Coleccion de los tratados, convenios y documentos internationales celebrados por nuestros gobiernos con los estados extranjeros desde el reinado de dona Isabel II.: Regencia de doña Maria Cristina. I. 1885, 26 noviembre. 1890. 1899. II. 18991-1893. 1901. III. 1894-1896. 1902. IV. 1897-1899. 1903-04. V. 1900-1902, 16 mayo. 1906El Progreso editorial, 1906 |
도서 본문에서
21개의 결과 중 1 - 5개
61 페이지
... 22 de Enero de 1903 y publicado en la Gaceta de Madrid de 5 de Marzo del mismo año . ( * ) Núm . GXXIX ( t . VIII , pág . 307 ) . ( 1 ) Las naciones cuyo nombre va entre comillas se han adherido posteriormente ; de aquellas que están de ...
... 22 de Enero de 1903 y publicado en la Gaceta de Madrid de 5 de Marzo del mismo año . ( * ) Núm . GXXIX ( t . VIII , pág . 307 ) . ( 1 ) Las naciones cuyo nombre va entre comillas se han adherido posteriormente ; de aquellas que están de ...
63 페이지
... 22 de Enero de 1903.- Publicada en la Gaceta de Madrid de 5 de Marzo del mismo año . ( * ) Núm . CCXX ( t . X , pág . 31 ) . PORTUGAL Canje de notas reglamentando la forma en que los 63 BÉLGICA, BRASIL, FRANCIA, ITALIA, PAÍSES BAJOS...
... 22 de Enero de 1903.- Publicada en la Gaceta de Madrid de 5 de Marzo del mismo año . ( * ) Núm . CCXX ( t . X , pág . 31 ) . PORTUGAL Canje de notas reglamentando la forma en que los 63 BÉLGICA, BRASIL, FRANCIA, ITALIA, PAÍSES BAJOS...
141 페이지
... Enero de 1902 . Su Majestad el Rey de España , y en su nombre Su Majestad la Reina Re- gente del Reino , y el ... 22 ( 1 ) .- Martens , N. R. G. , 2. * , XXX , 600. - Renault , 1901 , 101. - República Mexicana , Tra- tados y convenciones ...
... Enero de 1902 . Su Majestad el Rey de España , y en su nombre Su Majestad la Reina Re- gente del Reino , y el ... 22 ( 1 ) .- Martens , N. R. G. , 2. * , XXX , 600. - Renault , 1901 , 101. - República Mexicana , Tra- tados y convenciones ...
169 페이지
... delai des six mois , aucune objection n'a été présentée .. FIN DEL TOMO QUINTO Y ÚLTIMO DE LOS TRATADOS DE LA REGENCIA TRATADOS ( TEXTO ) REGENCIA , V. 169 22 ÍNDICE CRONOLÓGICO Páginas . CDLXXV . 1900. 24 de Enero DIV ( 744 ) -
... delai des six mois , aucune objection n'a été présentée .. FIN DEL TOMO QUINTO Y ÚLTIMO DE LOS TRATADOS DE LA REGENCIA TRATADOS ( TEXTO ) REGENCIA , V. 169 22 ÍNDICE CRONOLÓGICO Páginas . CDLXXV . 1900. 24 de Enero DIV ( 744 ) -
171 페이지
... Enero . ALEMANIA , AUSTRIA - HUNGRÍA , CDLXXVI . CDLXXVII . CDLXXVIII ... Enero y 10 de Abril . ARGENTINA ( REPÚ- BLICA ) . Buenos Aires y Madrid . - Adhesión de ... 22 Páginas . CDLXXX . 1900. 29 de Marzo . ESTADOS 171 ÍNDICE CRONOLÓGICO ...
... Enero . ALEMANIA , AUSTRIA - HUNGRÍA , CDLXXVI . CDLXXVII . CDLXXVIII ... Enero y 10 de Abril . ARGENTINA ( REPÚ- BLICA ) . Buenos Aires y Madrid . - Adhesión de ... 22 Páginas . CDLXXX . 1900. 29 de Marzo . ESTADOS 171 ÍNDICE CRONOLÓGICO ...
자주 나오는 단어 및 구문
14 de Diciembre 15 de Junio 19 de Marzo 1901 7 Septiembre 20 de Marzo 22 de Enero 24 de Abril Abril ACTA ADICIONAL ADHESIÓN al Convenio ADICIONAL al Convenio Alemania Anejo núm années Annexe artículos Berna BOHLEN HALBACH Boxeurs Bruselas 14 Canje de notas CDLXXV CDLXXXIII CDXCVIII China Conseil Convención sanitaria copie conforme Cour D'ANTHOÜARD DECLARACIÓN ADICIONAL decreto Diciembre de 1900 droit Edit Impérial Entregada la ratificación España Etrangères étrangers être Excellence faire fait firmado Française Gaceta de Madrid Golfo de Guinea Gouvernement Chinois Haikouan industrial de 20 KROUPENSKY ligne Majestad el 22 Mayo Méjico Ministro modificando el artícu ont été partie Pekín piedad industrial Plenipotenciarios point Portugal présente Convention Presidente Puissances qu'il REGENCIA REGINALD THOWER Reglamento general sanitario República rivière sanitario anejo Septiembre de 1901 seront Shanghai taels territorios Tratado de Arbitraje TRATADOS TEXTO Unidos de América Unión postal universal Véase Washington de 15 XXXV del Reglamento
인기 인용구
6 페이지 - No es indispensable para la vigencia de este Tratado su ratificación simultánea por todas las Naciones signatarias. La que lo apruebe lo comunicará á los Gobiernos de las Repúblicas Argentina y Oriental del Uruguay, para que lo hagan saber á las demás Naciones contratantes. Este procedimiento hará las veces de canje. Art. 14.
29 페이지 - Elle restera en vigueur pendant cinq années à dater de ce jour et dans le cas où aucune des hautes Parties contractantes n'aurait notifié, douze mois avant l'expiration de ladite période de cinq années, son intention d'en faire cesser les effets, elle continuera à rester en vigueur une année et ainsi de suite d'année en année. Dans le cas où l'une des puissances signataires dénoncerait la convention, cette dénonciation n'aurait d'effet qu'à son égard.
52 페이지 - Los cuales, reunidos en París, después de haberse comunicado sus plenos poderes, que fueron hallados en buena y debida forma, y...
5 페이지 - Ningún Estado estará obligado á reconocer el derecho de propiedad literaria ó artística, por mayor tiempo del que rija para los autores que en él obtengan ese derecho. Este tiempo podrá limitarse al señalado en el país de origen, si fuere menor. Art. 5.° En la expresión obras literarias y artísticas...
17 페이지 - Santiago, dentro de doce meses, o antes, si fuere posible. En fe de lo cual, los respectivos Plenipotenciarios, lo han firmado y puesto en él sus sellos.
15 페이지 - Contracting Parties on the exportation of any article to the territories of the other than such as are, or may be, payable on the exportation of the like article to any other foreign country ; nor shall any prohibition be imposed on the exportation of any article...
17 페이지 - En fe de lo cual, los respectivos Plenipotenciarios lo han firmado y sellado con los sellos de los Estados que representan. Hecho en la ciudad de los libres de Lima, a 6 de julio del año de gracia de 1822, 12" de la Independencia de Colombia y 3
6 페이지 - Hecho el canje en la forma del artículo anterior, este Tratado quedará en vigor desde ese acto por tiempo indefinido.
26 페이지 - Sa Majesté le Roi d'Espagne et en Son Nom Sa Majesté la Reine-Régente du Royaume; le Président...
19 페이지 - ... los demás extranjeros. En el caso de que permanezcan en el territorio, podrán conservar su nacionalidad española, haciendo ante una oficina de registro, dentro de un año después del cambio de ratificaciones de este Tratado, una declaración de su propósito de conservar dicha nacionalidad: a falta de esta declaración se considerará que han renunciado dicha nacionalidad y adoptado la del territorio, en el cual pueden residir.