Salotti francesi e poesia italiana nel Seicento

앞표지
Renzo Streglio, 1905 - 231페이지
 

다른 사람들의 의견 - 서평 쓰기

서평을 찾을 수 없습니다.

목차


기타 출판본 - 모두 보기

자주 나오는 단어 및 구문

인기 인용구

116 페이지 - Premièrement, il doit voir au temple, ou à la promenade, ou dans quelque cérémonie publique, la personne dont il devient amoureux ; ou bien être conduit fatalement chez elle par un parent ou un ami, et sortir de là tout rêveur et mélancolique.
120 페이지 - Mme ***.... 11 ya longtemps que je me suis déclaré contre cette pédanterie de l'autre seze, et que j'ai dit que je souffrirais plus volontiers une femme qui a de la barbe qu'une femme qui fait la savante.... Tout de bon, si j'étois modérateur de la police, j'envoyerois filer toutes les femmes qui veulent faire des livres, qui se travestissent par l'esprit, qui ont rompu leur rang dans le monde.
121 페이지 - Monsieur, lui dis-je, nous approuvions, vous et moi, toutes les sottises qui viennent d'être critiquées si finement, et avec tant de bon sens ; mais croyez-moi, pour me servir de ce que saint Rémi dit à Clovis, il nous faudra brûler ce que nous avons adoré et adorer ce que nous avons brûlé.
117 페이지 - Ensuite, il trouve moyen de nous apaiser, de nous accoutumer insensiblement aux discours de sa passion et de tirer de nous cet aveu qui fait tant de peine. Après cela viennent les aventures, les rivaux qui se jettent à la traverse d'une inclination établie, les persécutions des pères, les jalousies conçues...
189 페이지 - Dove i gran gigli d' oro ombra cortese Prestaro un tempo alla mia vita stanca. Le virtù vidi e la beltà francese. Vi abbonda onor, né cortesia vi manca: . Terren si d'ogni ben ricco e giocondo Ch'io non so dir, se sia provincia o mondo.
36 페이지 - Il s'y mêloit beaucoup de ses amis , tous gens d'esprit et de bon commerce : et surtout l'hôtel de Rambouillet ( qu'il suffit de nommer pour désigner tout ce qu'il y avoit alors en France de plus spirituel et de plus galant, et où il étoit fort aimé) lui fournissoit des plaisirs si purs , qu'il eût été fort difficile d'en trouver de plus grands, en quelque condition qu'il eût pu être. Ce n'étoit tous les jours que jeux d'esprit et parties galantes ; et je crois , à...
174 페이지 - Poi che molte e molt'ore ardita e franca pugnò del pari la canora coppia, ecco il povero augel ch'alfin si stanca, e langue e sviene e infievolisce e scoppia. Così, qual face che vacilla e manca, e maggior nel mancar luce raddoppia, da la lingua, che mai ceder non volse, il dilicato spirito si sciolse. 55 Le stelle poco dianzi innamorate di quel soave e dilettevol canto fuggir piangendo, e da le logge aurate s'affacciò l'alba, e venne il sole intanto.
29 페이지 - ... plus souvent de choses ordinaires et galantes que de grandes choses : mais je conçois pourtant qu'il n'est rien qui n'y puisse entrer; qu'elle doit être libre et diversifiée selon les temps, les lieux et les personnes avec qui l'on est; et que le secret est de parler toujours noblement des choses basses, assez simplement des choses élevées, et fort galamment des choses galantes, sans empressement et sans affectation.
95 페이지 - Trivelin, ou quelque autre sur le théâtre, faire ridiculement le juge, le prince ou le roi, aussi les véritables précieuses auraient tort de se piquer lorsqu'on joue les ridicules qui les imitent mal.
93 페이지 - Je ne suis plus Oiseau des champs, Mais de ces Oiseaux des Tournelles Qui parlent d'amour en tout temps, Et qui plaignent les Tourterelles De ne se baiser qu'au printems.

도서 문헌정보