페이지 이미지
PDF
ePub

ont met en peril plufieurs perfonnes, de tout âge, de tout fexe, & de toute condition. Cette fuperf tition a infecté, non feulement les villes, mais les bourgades & la compagne : & il femble que l'on peut l'arrêter & la guérir. Du moins il est conftant qu'on a recommencé à frequenter les temples prefque abandonnez, à celebrer les facrifices folemnels, aprés une longue interruption; & que l'on voit par tout des victimes: au lieu que peu de gens en achetoient. D'où on peut aifément juger la grande quantité de ceux qui fe corrigeront fi on donne lieu au repentir.

,

Trajan répondit ainsi à la lettre de Pline: Vous avez fuivi la conduite que vous deviez, mon cher Second, dans les caufes de ceux qui vous ont été deferez comme chrétiens. Car on ne peut rien. établir en general qui ait une regle certaine. Il ne faut pas les rechercher:mais s'ils font denoncez & convaincus, il faut les punir. En forte toutefois, que quiconque dirà qu'il n'eft pas chrétien, & le montrera en effet, facrifiant à nos dieux : obtiendra le pardon par son repentir, quelque suspect qu'il ait été pour le paffé. Quand aux libelles propofés fans nom d'auteur; ils ne devoient avoir lieu en aucune espece d'accufation: la chose est de trés-mauvais exemple, & n'eft point digne de notre fiecle.

[ocr errors]

ibid. ep. 98..

Cette réponse de l'empereur éteignit en quel- Euf. 111. hift. e.. que façon la perfecution, qui menaçoit les chré- " tiens mais elle ne laiffa pas de moindres prétex

IV.

Voyage de S.

Ignace.

Ada Ignat. Gr.

An. 106.

tes à leurs ennemis, pour leur faire du mal. Le peuple en certains lieux, en d'autres les magistrats leur tendoient de pieges. En forte que fans persécution déclarée & generale, il y avoit des perfécutions particulieres en chaque province.

[ocr errors]

S. Ignace gouvernoit alors l'églife d'Antioche, qu'il avoit confervée pendant la perfecution de Lat. edit. Buir. Domitien, s'apliquant à l'oraison, au jeûne, & à l'inftruction continuelle; & craignant de n'avoir pas encore acquis la vraye charité pour J. C. il ne refpiroit que le maryre. On le nommoit Theophore, comme portant Dieu en lui : il étoit connu Lous ce nom & ne s'en defendoit pas. Trajan aprés avoir vaincu le Daces, paffa en Orient, la neuvième année de fon empire, cent fix de J. C. marchant en Armenie & contre les Parthes Comme il étoit à Antioche, S. Ignace craignant pour fon églife, voulut bien être amené devant lui. L'empereur lui dit : Qui es-tu malheureux qui méprifes nos ordres, & perfuades aux autres de fe perdre S. Ignace ayant dit fon nom de Theophore, Trajan dit : Qui eft celui qui porte Dieu ? S. Ignace répondit : Celui qui a J.C. dans le cœur. Confeffant ainfi clairement la divinité de J. C. Trajan dit: Tu crois donc que nous n'a

pas dans le cœur les dieux qui combattent avec nous contre nos ennemis ? S. Ignace dit : Vous vous trompez, de nommer dieux les démons des Gentils. Il n'y a qu'un Dieu, qui a fait le ciel & la terre, la mer, & tout ce qu'ils con

tiennent; & il n'y a qu'un feul J. C. le fils unique
de Dieu, au royaume duquel j'afpire. Trajan dit :
Tu parles de celui qui a été crucifié fous Ponce
Pilate? S. Ignace dit: celui qui a crucifié mon
peché avec fon auteur; & qui met toute la ma-
lice du démon fous les pieds de ceux qui le por-
tent dans leur cœur. Trajan dit : Tu portes donc
en toi le crucifié ? S. Ignace dit: Oüi: Car il est
écrit: j'habiterai & marcherai en eux. Trajan pro- 2. Cor. VI. 16.
nonça cette fentence: Nous ordonnons qu'Igna-
ce, qui dit qu'il porte en lui le crucifié, fera en-
chaîné & conduit à Rome par les foldats: pour
être devoré par les bêtes, dans les plaifirs du peu-
ple. S. Ignace s'écria plein de joye: Je vous rends
graces, Seigneur, de m'avoir honoré de la chari-
té parfaite envers vous: pour être chargé de chaî-
nes de fer, comme votre apôtre Paul. En parlant
ainfi il fe mit dans les chaînes avec plaifir, pria
premierement pour l'églife, & la recommanda
à Dieu avec larmes, puis fut enlevé par les foldats.
Il étoit ordinaire d'envoyer à Rome, de toutes les
provinces, les plus fameux criminels: & l'empe-
reur regardoit comme tel, le docteur & le chef
des chrétiens de la grande Antioche capitale de
l'Orient.

S. Ignace pouffé du défir du martyre, fit gayement le voyage d'Antioche à Seleucie, où il devoit s'embarquer. Avec lui s'embarquerent dix foldats qui le gardoient, & trois de fes difciples, Reus & Agathopus de Syrie, & Philon diacre de

[ocr errors]
[blocks in formation]

Cilicie. Aprés de grandes fatigues ils aborderent à Smyrne S. Ignace fe preffa de defcendre à terre, pour voir S. Polycarpe évêque de cette ville fon ancien ami ; 'car ils avoient été ensemble difciples de l'apotre S. Jean. Y étant mené, il communiqua avec lui les graces fpirituelles & seglorifiant de ses chaînés, il le pria de concourir avec toutes les eglifes, à l'accompliffement de fon martyre. A Smyrne fe trouverent des députez de toutes les Eglifes voifines, qui s'empreffoient à participer aux graces de ce martyre. Onefime evêque d'Ephefe, que l'on croit être le difciple de l'apôtre S. Paul, y vint avec Crocus, Burrus, Euplus & Froton. Damas évêque de Magnesie fur le Méandre, y vint accompagné des prêtres Baffus & Apollonius, & du diacre Sotion. Polybe évêque de Tralles y vint auffi. S. Ignace pour témoigner la reconnoiffance envers ces trois églises, leur écrivit des lettres, dont il chargea leurs députez.

La lettre aux Ephefiens commençoit ainfi > Ignace, autrement Theophore, à l'églife benite dans la grandeur & la plenitude de Dieu le Pere, predeftinée avant les fiecles à une gloire permanente, immuable, unie & élûe en la pasfion veritable, & en la volonté du Pere, & de J.C. notre Dieu à l'églife juftement heureuse qui eft à Ephese en Afie: Salut en J. C. & en fa grace trés- pure. Toutes fes épîtres commencent ainfi par de longues falutations, comme celles de

S. Paul:

S. Paul: & fon ftile fuit plûtôt les mouvemens d'une ardente charité, que les regles de la grammaire. Il ajoûte un peu aprés: J'ai reçû votre multitude, en la perfonne d'Onéfime votre évêque, homme d'une charité inexplicable. Je prie Dieu que vous l'aimiez felon J. C. & que vous lui ressembliez tous. Beni foit celui qui vous a donné un tel évêque, à vous qui êtes si dignes de le poffeder. Quant à mon confrere Burrus votre diacre, rempli de toute benediction: je prie Dieu qu'il demeure pour votre gloire, & pour celle de l'évêqué. Et Crocus digne de Dieu, & de vous, que j'ai receu comme un modele de votre charité: qui m'a soulagé en tout. Ainfi le pere de J. C. le confolera lui-même, avec Onéfime, Burrus, Euplus & Fronton, par lesquels je vous ay tous veus quant à la charité. Et enfuite:

Je ne prétends pas de vous ordonner comme si j'étois quelque chofe. Car bien que je fois lié pour le nom de J. C. je ne fuis pas encore parfait. Je nefais que commencer à être difciple, & je vous parle comme à ceux qui font maîtres autant que moi. Car j'avois besoin que vous m'euffiez préparé au combat: en m'infpirant la foi, la patience, la conftance. Et enfuite: Vous devez concourir à la volonté de l'évêque, comme vous faites. Car vos dignes prêtres font d'accord avec l'évê que, comme les cordes d'une lire; & votre union fait un concert merveilleux, pour chanter la gloi

Tome 1.

X x

n. 3.

« 이전계속 »