페이지 이미지
PDF
ePub

plein d'amour pour vos merveilles, & comme une faim ardente pour cette viande célefte, dont l'odeur m'eft demeurée.

354. Non ftans frui te Deo meo, feram falvum mecumamantem memoriam mira

bilium tuorum : &

quafi olfacta defiderantem. 1.

23.

7. c. 17. Ni

POUR

18.5

POUR LE JOUR de la Communion.

S. L.

Elevations pour fe rappeller à Jefus Chrift pendant la journée,& pour entretenir le feu de la devotion dans les occupations & dans les befoins de la vie. Sentimens d'amour & de defirs pour Jefus Chrift, pour la verité, pour l'éternité. Attention fur les mouvemens de fon efprit & de fon cœur. Amour de l'Ecriture fainte. Gemiffemens.Prieres fur les paffions.

[ocr errors]

CCCLV.

Mon Dieu puisque vous avez. bien voulu venir au

jourd'hui dans mon cœur

Q

de

meurez-y, habitez-y, faites-vousy un trône & un fanctuaire: afin que je vous y cherche, que je vous y trouve, & que j'y goûte le plaifir que l'on ne goûte qu'en vous.

355. Ecce dignatus es venire hodiè in cor meum. Illic mane, illic habita, illic cubile & fanctuarium

ædifica tibi: ut illic

te quæram, te inveniam, & delecter in te. l. 10: c. 24. 2.-35. c. 25. n. 36.

CCCLVI.

Je vous aime, ô mon Dieu, & ce n'eft point avec doute,mais avec certitude que je fçai que je vous aime. Vous avez percé mon cœur par les fleches de votre parole: &. je vous ai aimé dans le moment.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

O Verbe fait chair, afin que votre fageffe éternelle, ô mon Dieu,

pût fe donner à nous

[ocr errors][merged small]

lait proportionné à l'état d'enfance & de foibleffe où nous fommes !

357. O Verbum caro factum, ut infantiæ

noftræ lactefceret fa

pientia tua ! l. 7. c. 18.

n. 24.

CCCLVIII.

O miféricorde infinie de mon Dieu, qui pour nous ouvrir la voie de l'humilité, avez voulu que votre Verbe fe fit chair, & qu'il habitât parmi nous!

358. Quantâ mifericordiâ tuâ demonftrata eft nobis via humilitatis,quòd Ver

bum tuum caro fac→ tum eft, & habitavit inter nos! l. 7. C. Dá ́

22. 13.

CCCLIX.

C'est vous aimer moins, ô mon Dieu, que d'aimer quelque chofe avec vous, que l'on n'aime point pour l'amour de vous.

359. O Deus meus, minus te amat, qui

tecum aliquid amat,

quod non propter të amat. l. 10. c. 29. Na

40.

CCCLX.

Si j'ufe des chofes paffageres que vous avez faites, que ce ne foit que

[ocr errors]

pour vous en louer, ô mon Dieu. Que ce qu'elles ont d'agréable aux fens, ne faffe pas que je les aime & que je m'y prenne. Que je faffe plutôt remonter mon amour vers vous, Seigneur, qui en êtes l'ouvrier; de peur de vous déplaire en m'arrêtant à ce qu'il y a d'agréable dans vos

[blocks in formation]

Tirez-moi, Seigneur, de la fervitude des affaires temporelles: afin que dégagé de toutes les inquiétu des de mon état, je puiffe librement foupirer vers vous, être affidu à la priere, & y donner beaucoup de temps, profterné devant vous, mon Dieu.

« 이전계속 »