페이지 이미지
PDF
ePub

I have tried in its turn all that life can supply;
I have bask'd in the beam of a dark rolling eye;
I have loved!-who has not?-but what heart can
declare,

That pleasure existed while passion was there?

In the days of my youth, when the heart 's in its spring,

And dreams that affection can never take wing, I had friends!-who has not?-but what tongue will avow,

That friends, rosy wine! are so faithful as thou? The heart of a mistress some boy may estrange, Friendship shifts with the sunbeam-thou never canst change;

Thou grow'st old-who does not ?-but on earth what appears,

Whose virtues, like thine, still increase with its years?

Yet if blest to the utmost that love can bestow,
Should a rival bow down to our idol below,

We are jealous!-who's not ?-thou hast no such alloy;

For the more that enjoy thee, the more we enjoy.

Then, the season of youth and its vanities past,
For refuge we fly to the goblet at last;

There we find-do we not ?-in the flow of the soul,
That truth, as of yore, is confined to the bowl.

When the box of Pandora was open'd on earth,
And Misery's triumph commenced over Mirth,
Hope was left-was she not ?—but the goblet we
kiss,

And care not for Hope, who are certain of bliss.

Long life to the grape! for when summer is flown,
The age of our nectar shall gladden our own:
We must die-who shall not ?-May our sins be
forgiven,

And Hebe shall never be idle in heaven.

STANZAS TO A LADY* ON LEAVING
ENGLAND.

'TIS done-and shivering in the gale
The bark unfurls her snowy sail;
And whistling o'er the bending mast,
Loud sings on high the fresh'ning blast;
And I must from this land be gone,
Because I cannot love but one.

But could I be what I have been,
And could I see what I have seen-
Could I repose upon the breast

Which once my warmest wishes blest-
I should not seek another zone
Because I cannot love but one.

'Tis long since I beheld that eye
Which gave me bliss or misery;
And I have striven, but in vain,
Never to think of it again:
For though I fly from Albion,
I still can only love but one.

As some lone bird, without a mate,
My weary heart is desolate;
I look around, and cannot trace
One friendly smile or welcome face,
And ev'n in crowds am still alone,
Because I cannot love but one.

* In the original, **To Mrs. Musters."

And I will cross the whitening foam,
And I will seek a foreign home;
Till I forget a false fair face,
I ne'er shall find a resting-place;
My own dark thoughts I cannot shun,
But ever love, and love but one.

The poorest, veriest wretch on earth
Still finds some hospitable hearth,
Where friendship's or love's softer glow
May smile in joy or soothe in woe;
But friend or leman I have none,
Because I cannot love but one.

I go-but wheresoe'er I flee,
There's not an eye will weep for me;
There's not a kind congenial heart,
Where I can claim the meanest part;
Nor thou, who hast my hopes undone,
Wilt sigh, although I love but one.

To think of every early scene,

Of what we are, and what we 've been,
Would whelm some softer hearts with woe-
But mine, alas! has stood the blow;
Yet still beats on as it begun,

And never truly loves but one.

And who that dear loved one may be

Is not for vulgar eyes to see,
And why that early love was cross'd,
Thou know'st the best, I feel the most:
But few that dwell beneath the sun
Have loved so long, and loved but one.
I've tried another's fetters too,
With charms perchance as fair to view;
And I would fain have loved as well,
But some unconquerable spell
Forbade my bleeding breast to own
A kindred care for aught but one.

"T would soothe to take one lingering view,
And bless thee in my last adieu;
Yet wish I not those eyes to weep
For him that wanders o'er the deep;
His home, his hope, his youth are gone,
Yet still he loves, and loves but one.

LINES TO MR. HODGSON.

[1809.]

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Now at length we 're off for Turkey,
Lord knows when we shall come back!
Breezes foul and tempests murky
May unship us in a crack.

But, since life at most a jest is,
As philosophers allow,

Still to laugh by far the best is,
Then laugh on-as I do now.
Laugh at all things,
Great and small things,

Sick or well, at sea or shore;
While we 're quaffing,
Let's have laughing-

Who the devil cares for more?

Some good wine! and who would lack it,
Ev'n on board the Lisbon Packet?

[Falmouth Roads, June 30, 1809.
First published, 1830.]

* Lord Byron's three servants. + These lines were written at Malta. The lady to whom they were addressed, and whom he afterwards apostrophizes in the stanzas on the thunderstorm of Zitza, (see page 429), and in Childe Harold (see page 15), is thus mentioned in a letter to his mother:-"This letter is committed to the charge of a very extraordinary lady, whom you have doubtless heard of. Mrs. Spencer Smith, of whose escape the Marquis de Salvo published a narrative a few years ago. She has since been shipwrecked; and her life has been from its commencement so fertile in remarkable incidents, that in a romance they would appear improbable. She was born at Constantinople, where her father, Baron Herbert, was Austrian

LINES WRITTEN IN AN ALBUM, AT
MALTA.

As o'er the cold sepulchral stone
Some name arrests the passer-by;
Thus, when thou view'st this page alone,
May mine attract thy pensive eye!

And when by thee that name is read,
Perchance in some succeeding year,
Reflect on me as on the dead,

And think my heart is buried here.
[September 14, 1989)

TO FLORENCE.†

Он, Lady! when I left the shore,
The distant shore which gave me birth,
I hardly thought to grieve once more
To quit another spot on earth:

Yet here, amidst this barren isle,

Where panting Nature droops the head, Where only thou art seen to smile,

I view my parting hour with dread. Though far from Albion's craggy shore, Divided by the dark blue main; A few, brief, rolling, seasons o'er, Perchance I view her cliffs again : But wheresoe'er I now may roam, Through scorching clime, and varied sea, Though Time restore me to my home,

I ne'er shall bend mine eyes on thee:

On thee, in whom at once conspire

All charms which heedless hearts can move, Whom but to see is to admire,

And, oh! forgive the word-to love.

Forgive the word, in one who ne'er

With such a word can more offend; And since thy heart I cannot share, Believe me, what I am, thy friend.

And who so cold as look on thee,

Thou lovely wand'rer, and be less? Nor be, what man should ever be,

The friend of Beauty in distress?
Ah! who would think that form had pass'd
Through Danger's most destructive path,
Had braved the death-wing'd tempest's blast,
And 'scaped a tyrant's fiercer wrath?

Lady! when I shall view the walls
Where free Byzantium once arose,
And Stamboul's Oriental halls

The Turkish tyrants now enclose;

Though mightiest in the lists of fame,
That glorious city still shall be;
On me 't will hold a dearer claim,
As spot of thy nativity:

ambassador; married unhappily, yet has never been impeached in point of character; excited the vengeance of Buonaparte, by taking a part in some conspiracy; several times risked her life; and is not yet five-and-twenty. She is here on her way to England to join her husband, being obliged to leave Trieste, where she was paying a visit to her mother, by the approach of the French, and embarks soon in a ship of war. Since my arrival here I have had scarcely any other companion. I have found her very pretty, very accomplished, and extremely eccentric. Buonaparte is even now so incensed against her, that her life would be in danger if she were taken prisoner a second time.”

[blocks in formation]

COMPOSED DURING A THUNDER-STORM.*

CHILL and mirk is the nightly blast,
Where Pindus' mountains rise,
And angry clouds are pouring fast
The vengeance of the skies.

Our guides are gone, our hope is lost,
And lightnings, as they play,

But show where rocks our path have crost,
Or gild the torrent's spray.

Is yon a cot I saw, though low?

When lightning broke the gloomHow welcome were its shade!-ah, no! "T is but a Turkish tomb.

Through sounds of foaming waterfalls,
I hear a voice exclaim-

My way-worn countryman, who calls
On distant England's name.

A shot is fired-by foe or friend?
Another 't is to tell

The mountain peasants to descend,
And lead us where they dwell.

Oh! who in such a night will dare

To tempt the wilderness?

And who 'mid thunder-peals can hear
Our signal of distress?

And who that heard our shouts would rise
To try the dubious road?

Nor rather deem from nightly cries
That outlaws were abroad.

Clouds burst, skies flash, oh, dreadful hour!
More fiercely pours the storm!
Yet here one thought has still the power
To keep my bosom warm.

While wand'ring through each broken path,
O'er brake and craggy brow;

While elements exhaust their wrath,
Sweet Florence, where art thou?

Not on the sea, not on the sea,

Thy bark hath long been gone:

Oh, may the storm that pours on me,
Bow down my head alone!

Full swiftly blew the swift Siroc,
When last I press'd thy lip;
And long ere now, with foaming shock,
Impell'd thy gallant ship.

Now thou art safe; nay, long ere now
Hast trod the shore of Spain;
'T were hard if aught so fair as thou
Should linger on the main.

And since I now remember thee
In darkness and in dread,
As in those hours of revelry
Which mirth and music sped;

*This thunder-storm occurred during the night of the 11th October, 1809, when Lord Byron's guides had lost the road to Zitza, near the range of mountains formerly called Pindus,

Do thou, amid the fair white walls, If Cadiz yet be free,

At times from out her latticed halls Look o'er the dark blue sea;

Then think upon Calypso's isles,
Endear'd by days gone by;
To others give a thousand smiles,
To me a single sigh.

And when the admiring circle mark
The paleness of thy face,

A half-form'd tear, a transient spark
Of melancholy grace,

Again thou 'lt smile, and blushing shun
Some coxcomb's raillery;

Nor own for once thou thought'st on one,
Who ever thinks on thee.

Though smile and sigh alike are vain,
When sever'd hearts repine,

My spirit flies o'er mount and main,
And mourns in search of thine.

STANZAS

WRITTEN IN PASSING THE AMBRACIAN GULF.

THROUGH cloudless skies, in silvery sheen, Full beams the moon on Actium's coast: And on these waves, for Egypt's queen, The ancient world was won and lost.

And now upon the scene I look,

The azure grave of many a Roman; Where stern Ambition once forsook His wavering crown to follow woman. Florence! whom I will love as well As ever yet was said or sung (Since Orpheus sang his spouse from hell), Whilst thou art fair and I am young;

Sweet Florence! those were pleasant times, When worlds were staked for ladies' eyes: Had bards as many realms as rhymes,

Thy charms might raise new Antonies.

Though Fate forbids such things to be,
Yet, by thine eyes and ringlets curl'd!
I cannot lose a world for thee,
But would not lose thee for a world.

[November 14, 1809.]

THE SPELL IS BROKE, THE CHARM IS FLOWN!

WRITTEN AT ATHENS, JANUARY 16, 1810.

THE spell is broke, the charm is flown!
Thus is it with life's fitful fever:
We madly smile when we should groan;
Delirium is our best deceiver.

Each lucid interval of thought

Recalls the woes of Nature's charter, And he that acts as wise men ought,

But lives, as saints have died, a martyr.

in Albania. The "Florence" alluded to was Mrs. Spencer Smith of the two previous poems and in Childe Harold.

OCCASIONAL PIECES.

1807-1824.

THE ADIEU.

WRITTEN UNDER THE IMPRESSION THAT THE
AUTHOR WOULD SOON DIE.

ADIEU, thou Hill!* where early joy
Spread roses o'er my brow;
Where Science seeks each loitering boy
With knowledge to endow.
Adieu, my youthful friends or foes,
Partners of former bliss or woes;

No more through Ida's paths we stray;
Soon must I share the gloomy cell,
Whose ever-slumbering inmates dwell
Unconscious of the day.

Adieu, ye hoary Regal Fanes,

Ye spires of Granta's vale,
Where Learning robed in sable reigns,
And Melancholy pale.

Ye comrades of the jovial hour,
Ye tenants of the classic bower,

On Cama's verdant margin placed,
Adieu! while memory still is mine,
For, offerings on Oblivion's shrine,
These scenes must be effaced.

Adieu, ye mountains of the clime
Where grew my youthful years;
Where Loch na Garr in snows sublime
His giant summit rears.

Why did my childhood wander forth
From you, ye regions of the North,
With sons of pride to roam ?

Why did I quit my Highland cave,

Marr's dusky heath, and Dee's clear wave,
To seek a Southern home?

Hall of my Sires! a long farewell-
Yet why to thee adieu ?

Thy vaults will echo back my knell,

Thy towers my tomb will view:

The faltering tongue which sung thy fall,
And former glories of thy Hall,

Forgets its wonted simple note-
But yet the Lyre retains the strings,
And sometimes, on Æolian wings,
In dying strains may float.

Fields, which surround yon rustic cot,
While yet I linger here,
Adieu! you are not now forgot,
To retrospection dear.

Streamlet along whose rippling surge
My youthful limbs were wont to urge

[blocks in formation]

At noontide heat their pliant course;
Plunging with ardor from the shore,
Thy springs will lave these limbs no more,
Deprived of active force.

And shall I here forget the scene,
Still nearest to my breast?
Rocks rise and rivers roll between

The spot which passion blest;
Yet, Mary, all thy beauties seem
Fresh as in Love's bewitching dream,
To me in smiles display'd:
Till slow disease resigns his prey
To Death, the parent of decay,
Thine image cannot fade.

And thou, my Friend! whose gentle love
Yet thrills my bosom's chords,
How much thy friendship was above
Description's power of words!

Still near my breast thy gift I wear
Which sparkled once with Feeling's tear,

Of Love the pure, the sacred gem;
Our souls were equal, and our lot
In that dear moment quite forgot;
Let Pride alone condemn!

All, all is dark and cheerless now!
No smile of Love's deceit

Can warm my veins with wonted glow,
Can bid Life's pulses beat:

Not e'en the hope of future fame
Can wake my faint, exhausted frame,

Or crown with fancied wreaths my head.
Mine is a short inglorious race,—
To humble in the dust my face,
And mingle with the dead.

Oh, Fame! thou goddess of my heart;
On him who gains thy praise,
Pointless must fall the Spectre's dart,
Consumed in Glory's blaze;

But me she beckons from the earth,
My name obscure, unmark'd my birth,
My life a short and vulgar dream :
Lost in the dull, ignoble crowd,
My hopes recline within a shroud,
My fate is Lethe's stream.

When I repose beneath the sod,
Unheeded in the clay,
Where once my playful footsteps trod.
Where now my head must lay,
The meed of Pity will be shed
In dew-drops o'er my narrow bed,

§ Mary Duff. See ante, p. 337, note.

I Eddlestone, the Cambridge chorister.

By nightly skies, and storms alone; No mortal eye will deign to steep With tears the dark sepulchral deep Which hides a name unknown.

Forget this world, my restless sprite,
Turn, turn thy thoughts to Heaven:
There must thou soon direct thy flight,
If errors are forgiven.

To bigots and to sects unknown,

Bow down beneath the Almighty's Throne;
To him address thy trembling prayer:
He, who is merciful and just,
Will not reject a child of dust,
Although his meanest care.

Father of Light! to thee I call;
My soul is dark within:

Thou, who canst mark the sparrow's fall,
Avert the death of sin.

Thou, who canst guide the wandering star,
Who calm'st the elemental war,

Whose mantle is yon boundless sky, My thoughts, my words, my crimes forgive; And, since I soon must cease to live, Instruct me how to die.

[1807. First published, 1832.]

TO ANNE.

Он, Anne! your offences to me have been grievous: I thought from my wrath no atonement could save you;

But woman is made to command and deceive usI look'd in your face, and I almost forgave you.

I vow'd I could ne'er for a moment respect you, Yet thought that a day's separation was long; When we met, I determined again to suspect youYour smile soon convinced me suspicion was

wrong.

I swore, in a transport of young indignation,
With fervent contempt evermore to disdain you:
I saw you-my anger became admiration;

And now all my wish, all my hope, 's to regain

you.

With beauty like yours, oh, how vain the contention!

Thus lowly I sue for forgiveness before you; At once to conclude such a fruitless dissension, Be false, my sweet Anne, when I cease to adore you! [January 16, 1807. First published, 1832.]

TO A VAIN LADY.

Ан, heedless girl! why thus disclose What ne'er was meant for other ears? Why thus destroy thine own repose,

And dig the source of future tears?

Oh, thou wilt weep, imprudent maid, While lurking envious foes will smile, For all the follies thou hast said

Of those who spoke but to beguile.

Vain girl! thy ling'ring woes are nigh, If thou believ'st what striplings say: Oh, from the deep temptation fly,

Nor fall the specious spoiler's prey.

Dost thou repeat, in childish boast,
The words man utters to deceive?
Thy peace, thy hope, thy all is lost,
If thou canst venture to believe.

While now amongst thy female peers

Thou tell'st again the soothing tale, Canst thou not mark the rising sneers Duplicity in vain would veil?

These tales in secret silence hush,

Nor make thyself the public gaze:
What modest maid without a blush
Recounts a flattering coxcomb's praise?

Will not the laughing boy despise

Her who relates each fond conceit-
Who, thinking heaven is in her eyes,
Yet cannot see the slight deceit ?

For she who takes a soft delight
These amorous nothings in revealing,
Must credit all we say or write,
While vanity prevents concealing.
Cease, if you prize your beauty's reign!
No jealousy bids me reprove:
One, who is thus from nature vain,
I pity, but I cannot love.

[January 15, 1807. First published, 1832.]

TO THE SAME.

OH, say not, sweet Anne, that the Fates have decreed

The heart which adores you should wish to dis

sever;

Such Fates were to me most unkind ones indeed,—
To bear me from love and from beauty for ever.

Your frowns, lovely girl, are the Fates which alone
Could bid me from fond admiration refrain;
By these, every hope, every wish were o'erthrown,
Till smiles should restore me to rapture again.

As the ivy and oak, in the forest entwined,
The rage of the tempest united must weather;
My love and my life were by nature design'd
To flourish alike, or to perish together.

Then say not, sweet Anne, that the Fates have decreed

Your lover should bid you a lasting adieu; Till Fate can ordain that his bosom shall bleed, His soul, his existence, are centred in you. [1807. First published, 1832.]

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

THY verse is "sad" enough, no doubt: A devilish deal more sad than witty! Why we should weep I can't find out, Unless for thee we weep in pity.

Yet there is one I pity more;

And much, alas! I think he needs it; For he, I'm sure, will suffer sore, Who, to his own misfortune, reads it. Thy rhymes, without the aid of magic, May once be read-but never after: Yet their effect 's by no means tragic, Although by far too dull for laughter.

« 이전계속 »