SLLLLL:£££: LEE 苔 VERS LE TEMPS de la Communion. S. 2. Redoublement de faim, de foif&n d'amour pour Jefus - Chrift. Sign CCLII. Eigneur, vous m'avez fait pour vous. Mon cœur fera toujours dans l'agitation & dans le trouble, jufqu'à ce qu'il trouve fon vous. 252.Fecifti nos ad te, & inquietum eft cor repos en noftrú donec requief cat in te. l. 1.c. I.n.1. CCLIII. Puifque vous venez en moi, mon Dieu, élevez-moi à vous réünissez-moi en vous, rempliffezmoi de vous, & foyez tout feul & tout entier en moi! 253. O Deus meus, veniens in me, erige me, collige me,& im plens me, te toto im ple! l. 1. c. 3. N. 3. CCLIV. Voilà mon cœur prêt à vous recevoir, ô mon Dieu : ouvrez fon oreille fecrette,&dites-lui que vous êtes fon Sauveur. Faites qu'à cette voix je coure vers vous, que je vous trouve, & que je m'attache à vous pour jamais, Do 254. Ecce aures cordis mei ante te, mine, aperi eas: dic ego fum. Curram poft vocem hanc, & appre hendam te. l. 1. c. S. animæ mex, falus tua n. 5. CCLV, O abaiffement inconcevable de mon Dieu, qui daigne defcendre jufqu'à mon orgueil! 255. O humilitatem Domini Dei mei de fcendentis ad fuper biam meam! l.1. c.II., n. 17. CCLVI. O Verité, verité éternelle, jé foupire pour vous du fond de mon cœur. Je fuis affamé & alteré de yous O mon Dieu! ô délices véritables & vivifiantes d'un cœur pur! 257. O Deus meus, puri cordis vitales de licia! l. 13. c. 21. Nj 29. CCLVIII. Que je fois pénetré jusqu'à la moëlle de mes os d'un vif fentiment de votre amour, & que je m'écrie: Seigneur, qui eft fembla ble à vous? 258. Perfundantur offa mea dilectione tuâ,& dicant : Domi ne, quis fimilis ribi 1. 8. c. I. n. I. APRE APRE'S. LA COMMUNION⚫ S. 3. Actes d'amour pour Jesus-Chrift reçû. O lence! CCLIX. Bonté de mon Dieu! ô lumiere fecrete, ô repos, ô fi 259. Quàm tu fecretus es, habitans in fi lentio, Deus folus bo nus! l. 1. c. 18. n. 29. CCLX. O paix, ô repos, ô fommeil ineffable que l'on ne trouve qu'en vous, ô mon Dieu ! 260. O in pace! ô in idipfum obdormiam & fomnum capiam! 1. 9. c. 4. n. 11. CCLXI. O Dieu infiniment beau, infiniment bon, le fouverain bien, & M le feul véritable bien de mon ame? 261. O pulcherrime omnium, Deus bone, Deus fummum bo num, & bonum verum meum! 1.2. c.6. n. 12. CCLXII. O beauté que les yeux de la chair ne fçauroient voir, & qui ne fe voit que des yeux 262. O pulchritudo quam non videt oculus carnis, & videtur du cœur ! ex intimo! l. 6. c. 16. n. 26. CCLXII I. Bleffez mon cœur avec les fleches de votre faint amour; & que je porte vos paroles gravées dans le fond de mes entrailles. 263. Sagitta tu cor meum charitate tuâ; & geftem verba tua transfixa vifceribus. 9. c. 2.1.3. CCLXIV. O Amour, qui brûlez toujours fans vous éteindre jamais: Charité, qui êtes mon Dieu, embrafez-moi. Vous me commandez de vivre |