페이지 이미지
PDF
ePub

ci l'adué.diChrifto,

CLatino figliuolo di Fauno terzo Re de Laurétini:morto fuo patre:el primo anno d'lepte giu dice comincio regnare:& regno anni.32. (come fcriue Eutropio) dalquale comincio el nome del regno de Latini:& ceffo el nome del regno de Lautentini:elquale per molti anni fotto dui Re era durato:cioe Pico & Fauno:liquali(fecondo Auguftino nel libro della citta di Dio.18.al capitulo primo) furono numerati fra lialtri dei. Hebbe quefto Latino Amata figliuola di Dauno Repet fua donna(come scriue Virgi.)Auenga che alcuni vogliono che haueffe per donna Pal lantia figliuola d'Euandro:de laquale hebbe vna figliuola chiamata Lauina:laqual dette per dó naad Enea Troiano:benche l'haueffe promiffa a Turno figliuolo di Dauno,Per laqualcosa fra Turno & Enea nacque grandiffima guerra:ne laquale quefto Latino fu morto.

Menelao marito di Helena & figliuolo d'Atreo Re:& fratello d' Agamennone:comincio el primo anno d'lepte giudice regnare in Lacedemonia:& regno infino alla deftruttione della cit ta di Troia:& furono anni quafi.16.Coftui(com'e ditto) hebbe per donna Helena figliuola de Gioue:laquale el primo anno ad Agamennon abfente Menelao rapi Paris figliuolo di Priamo Rede Troiani:confentendoci lei:effendo li fratelli appreffo Agamennon.Per laqualcosa Mené lao per configlio de fratelli molto se lamento di tal cofa con li principi de Grecia:& molte vol te mando ambasciatori a Priamo in Troia:accio che perfuadeffe a Paris fuo figliuolo che li refti tuiffe la fua donna Helena:elquale mai non volfe confentire.Dopo affediando Troia di nouo la domandorono:& finalmente dopo dieci anni prefeno la citta di Troia:& abbrugiandola la disfeciono:& rihebbeno Helena:& fu reftituita a Menelao:elquale effendo in vna naue con lef per retornare nella patria:fcontrandofi in fortune grandiffime di mare fu codutto a Morim Re de Egytto:& ftando circa otto anni in quelli paefi.Finalmente torno in Lacedemonia; & trouo effere ftato morto Agamennon fuo fratello:in che modo moriffe non trouo.

Pharo huomo famofo di quefto Re Menelao maeftro di naue fu:elquale o per tedio di nauf gare:o da fortuna fpento lafciato in Egytto il fuo patrone & Rein vna picciola ifola del Nilo di palme piena fe fermo:& in quella habitando da fe Pharo nomino.Et era detta Ifola allhora (come dice Homero)lútana da terra quanto in vno di fe puo caminare.Donde Lucano nel.10. libro dice.Pharo Ifola gia ftette in mezzo del mare al tempo di Protheo diuinatore:ma adeffo e vicina alle terre di Pelleo. A quefta Ifola (come Pomponio fcriue)fu edificata Alessandria.tan to vicina che se poteuano con vno ponte giungere. In quella Ifola etiamdio dapoi Prolomeo Philaldelpho(come Plinio nel lib.trigefimofefto dice)vna torre grandiffima & tanto bella edi fico per dare lume alli nauiganti collocata fopra quatro cancri di vetro che intra fette miraculofi fpettaculi del mondo vno fia connumerato.

CAgamennon figliuolo di Atreo Re:fefto Re di Micena:effendo ftato morto el fuo Auolo:l' 1190
anno fecondo d'fepte giudice comincio regnare in Micena:& regno anni vinticinque:el primo
anno del fuo imperio fu rapita Helena donna di Menelao fuo fratello:& fu fatto capitaneo di
tutto quanto l'effercito de Grecia contra Troiani:& hebbe per donna Clytemneftra:de lequale
hebbe molti figliuoli.Et habbiando nella guerra di Troia molte farighe fopportate & affanni:
& molti inganni anchora d'alcuno de fui principi:per laqualcofa li fu tolto l'imperio.& fu dato
a Palamides:elale fu vccifo da Vliffe:& con maggiore gloria fureftituito Agamennon nel fuo
regno. Auenga che molte auerfita:tribulatione & affanni poi haueffe.Finalmente prese poi Tro
ia:& disfatta monto in naue con grandiffima preda:& con Caffandra figliuola del Re Priamo:
benche per fortune di mare per vno anno non fe fermaffe in alcuno luoco.Finalmente Egyfto
figliuolo di Tyefte:habbiando tacitamente molti paefi oppreffi & occupati:ordino molti tradi
menti & infidie contra Agaménon:& puose sopra el litto del mare molti affaffini & guardie:ac
cio che faceffino a fapere el retorno d'Agamennon:& misse in ordine vinti de fui amici fecreti
& intimi che lo doueffino (dato vno certo fegno)'vccidere.Effendo aggiunto Agamennon fe
li fece incontra con grandiffima compagnia.fingendo vna grande amicitia:& haueua prepa
rato vno conuito regale & magnifico:menandolo nel palazzo.Haueua dato vno fegno a quel
li che lo doueuano vccidere:che quando li cauaffeño la vefte:allhora l'amazzaffeno:& cofi fe
ciono:acconfentendoci Clytemneftra fua donna. Et effendo morto lafcio duf figliuoli masco
li:vno chiamato Aleffo:& l'altro Horefte.& Effigenia & Elletra fue figliuole femine.
CHelena figliuola di Tyndaro Re d'Oecalia:& di Leda nobiliffima donna:laquale per la fua
ecceffiua & grandiffima bellezza:era chiamata figliuola del Sole:lağle rapi Thefeo Re d'Athe
ne:auenga che la rendeffe poi alli fratelli intatta & vergine:queft'anno effendo cresciuta se ma
rido a Menelao fopraditto Re de Lacedemonia.Quefta e quella laquale fu da Paris rapita lei
confentendocf:effendo morto Paris nelle battaglie de Troiani:di nouo fe marido a Deiphebo
fratello di, Paris.Benche dopo la guerra di Troia foffe reftituita a Menelao fuo vero & primo
marito:come habbiamo ditto nel fuo luoco di fopra. Alcuno de poeti l'hanno finta immorta
le.Quel che la faceffe,o quanto viueffe poi che ritorno in Grecia,o di che morte moriffe non
trouiamo.Auenga che Seruio dica che Caftor & Polluce fratelli d'Helena fuffeno in naue com

li argonauti

4099

ci l'adué,di Chrifto.

li argonauti:liquali furono Inanci la disfatione di Trofa per piu di céto anni.Ma come fia el ve ro:chie curiofo debba cercare,Trouiamo che Ifocrate ha fcritto ch'effendo Helena gia molto Inuecchiata:& habbiandola faccia tutta grinzofa:qualche volta fpecchiandofi faceua grandiffi me rife dicendo:perche vile cofa tante migliara d'huomini fortiffimi:tanto tempo haueffino combattuto:& quanti morti:&quanti mali erano reusciti per lei. Auenga che Ouidio dica el có trario:cioe che la piangeua afpramente:quando nel fpecchio rifguardando vedeua la fua faccia gia tanto bella in tal modo mutata.

CHettor figliuolo di Priamo Re di Troia & d'Hecuba fua donna:fra li poeti volgatiffimo:in quefti tempi per le forze fue nobiliffime:nell'arme appreffo li Troiani era molto stimato.Et p la fua incredibile bellezza:prudentia:& fortezza:non folamente nobilito li parenti:ma anchora perpetualmente la patria,Coftui inanci la guerra di Troia tolfe per donna Andromaca figliuo la deletione Re di Thebe:& de Cilicia:de laquale hebbe vno figliuolo:elquale fe chiamo Aftia natte:elquale effendo magnanimo & di grádissima audacia:effendo l'effercito de greci intorno a Troia:moltiffime volte hebbe animo manumettere li Greci:& difcacciarli:in tal modo che di lui folo temeuano li Greci:& fpecialmente cobattete afpramente con Aiace Thelamone:dalqua le com'era coftume appreffo li antig:riceue in dono el baltheo:cioe il cingulo militare. Et Het tor li dono vno coltello:colqual Aiace fe fteffo fe Amazzo.Et poi Hettor in fpacio di puoco té po fu vccifo da Achille:elquale non folamente lo spoglio delle arme:& de lialtri ornaméti:ma anchora del carro & di quel Baltheo:donatoli da Aiace nella prefentia di Priamo appffo a Tro ia.Et anchora per maggiore crudelita ftraffino quel corpo per el campo de greci:& circa dodeci giomi ftette infepulto in ful lito del mare:per fino a tanto chel mifero padre lo ricoperatie.Ma (fecondo Homero) Apolline per comandamento di Gioue tolfe quel corpo:accio che non fe corropeffe effendo ftato fi nobile & forte:& fecelo rendere a Priamo fuo padre:elquale co mol ta pompa accopagnandola el populo:& tutti li fut con grandiffime lagryme fu fepellito in Tro ia:& tutte le fue virtu furono fcolpite nei fuo fepulchro in verfi:hebbe della fua donna Andro maca molti figliuoli:fra quali fu vno chiamato Franconio:dalquale (come dice Vicentio Hy! ftoriographo de Bergogna)hebbeno li Franzofi origine.

CParis per altro nome chiamato aleffandro:fratello del prefato Hettor:nato di Priamo & de Hecuba fua dona.Queft'anno rirato dalla fama delle bellezze d'Helena:fu mandato in Grecia fotto nome d'ambasciatore con, 20.naue;& fu recéuuto honoratiffimamente da Menelao Re de Lacedemonia:& marito d'Helena: vedendo Helena fua donna si bella:ordiño occultaméte parlarli:& confentendo lei volere ändare con Paris in Troia:vn giorno non effendo Menciao nel pallazzo:togliando lei ogni fuftantia de theforo di Menelao fuo marito:'e n'ando con Pag ris.Et montando in naue la conduffe in Troia. Per laqualcosa (com'e ditto di fopra) na cetterọ quelle afpre battaglie de Greci cótra Troiani per diece anni. Et finalméte la deftruttione di Tro, ia:effendo Paris di corpo belliffimo fe dette a molte lafciuie:per lequale finalméte fu morto.Et dicono alcuni che no folamente fu di corpo belliffimo:ma anchora molto eloquétiffimo & for. te:& fra chi combatteua giuftiffimo giudice:& per questo merito gran laude:in tanto che di lui da poeti fe finge:che litigando infieme Pallas:Giunone:& Venere:di cui doueffe effere quel po mo d'oro gettato dalla difcordia: fra loro chiamorono quefto Paris per giudice:effendo in vno couito tutte tre ifieme:pche in ql pomo era fcritto:che fi bello ponio fuffe della piu bella:& piu degna di loro come in molti poeti fe legge:& finalméte fu vccifo da Pyro figliuolo d'Achille. CDeiphebo fratello d'Hettor & di Paris:huomo eccelléte nelle arme:habbiado operate molte cofe mirabile contra li nimici:vno giorno ftimandofi effere fecuro:fu morto:perche dormé do vn giorno che fe combatteua per tradiméto d'Helena:laquale hebbe p donna dopo la mor te di Paris fuo fratello:& quafi tutt'el fuo corpo fu lacerato (come dice Virgilio nel fefto libro del Eneida.

Caffandra anchora belliffima & forella di Paris & de lialtri:& figliola di Priamo:eendo pre fa Troia & disfatta véne per forte nelle forze d'Agamenon:& menola feco in Micena:doue per tradimento fu morta da Clytemnestra donna d'Agaménon(fecodo li poeti)effendo lei molto amata d'Apolline:elquale defideraua dormire con lei, Caffandra li domado inanci che li facef fe vn prefente ouer dono:& Apolline li promiffe con giuramento darli quel che la chiedeffe.Et ella domando che li faceffe gratia di fapere le cofe future:& cofi fu fatto. Volendo poi Apolline da lei la pmeffa ella li nego.Turbato per qfto Apollo vedendo no li potere togliere quel che li haueua cóceffo fece che cio che la pdiceua no li fuffe creduto & cofi interuéne:pche effendo fta ta rapita Helena:la conobbe le guerre & deftruttione della citta di Troia:& prediffelo al padre & a fratelli:liquali non folamente no lo credetteno, ma la batterono afpraméte. Et auenga poi che fuffe maritata a Migdonio l'infelice fu(com'e ditto)menata in Grecia & morta.

Puliffena anchora loro forella de medefimi padri & madre natavirgine belliffima & dotta fu dopo la deftrutione di Troia;sopra el fepulchro del padre da Pyrro figliuolo d'Achille greco

h

Ilprimo

Tepte

cil'adué.di Chrifto.

vccifa.Laqual effendo fra l'altre figliuole di Priamo la piu bella:fu molto amata d'Achilletela
le hauea vccifo el fuo fratello Paris:& era refrigerio grandiffimo d'Hecuba fua madre dopo la
morte d'Hettor fuo figliuolo:non ftimando pero fi crudelmente anchora lei douere effere mor
ta;& dicono alcuni che auenga che fuffe giouinetta foftenne in tal modo:& con tale animo la
morte laquale fu l'amiratione di ciafcuno grandiffima.

CPantafillea regina delle amazzone:lağle fuccedette(come dice Augufti.nel.2.librojalla regi
na Orithea:in quefti tempi dette molti configli & aiuto a Troiani cotra de greci.Et vedendo lei
le vittu grandiffime d'Hector:auenga che corporalmente non l'haueffe veduto molto l'ama.
ua con animo:maffime d'hauere di luivno figliuolo. Per quefto fe moffe dal fuo paefe & regno
de Scythia con compagnia grandiffime di donne Amazzone fortiffime:in aiutorio d'Hettor
& non hebbe paura de fi fatto effercito de Greci:deliberando aiutare Hettor con configlio & có
arme.Onde molte volte fenza timore combatte con Greci & vinfene affai:& vn giorno cóbat.
tendo afpramente con Greci da Pyrro figliuolo d'Achille: effendo mortalmente ferita:nel mez
zo de Greci che l'haucua vccifi mori.Scriuono alcuni che la fu la prima che trouasse l'uso de le
fecure in battaglie:& che molte naue de Greci lei abbrugiaffe:
re de le
CPalamides figliuolo di Nauplo Red'Euboia:huomo di corpo belliffimo:eloquente & ma›
fecure,
gnanimo:fu molto in quefti tépi ftimato.Et venne con lialtri greci contra a Troiani:doue hab
biando tolti li Greci ad Agaménon l'imperio fu fatto loro capitaneo in fuo luoco:& habbiado
molte parole vn giorno con Vlyffe:elquale recufaua entrare in Troia: Gmulando effere pazzo,
Il primo Finalmente da Vlyffe fu finto che Palamides faceua in Troia trattato con Priamo: d'accordar,
inuento fe con lui.Per quefto Palamides fu da lialtri Greci morto con faffi,Coftui per fuggire l'ocio;&
re de le maffime in campo fra l'altre fue virtu trouo el gioco delle tauole.

inuento

tauole,

Achille adunque figliuolo di Pelleo Re de Theffalia:fra tutti li greci fortiffimo: da tutti li poe ti:maffime da Homero cantatiffimo:in quefti tempi infegno molte cofe in Aftrologia,medici na,& mufica:laquale lui imparo da Chirone:benche nelli fatti d'arme fuffe molto eccellente.Et habbiando ordinato li Greci fare guerra contra a Troiani:hebbono per rifpofta da li dei non po tere vincere in neffun modo fenza Achille. Effendo ricercato da Vlyffe:perche s'era nafcofto. Finalmente fu trouato veftito d'habito di donna, Venne adunque con li altri Grecia Troja:hab biando l'arme fabricate da, Vulcano:& ando prima in campo per far le védette d'uno certo fuo amico elquale era ftato morto da Hettor.Et habbiando vccifo grande moltitudine de Troiani: finalmente vccife anchora Hettor:& dette el fuo corpo al padre con molti ftratiaméti:dopo vc cife anchora Troilo fratello d'Hettor.Per laqualcosa temendo Hecuba donna di Priamo:& ma dre d'Hettor:& Troilo:che fimilmente non faceffe al marito:& alialtri fui figliuoli.ordino cer te infidie contra ad Achille & tradimenti:in quefto modo.Sapeua Hecuba che quefto Achille amaua Puliffena fua figliuola:& promiffe dargela per donna:pur che fe afteneffe di combattere & non faceffe piu guerra.Et a quefto confentendo Achille:cofi conueneno infieme che fecreta, mente di notte veniffe Achille folo nel tempio d'Apolline:elquale era appreffo le mure di Tro ia:& quiui trouerebbe lei & Puliffena fua figliuola:& poi la darcbbe per fua fpofa.Et in tal mo do Achille dal amore grande di Puliffena accecato:credendo che cofi doueffe effere vene la not te fenza arme:& entro nel tempio:come infieme erono conuenuti. Et allhora come da Hecuba era ftato ordinato entro anchora Paris in quel tempio:& adattando el fuo arco & le faette:quiui vecife Achille.Et fubito che fu morto fu fepellito dalli fui in ful monte Sygeo appreffo a Troia: & fu fculpito vno bello Epitaphio nel fuo fepulchro in belliffimi verfi.

Vlyffè figliuolo di Laerte Re de l'Ifola Itaca & d' Autholia fua donna:elqual per altro nome fu chiamato Laertio:ma prima fu nominato Itaco:da quella Ifola de laquale fu fignore dopo la morte del padre:& anchora fu ditto Dulichio:da vna certa Ifola chiamata Dulichia:laquale era nella fua fignoria(come fcriue Ouidio nel.1.lib.de triftibus)& fimilméte fu chiamato Ñaricio: da l' fola Naricia:laquale e nel mare Ionio:& nel fuo regno.Et fcriuono li Auttori che fu di cor po belliffimo:eloquente & prudente:ma inganatore & pieno di fraude:& venédo contra a Tro iani con.12,naue molte cofe & fatti eccellenti vi fecie. Et molte fortune & auerfita anchora mé tre che viffe pati:& tutte con l'animo fuo grande & magnanimo fupero. Hebbe p donna Pene, lope figliuola d'Icarc:di virtu & corpo digniffima:& di lei hebbe vno figliuolo chiamato The lemaco elile lafcio picciolo qñando a capo a Troia:elle Palamides pofe inanci ad Vlyffe:el/ quale araua:fingédo effere pazzo p non andare a Troia:accio che vedeffe fe inuetita era pazzo? Ét vedendo Vlyffe ch'era el fuo dolce figliuolo: volfe l'arato p non farli male.Et qflo vedédo Palamides che fingeua:fu poi costretto andare cótra a Troia:& qui fe fece amico di Diomede: colquale molto vfaua per ottenire la vittoria:& lui conduffe poi Achille in capo:elquale recufa u andarui:& vide molto effere neceffarie la faette d'Hercule in quel capo:& le fece portare.Et infieme con Diomede tolfe l'augurio di Pallade di Troia:& molte altre cofe fece co la fua aftu tia. Et molte volte fe vefti come pouero:foftenendo molte percoffe alcuna volta:folamente per

potere

dl'adué,di Chrifto.

potere effaminare bene'l ftato & forze di Troia:& per poterui entrare.Et finalmente fu cagione. ordinare quel cauallo ditto di fopra:& per quel mezzo fu prefa poi Troia.Et fatto quefto faen. do in naue per ritornare nella pattia per fortuna di naue per dieci anni non poffete mai ritornar ui.Dopo venendo appreffo a Italia:cioe in Cicilia con vna naue arriuado à Circe per le terribi liffime & grandiffime fortune:hebbe notitia delle gente Leftrigone:quafi faluatiche,Et effendo in Feaca nel conuito con Alcyonoi raccontaua come qlle gente viueuono di carne humana:& molti come bugiardo lo sbefforono.Scriue Solino che edifico in Spagna vna Citta chiamata Vlisbona da lui noiata:& cofi molte altre citta,Finalméte a cafu dal fuo pprio figliuolo fu poi morto chiamato Telegone di lui pienamente fcriue Homero:nel.24.fuo libro.

4013 1186, Abeffa ouero Efebone Bethlamita della tribu di Giuda nono giudice d'Ifrael.Effendo mor to lepre fu fatto in fuo luoco giudice:& duro anni.7.(come fe legge nel lib:de giudici al capi. 12.)& alcuno vuole che fuffe Boz:elquale hebbe Ruth di Moab per donna:& hebbe trenta fi gliuoli mascoli & trenta femine:lequale tutte marito di fuora del paese fuo:& fimilmente af oui figliuoli dette donna:& haueua tutte le nuore in cafa fua:& tutti lascio viui li figliuoli doppo la morte fua.Et non habbiando fatto cosa alcuna di memoria degna:effendo vecchio mori:& fu fepellito nella patria fua(nel libro de Giudici al capî,12.)

4014 1195 CLa guerra di Troia laquale duro dieci anni come dice Eufebio) comincio el primo anno de Efebon giudice:& ne fu cagione el giudicio di Paris di quel pomo d'oro gettato nel mezzo di quelle tre done:lequale cobatteuono della bellezza fra loro fecodo li poeti.) Mando queft'an no Priamo Anthenor fuo fideliffimo ambasciatoré in Grecia: dicédo che ogni ingiuria paffata voleua remettere & tollerarla:fe voleuono renderli Hefiona fua forella:laquale haueuano rapi ta & Occultamente menata có loro.Denegando li Greci no la volere rendere:comincio Priamo ordinare di fare guerra:& fece Hettor fuo primo figliuolo capitano de l'armata:& di tal guerra: & fimilmente cofortaua Paris fratello d'Hettor: dicendo hauere hauuto în fomno d'Apolliner cioe che douea bauere Minerua in Grecia per donna. In contrario diceua Heleno fuo fratello di cendo:fe Paris pigliera donna da Grecia. Lui fapeua certo che doueuono venire li Greci:& dista re Troia. Questo medefimo prediffe Caffandra:ma no li fu creduto:& fubito fece Priamo pre parare le fue naue per l'armata:& fu mandato Paris con Anthenore:& molti altri in Grecia do ue arriuando ne l'Ifola Cytherea fe congiunfeno con el fratello di Giunone. Et venedo Helena donna di Menelao p vedere Paris:come foreftiero & di corpo belliffimo.Effendo Paris da Me nelao humaniffimainente:& con grade honore receuuto:confentendo Helena:effendo vn gior no fora Menelao:andoffene co molto theforo co Paris in Troia (come dicemo di fopra) lağle vedendo Priamo padre di Paris:& Re di Troia:ne fece grá fefta:come fe plei haueffe a rehaue re Hefiona fua forella:lamentadofi Menelao di tale tradimento co Agamenon:fubito cögrega rono el cófiglio de Greci:maffimamente de principali & piu forti:cioe Achille,Patroclo, Vlyf, fe, Aiace:& Neftorio:con molti altri circa,47.liquali haueuono.200.naue preparate nel porto de Achen. Et li fu refpofto d'Apolline:che dopo dieci anni ottenerebbono Troiani:intrando li Greci in mare fecione preda per tutta la frigida:dopo ritornorono.In qfto mezzo fu mandato Agamenon: Vlyffe:& Diomede ambasciatori a Priamo in Troia:a dimádare fel voleua rédere Helena:allhora fubito Priamo fattoli tale propofta:ricordo a loro la ingiuria de li Argonauti:la morte del patre:come Hefiona fua forella da loro era ftata rapita:& no renduta:el difpregio fatto da loro ad Anthenore fuo imbafciatore.Et pero recufo non voler la pace:ma piu prelio dice de uolere far guerra. Cogregato adunque da ogni parte l'effercito appiciata la guerra Hettor vc cife Patroclo & Merione:& feritene molti altri:per modo che impedito da piu vccifione ad Aia ce confobrino d'Hettor:nato d'Hefiona:perche fu reconofciuto el parétado fra loro.In quefto mezzo furono fatte le tregue per rispetto del verno,& ciafcuno fepelliua li fui morti. Depo dui anni se rincominciorono le guerre,nelleğle Hettor vccife dieci Capitani fortiffimi, & anchora Achille vccife quatro fortiffimi Troiani,& per trenta giorni crudeliffimamente fe combatteua. Dopo di nouo fu fatto tregua per tre anni.Dopo tre anni di nouo fe appicio la battaglia,& mol ti mali della parte de Greci,& anchora de Troiani vi morirono.Et auenga che Hettor in fonno fuffe ammonito da Andromaca che no faceffe piu guerra.Dinouo comincio a combattere:& fu morto da Achille infidiofamente:& come fu morto & fepulto di nouo fu refatta la tregua an chora per vn anno.Et facendofi l'effequie d'Hettor in capo de l'anno:effendo Puliffena belliffima & fortiffima donna:& forella d'Hettor fubito Achille fu inamorato di lei & domandolap donna:& effendoli (come dicemo di fopra) promiffa:non fece piu guerra dicendo:che li pa reua indegno folamente per Helena tutta l'Europa fuffe veffata:pure effendo confortato & pre gato da Greci che fequitaffe:finalmente fu ferito da Troilo:elquale hauea gia morti Greci.Per laqualcosa accefo Achille d'ira: cofi ferito da Troilo:& anchora Mennone.Per quefto ne prese Hecuba tanto dolore & affanno:che fubito penfo & preparo tradimenti contra ad Achille:& in ganni per farlo morire;& dette el di ad Achille:quando li volfe dare Puliffena per donna:& ans

ci l'adué.di Chrifto.

chora el luoco(come fe diffe di fopra)nelqual Achille da Paris fu vecilo con ditti inganni & li fu dalli dei dato refpofta:che della progenie d'Achille nafcerebbe dui che disfarebbeno Troia, Et fubito Neoptolemo figliuolo d'Achille fu menato nel capo:nelquale Aiace & Paris furono infieme feriti.Dopo el fettimo anno di quella guerra Pantafilea ditta gia di fopra Regina delle Amazzone vene in aiuto di Troia:laquale fubito difcaccio li Greci da Troia:& quafi tutte le lo ro naue abrugio.Finalmente habbiando ferito Neoptolemo figliuolo d'Achille: da lui mede fimo cofi ferito fu vccifa.Fatto quefto fubito comincio Enea & Anthenore effortare & confor tare Priamo che rendeffe Helena:& che anchora fe domandaffe pace.Indegnato Priamo fece cercare di farli morire. Et per quefto mádorono li Greci ad Enea & ad Anthenore Polidema lo> ro ambasciatore:che per qfto ifdegno infegnaffino loro per qual via ouero ingáni poteffiuo pi gliare Troia:& che non dubitaffeno che loro farebbono faluati.Cofi facendo & penfando:tro uorono el modo che la notte proffima fequente:come li Greci doueffino per ogni modo intra re in Troia.Et effendo Priamo dinanci alla ftatua di Gioue da Pyrro figliuolo d'Achille fu mor to.Et Enea nafcofe Puliffena appreffo del fuo padre Anchife:& per le dolciffime prieghe d'He lena fu conceffa ad Andromaca:dopo effendo trouata Puliffena fu morta dinanci al fepulchro d'Achille:& fu comandato ad Enea che doueffe vfcire di Troia:& fu permeffo ad Anthenore p le fue prieghe che lui poteffe rimanere:& habitare in Troia fua patria.Et Helena( com'e ditto di fopra ritorno col fuo marito Menelao iu Grecia:&duro quella crudeliffima guerra dieci anni & fei mefi:doue furono morti de Troiani auanti che fuffe prefa la nobile & magnifica citta di Tro fa.676000.& dopo che fu prefa:fe lie licito a crederlo.278000,& de Greci 876000, Dice el no ftro padre fanto Auguftino nel libro della citta di Dio decimoottauo che fu disfatta Troia nel tempo che regnaua Latino figliuolo di Fauno appreffo li Latini,

CHabilone elğle Giofepho chiama Chilon:decimo giudice d'Ifrael:dopo Efebon fu anni die ci giudice:auenga che li fettanta interpreti non lo numerino.Et pero quel tempo di dieci anni: ne liquali fe dice che giudico:piu prefto fe attribuiscono a Giofue:a Samuello:& a Saul:perche la fcrittura non fa mentione di loro tempi.Nientedimeno qui fe giungono piu anni che defcri ue Giofepho:in modo che dalla egreffione del populo di Dio:da Egyto infino alla edificatio ne del tempio furono anni quatrocento e ottanta:pero bene fe debbono numerare li anni altra mente fe caderebbe in errore. Fu quefto Habilon della tribu di Zabulon:elquale non fece alcu na cofa degna di memoria.

[blocks in formation]

4030

CLabdon ouero Abdon figliolo d'llion della tribu d'Effraim:fu l'vndecimo giudice d'Ifrael 1169 dopo Abilon:& giudico anni.g.Coftui folamente per imparare haueua memoria:& per la pace grande & ricchezze c'haueua:non fece alcun fatto laudabile:hebbe.70.figliuoli fra figliuoli & figliuole:fra quali furono.40.mafcoli:huomini in fatti d'arme efpertiffimi:& lafciandoli viui tutti mori in bona vecchiezza.Nel tempo di quefti tre giudici non fe partite el populo d'Ifrael da Dio:pero fu fempre poi in grande repofo(come fe legge nel libro de giudici al capi.17.)Et dopo quefti tre giudici li Palestini dannificorono molto li Hebrei per alcuni tempi, Mennon figliuolo di Titone:che fu figliuolo di Laomedonte Re di Troia: el primo anno di 1168 4032 Labdon giudice d'Ifrael(come dice Eufebio)dette aiuto a Priamo:infieme con la regina delle Amazzone: & fu Capitanio del Re delli Affyrii,Et(come fcriue Diodoro nel terzo lib.delle sue hyftorie)el fuo Re Teutano delli Affyrii lo mando in aiuto di Priamo con dieci milia, Ethiopi: & altritanti Sufiani con. 200,carri:perch'el fuo padre Titone in quel tempo era molto accetto al Re:& era prefetto de Perfia. Et effendo Mennon nella eta florida:& d'animo & di corpo fortif fimo & eccellente:& dice alcuno che edifico la citta di Sufa:dou'era la Sedia Regale in loco for tiffimo:laquale duro infino a l'Imperio de Perfia:& lui mentre che viffe ne fu fignore:habbian do lui nella guerra di Troia molti greci vccisi.finalméte fu morto da quelli de Theffalia per tra dimenti & infidie,

4033

11654034

Troia el terzo anno di Labdon giudice fu prefa & guafta:& da quel tempo che la fu prefa in 1166 fino al tempo della prima Olympiade furono anni.416.& raccogliendo ogni tempo infino al prefente:fono anni.835.fecondo li Hebrei dal primo anno della natiuita d'Abraam anni.835. dalla natiuita di Moyfe.410.inanci l'edificatione di Roma.430.& de qui li Greci incomincio rono a computare li loro tempi dicendo:el primo anno della cattiuita di Troia. CDemophoonte figliuolo di Thefeo Re:& di Fedra:el fecondo anno della cattiuita di Troia effendo morto Minefteo Re d'Athene:pfe el reame:& regno anni.23.& lui có Antigone fuo fra tello venne contra Troia in aiuto de Greci:& disfatta che fu Troia ritornando a casa per fortuna di Mare fu portato in Thracia:doue fu receuuto da Filide figliuola di Lygurgo Re:nonfolamé te in cafa honoreuolmente:ma anchora a dormire con lei:& ftando alcun giorno con lei:hab. biando intefo la morte di Mnefteo Re d'Athene:tirato dalla cupidita de l'amore paterno:impetrando da Filide licentia per puoco tempo:raffetando le fue naue:ritorno in Athene:doue do po el.23.anno del egilio del padre d'Athene tirato dal grandiffimo amore di Filide fe feffo se

impicco:

« 이전계속 »