페이지 이미지

little grace, I hope that were
I hope that were a trick indeed!
But Mistress Page would desire you to send
her your little page, of all loves: her husband 120
has a marvellous infection to the little page; and,
truly, Master Page is an honest man. Never a
wife in Windsor leads a better life than she does :
do what she will, say what she will, take all, pay
all, go to bed when she list, rise when she list, 125
all is as she will: and, truly, she deserves it; for
if there be a kind woman in Windsor, she is one.
You must send her your page; no remedy.

Fal. Why, I will.

Quick. Nay, but do so, then: and, look you, he 130 may come and go between you both; and, in any case, have a nay-word, that you may know one another's mind, and the boy never need to understand any thing; for 'tis not good that children should know any wickedness: old 135 folks, you know, have discretion, as they say, and know the world.

120. of all loves] See Othello, III. i. 13, and note. Steevens refers to Holinshed's Chronicles, p. 1064. See Nares in v. "Loves."

128. no remedy] A frequent ejaculation to close an argument or fill up a sentence. It is sometimes shortened from the old proverb, "No remedy but patience." See Two Gentlemen, II. ii. 2. "No remedy but patience; and to pray to God," Letter of Muscovy Company (Hakluyt, i. 332, reprint), 1557. See Measure for Measure, II. ii. 48; Winter's Tale, IV. iv. 67; and elsewhere in Shakespeare. It is frequent with Holland: "and prepare himselfe (no remedie) to withstand the

[blocks in formation]

Fal. Fare thee well: commend me to them both: there's my purse; I am yet thy debtor. Boy, go along with this woman. [Exeunt Mistress 140 Quickly and Robin.] This news distracts me!

Pist. This punk is one of Cupid's carriers:

Clap on more sails; pursue; up with your fights:

Give fire: she is my prize, or ocean whelm them


142. punk] pink Warburton.

142-144.] See Introduction on this speech of Pistol's. It is not in the Quarto. See above, line 32, note. I imagine this speech of Pistol's was an afterthought, to connect him with the Mrs. Quickly, Pistol's wife, of Henry V. Pistol has no business here at


142. punk] Warburton's suggestion would be an improvement here, since Pistol's speech is wrapt up in nautical language. The passage quoted from Bartholomew Fair, 11. i. (1066), as a reply to Warburton is not by any means conclusive, since the word there, "punk, pinnace, and bawd," is used as an alternative for the last, and the metaphor is not nautical. See quotations above at "pinnace," 1. iii. 89. However, as it stands, Mistress Quickly merely receives an unsavoury and not unmerited appellation. It is a coarse word, and seldom used (to his credit) by Shakespeare, but very common in most of the dramatists of the time. A serious objection to "pink" is that it was probably not introduced, as yet, from the Dutch language.

143. Clap on more sails] "to clap on canvas, to make more sail," Admiral Smyth's Sailor's Word Book, 1867. Compare "Antony claps on his sea-wing," Antony and Cleopatra III. X. 20. Apparently not a tech


nical sailor's word in Shakespeare's time.

143. fights] low canvas or other substance on board ship, to hide or protect the men on deck when going into action. Also called fighting sails. In Towerson's Second Voyage, 1557 (Hakluyt, ed. 1811, ii. 500), a vessel "went forth ahead of us, because we were in our fighting sails." The term is often met with. "We made ready our fights, and prepared to enter the harbour, any resistance to the contrary notwithstanding," Hayes, Narrative of Gilbert's Voyage, 1583 (Payne, 1880, p. 188). See also pp. 197, 284 in the same series of reprints. Often used metaphorically by poets of this time. See Nares. "Close fights" were distinct.

144. Give fire] "Give him a chase piece, a broad side, and runne a head," Smith's Accidence, 1626. Compare Ben Jonson, Alchemist, V. iii. : “Wellfare an old harquebusier yet, Could prime his powder, and give fire, and hit, All in a twinkling!"

144. whelm] drown. Compare Jonson, Catiline, v. i.: "These whelmed in wine, swelled up with meats, and weakened." It was used also as we use "overwhelm":"Sir Bounteous, you even whelm' me with delights," Middleton, A Mad World.

Fal. Say'st thou so, old Jack? go thy ways; I'll 145

make more of thy old body than I have done.
Will they yet look after thee? Wilt thou, after
the expense of so much money, be now a gainer?
Good body, I thank thee. Let them say 'tis
grossly done; so it be fairly done, no matter.


Bard. Sir John, there's one Master Brook below would fain speak with you, and be acquainted with you; and hath sent your worship a morning's draught of sack.


151, 155, etc. Brook] from Q 1, Pope; Broom Ff, Q 3 (and elsewhere forwards).

145. Say'st thou so] is that the case, suppose it to be so. Compare Troilus and Cressida, II. i. 5: "And those boils did run, say so; did not the general run then?" But perhaps it should be understood, "Is this the way you are acting, or getting along,' taking "say" to mean do," as in the frequent expression "well said" for "well done." In Beaumont and Fletcher's Wild Goose Chace, II. ii., there is a good example: "Ha! say you so? Is this your gravity? This the austerity was put upon you?" where the meaning is, "do you behave so?" 'Say" in the sense of "suppose" is very common, however.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]


horison hees a proper man indeede; he gave me the time of day as he went by I have a gallon of wine for him at any time." And London Prodigal, 1. ii. "I would be very glad to bestow the wine of that gentlewoman." Instances are abundant of the custom in taverns. See Beaumont and Fletcher's Wit without Money, II. iii., and Reed's note.

154. morning draught] Readers of Pepy's Diary will be familiar with the prevalence of the "morning draught," a custom banished by the use of tea and coffee. Compare Head, English Rogue (reprint, ii. 83), 1665: "In winter for morning draughts we furnished our guests with Gravesend toasts, which is bread toasted over night, our plenty of guests not permitting us to do it in the morning.' These toasts were for the purpose of taking the chill out of the drink, and to give it a head, if beer. The expression occurs in Holland's Plinie, xx. 16 (p. 63), 1601: "the gentle Savorie as well as the wild is passing

[ocr errors]

Fal. Brook is his name?

Bard. Ay, sir.

Fal. Call him in. [Exit Bardolph.] Such Brooks

are welcome to me, that o'erflow such liquor.
Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page have
I encompassed you? go to; via !

Re-enter BARDOLPH, with FORD disguised.

Ford. Bless you, sir!

Fal. And you, sir! Would you speak with me?

Ford. I make bold to press with so little preparation

upon you.

Fal. You're welcome.

us leave, drawer.



[merged small][ocr errors][merged small]

Ford. Sir, I am a gentleman that have spent much;

my name is Brook.

Fal. Good Master Brook, I desire more acquaint

ance of you.

158. d'erflow] Capell, oreflows Ff.

[ocr errors]

holesome for crudities in the stomach, if one spice his morning's draught therwith fasting.' See below, v. iii. And in Nashe, A Prognostication (Grosart, ii. 146): "crased Ale knights, whose morning draught of strong Beer is a great staye to their stomachs" (1591).

158. o'erflow] "to stream with, to pour out in abundance" (Schmidt). Compare Ben Jonson, Every Man in his Humour, III. i.: "I am melancholy myself, divers times, sir, and then I do no more but take pen and paper, presently, and overflow you half a score or dozen of sonnets at a sitting."

159, 160. have I encompassed you?] The Quarto reads here, "have I caught

161. Bless you] God save Q 1.


you on the hip? go too." A good illustration of the wrestling phrase in Othello, II. i. 313. See my note at that passage.

160. via!] away! come on! From the Italian. "An adverb of encouragement, much used by commanders, as also by riders to their horses," Florio (quoted by Schmidt). See Henry V. IV. ii. 4; and Love's Labour's Lost, v. i. 156, and v. ii. 112; and Merchant of Venice, 11. ii. 11. "Then via for the spacious bounds of France," Marlowe, Edward III. II. ii. Ben Jonson has it several times.

165, 166. Give us leave] give us liberty or freedom-hence, leave us alone, go. A very common expression.

Ford. Good Sir John, I sue for yours: not to charge

you; for I must let you understand I think
myself in better plight for a lender than you
are: the which hath something emboldened me
to this unseasoned intrusion; for they say, if 175
money go before, all ways do lie open.

Fal. Money is a good soldier, sir, and will on.
Ford. Troth, and I have a bag of money here troubles
me: if you will help to bear it, Sir John, take
all, or half, for easing me of the carriage.

Fal. Sir, I know not how I may deserve to be your


Ford. I will tell you, sir, if you will give me the



Fal. Speak, good Master Brook: I shall be glad to 185

be your servant.

Ford. Sir, I hear you are a scholar,-I will be brief

[ocr errors]

with you, and you have been a man long
known to me, though I had never so good
means, as desire, to make myself acquainted with 190
you. I shall discover a thing to you, wherein I
must very much lay open mine own imperfec-
tion: but, good Sir John, as you have one eye
upon my follies, as you hear them unfolded, turn
another into the register of your own; that I 195

175, 176. they say, if money, etc.] Money makes masteries, old proverbs declare, Liberality and Prodigality (Haz. Dods. viii. 342), 1602; "Money makes merchantes, I tell you, over all," Skelton, Magnyfycence, line 1593, 1515; "No lock will hold, against the power of gold," Herbert, Jacula Prudentium. It is hard to say which, Ford or Falstaff, is the more objectionable in this

scene, one might almost say, the more unlikely, the one for his excessive baseness, the other for his unreasoning credulity. In the Quarto the stratagem is still balder.

195. register] catalogue. Compare Antony and Cleopatra, IV. ix. 21. And Gabriel Harvey has " registered in the Catalogue" (Works, ed. Grosart, ii. 100). In Lucrece, 765, Schmidt

« 이전계속 »