The Plays of William Shakspeare: Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens ... |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
100°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
13 ÆäÀÌÁö
Enter a Ship - master and a Boatswain . ! Master . BOATSWAIN ,----- Boats . Here , master : what cheer ? Mast . Good : speak to the mariners : fall to't yarelyl , or we run ourselves aground : bestir , bestir . [ Exit . Enter Mariners .
Enter a Ship - master and a Boatswain . ! Master . BOATSWAIN ,----- Boats . Here , master : what cheer ? Mast . Good : speak to the mariners : fall to't yarelyl , or we run ourselves aground : bestir , bestir . [ Exit . Enter Mariners .
15 ÆäÀÌÁö
Enter Mariners , wet . Mar. All lost ! to prayers , to prayers ! all lost ! [ Exeunt . Boats . What , must our mouths be cold ? Gon . The king and prince at prayers ! let us assist them , For our case is as theirs . Seb .
Enter Mariners , wet . Mar. All lost ! to prayers , to prayers ! all lost ! [ Exeunt . Boats . What , must our mouths be cold ? Gon . The king and prince at prayers ! let us assist them , For our case is as theirs . Seb .
26 ÆäÀÌÁö
Re - enter Ariel , like a water - nymph . Fine apparition ! My quaint Ariel , Hark in thine ear . Ari . My lord , it shall be done . [ Exit . Pro . Thou poisonous slave , got by the devil himself Upon thy wicked dam , come forth !
Re - enter Ariel , like a water - nymph . Fine apparition ! My quaint Ariel , Hark in thine ear . Ari . My lord , it shall be done . [ Exit . Pro . Thou poisonous slave , got by the devil himself Upon thy wicked dam , come forth !
43 ÆäÀÌÁö
Enter Caliban , with a burden of wood . A norse of thunder heard . Cal . All the infections that the sun sucks up From bogs , fens , flats , on Prosper fall , and make him By inch - meal a disease !
Enter Caliban , with a burden of wood . A norse of thunder heard . Cal . All the infections that the sun sucks up From bogs , fens , flats , on Prosper fall , and make him By inch - meal a disease !
44 ÆäÀÌÁö
Enter Trinculo . Here comes a spirit of his ; and to torment me , For bringing wood in slowly : I'll fall flat ; Perchance he will not mind me . Trin . Here's neither bush nor shrub , to bear off any weather at all , and another storm ...
Enter Trinculo . Here comes a spirit of his ; and to torment me , For bringing wood in slowly : I'll fall flat ; Perchance he will not mind me . Trin . Here's neither bush nor shrub , to bear off any weather at all , and another storm ...
´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ ÀÇ°ß - ¼Æò ¾²±â
¼ÆòÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
±âŸ ÃâÆÇº» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
Angelo Anne bear believe bring brother Caius comes daughter death desire dost doth Duke Enter Escal Exeunt Exit eyes fair Falstaff father fault fear follow fool Ford friar gentle give grace hand hang hast hath head hear heart heaven hold honour hope Host hour husband I'll Isab John keep kind king lady Laun leave letter live look lord Lucio madam maid Marry master mean mind Mira mistress never night Page peace play poor pray present Proteus Prov Quick reason SCENE servant Shal Silvia Slen soul speak Speed spirit stand strange sure sweet tell thank thee there's thing thou art thought true Valentine What's wife woman youth