And, when these fail'd, he'd suck his claws, 275 Did stew their meat between their bums He was not half so nice as they, But ate it raw when't came in's way. 280 interpreted rugit, aut buccinat. Du Cange from Papias. Ab iis diebus resident ac priorum pedum suctu vivunt. Plin. Nat. Hist. lib. viii. cap. 54. 3 And quarter himself upon his paws:] A word ending in er before another beginning with a vowel, is often considered as ending in re, and cut off accordingly. See P. ii. c. ii. v. 367. and c. iii. v. 192. P. iii. c. i. v. 521. P. ii. c. i. v. 752. P. iii. c. i. v. 583. 622. 680. c. ii. v. 108. 468. c. iii. v. 684. Heroical Epistle, v. 284. Lady's Answer, v. 130. So in P. i. c. iii. v. 1286. Whats'ever assembly's. Thus bowre for bower, that is a chamber. See Percy's Reliques of Ancient Poetry, vol. i. p. 52. The old poets took great liberties in varying the accents and terminations of many words: thus, countriè, ladiè, harpèr, finger, battèl, damsèl, &c. ibid. p. 37. ▲ And tho' his countrymen, the Huns, Did stew their meat between their bums And th' horses' backs o'er which they straddle,] This fact is related by Ammianus Marcellinus, xxxi. cap. ii. 615. ed. Paris. 1681. With such fare did Azim Khan entertain Jenkinson, and other Englishmen, in their Travels to the Caspian sea from the river Volga. "Tartaros esse perquam immundis moribus: si jurulentum 'aliquid apponatur in mensam, nulla requirere cochlearia, sed "jus volâ manus haurire; enectorum equorum carnem devorare "nullo foco admotam; offas tantum sub equestri sella explicare, "quibus equino calore tepefactis, tanquam opipare conditis, vesci." Busbequii, Ep. iv. Who writes, he 'spous'd in India,3 To guard his bear, the other fought To aid his dog; both made more stout Yet Talgol was of courage stout, And, like a champion, shone with oil;' 285 290 295 300 Who writes, he 'spous'd in India,] Le Blanc tells this story of Aganda the daughter of Ismation. • Full many a fight for him between] That is, on his account. Each striving to deserve the crown Of a sav'd citizen;] He, who saved the life of a Roman citizen, was entitled to a civic crown; so, in banter, says our author, were Talgol and Orsin, who fought hard to save the lives of the dogs and bears. Church-fellow-membership, and blood;] Both were of the same fanatic sect, and inured to scenes of cruelty from their employments. And, like a champion, shone with oil;] He was a butcher; and as greasy as the Greek and Roman wrestlers, who anointed themselves with oil to make their joints more supple, and prevent strains. Right many a widow his keen blade, And many a serpent of fell kind, 3 305 310 Bold Sir George Saint George did the dragon.* 1 He many a boar, and huge dun-cow Did, like another Guy, o'erthrow ;] The story of Guy, earl of Warwick, and the dun-cow killed by him at Dunsmore-heath, in Warwickshire, is well known in romance. He lived about the tenth century. A rib of this cow is now shewn in Warwick castle: but more probably it is some bone of a whale. 2 With greater troops of sheep h' had fought Than Ajax, or bold Don Quixot ;] Ajax, when mad with rage for having lost the armour of Achilles, attacked and slew a flock of sheep, mistaking them for the Grecian princes. See Sophocles, Ajax. 1. 29. Horace, Satire iii. book ii. 1, 197. Don Quixote encountered a flock of sheep, and imagined they were the giant Alipharnon of Tapobrana. • And many a serpent of fell kind, With wings before, and stings behind, Subdu'd;-] Meaning the flies, wasps, and hornets, which prey upon the butchers' meat, and were killed by the valiant Talgol. Fell is a Saxon word, and signifies cruel, deadly: hence the term fellow is used to denote a cruel wicked man: perhaps fellow, in a better sense, may signify companion, from feel, fellow-feeling. as poets say, long agone, Bold Sir George Saint George did the dragon.] Sir George, because tradition makes him a soldier as well as a saint: or an hero |