclacke, 1609: “ Drawing on love's white hand a glove of

warmth, “ Not cheveril stretching to such prophanation.” From Chevreau, a Ked, Fr.

STEEV ENS. Cheveril is from chevreuil, a roebuck.

MUSGRAVE. 431. to hide his bauble in a hole.] It has been already observed by Sir J. Hawkins, in a note on All's Well that Ends Well, that a bauble was one of the ac. coutrements of a licensed fool or jester.

STEEVENS. 434. -against the hair.] A contrepoil: Fr. An expression equivalent to one which we now useagainst the grain."

STEEVENS, 446. My fan, Peter.] The business of Peter carrying the Nurse's fan, seems ridiculous according to modern manners; but I find such was formerly the practice. In an old pamphlet called The Serving-man's Comfort, 1598, we are informed, “ The mistress inust have one to carry her cloake and hood, another her fanne."


[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Again, in Love's Labour's Lost :
“ To see him walk before a lady, and to bear her

Again, in Every Man out of his Humour: “ If any lady,
&c. wants an upright gentleman in the nature of a
gentleman usher,'&c, who can hide his face with her
fan," &c.

STEEVENS. 450. God ye good den,

-] i. e. God give you a good even. The first of these contractions is common among the ancient comick writers. So, in R. Brome's Northern Lass, 1633 : “ God you good euen, sir.”

STEEVENS. 452. --the hand of the dial—] In the Puritan Widow, 1605, which has been attributed to our author, is a similar expression : "—the feskewe of the diale is upon the chrisse-crosse of noon?"


-are you, &c.] Perhaps the poet wrote, Nurse. Out upon you! what a man you are ! Romeo. One, lady, that God made, himself to mar.

S. D. Y. 472. No hare, 'sir ;

-] Mercutio having roared out, So, ho! the cry of the sportsmen when they start a hare; Romeo asks what he has found. And Mercutio answers, No hare, &c. The rest is a series of quibbles unworthy of explanation, which he who does not understand, needs not lament his ignorance,

Johnson. 475. An old hare hoar,] Hoar or hoary, is often used for mouldy, as things grow white from mould

[ocr errors]

ing. So, in Pierce Penniless's Supplication to the Devil, 1595 : -as hoary as Dutch butter." STEVENS.

484. -lady, lady, lady.] The burthen of an old song

Steevens. 486. —what saucy merchant was this ? &c.] The term merchant, which was, and even now is, frequently applied to the lowest sort of dealers, seems anciently to have been used on these familiar occasions in con. tradistinction to gentleman ; signifying that the person shewed by his behaviour he was a low fellow. The term chap, i. e. chapman, a word of the same import with merchant in its less respectable sense, is still in common use among the vulgar, as a general denomi. nation for any person of whom they mean to' speak with freedom or disrespect.

STEVENS. 487. -of his ropery?] Ropery was anciently used in the same sense as roguery is now. So, in the Three Ladies of London, 1984:

“ Thou art very pleasant and full of thy roperye." Rope tricks are mentioned in another place.

STEEVENS. 495 -none of his skains-matęs : -] A skein or skain was either a knife or a short dagger. By skains. mates the nurse means, none of his loose companions who frequent the fencing-school with him, where we may suppose the exercise of this weapon was taught.

STEEVENS. 520.-protest;] Whether the repetition of this word conveyed any idea peculiarly comick to Shakspere's audience, is not at present to be determined,


[ocr errors][ocr errors]

The use of it, however, is ridiculed in the old comedy of Sir Giles Goosecap, 1606 :

« There is not the best duke's son in France dares say, I protest, till he be one-and-thirty years old at least; for the inheritance of that word is not to be possessed before."

STEEVENS. 505. -Here is for thy pains.] So, in The Tragical Hystory of Romeus and Juliet, 1562 : “ Then he vi. crowns of gold out of his pocket

drew, “ And gave them her-a slight reward, quoth he; and so adieu."

MALONE. 531. -like a tackled stair,] Like stairs of rope in the tackle of a ship.

JOHNSON. 532. -top. gallant of my joy] The top-gallant is the highest extremity of the mast of a ship.

This expression is common to many writers; among the rest, to Markham, in his English Arcadia, 1607: “ -beholding in the high top-gallant of his valour."

STEEVENS. 541. Well, sir; my mistress is the sweetest lady

Lord, lord! when 'twas a little prating thing,–] So, in the poem : “ And how she gave her suck in youth, she leave

eth not to tell. A pretty babe, quoth she, it was, when it was

young, “ Lord, how it could full prettily have prated with its tongue;" &c.

[ocr errors]
[ocr errors]
« 이전계속 »