페이지 이미지
PDF
ePub

pourra le confondre avec un jeune homme dont le nom eft différent, & qui n'eft défigné que comme un aventurier. Voilà les réflexions qui doivent me raffurer. Cependant je tremble; d'affreux preffentiments me pourfuivent & m'accablent... Si le Baron de Sénanges alloit apprendre la nouvelle pofitive de la mort de fon fils, s'il alloit découvrir l'afyle & le vrai nom de fon ennemi; jufte Ciel, à quel excès un défefpoir furieux ne le porteroit-il pas !..... SOPHIE.

Ah! maman, vous me glacez d'effroi....
LA MARQUIS E.

J'ai pris toutes les précautions que la prudence d'une mere peut fuggérer; j'ai défendu qu'on laiffat entrer aucun étranger dans le château. Thibaut m'a dit qu'un homme étoit venu ce matin demander fi le Baron de Sénanges étoit ici. Thibaut, fans balancer, a répondu que non; cet homme, deux heures après, eft revenu mieux inftruit, & vouloit abfolument parler au Baron, le voir feul, & il a refufé de fe nommer; Thibaut l'a renvoyé, en lui décla rant qu'il ne pourroit l'entretenir que demain au foir; mon fils alors fera hors de la France.

...

SOPHIE.

[ocr errors]

Cet homme qui fe cache, m'inquiete, & je me rappelle que ce matin, en me promenant avec ma Bonne & Pauline dans le petit bois, j'en ai vu rôder un qui nous obfervoit, & fembloit vouloir se dérober à

nos regards; je n'ai pu voir fon vifage, un chapeau rabattu le cachoit entiérement. LA MARQUIS E.

Comment, il vous fuivoit?
SOPHIE.

Oui, mais toujours d'affez loin. Nous nous fommes affifes; & l'ayant perdu.de vue, nous caufions tranquillement, quand au bout d'une demi-heure, un bruit de feuilles que j'ai entendu derriere moi, m'a fait tourner la tête, & j'ai vu ce même homme le dos tourné qui couroit de toute fa force. LA MARQUIS E.

Sans doute il vous écoutoit.

SOPHIE.

Nous l'avons cru, & auffi-tôt nous fom mes rentrées.

LA MARQUIS E.

Certainement, c'est le même homme dont m'a parlé Thibaut.... Mais que fignifie cette conduite mystérieufe?... Allons retrouver le Baron de Sénanges, ne le quittons plus.... Ah, que la nuit n'eft-elle venue! Quelle journée!.. mais j'entends quelqu'un.

C'est Rose.

SOPHIE.

LA MARQUIS E.

Que nous veut-elle ?...

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

C'eft M. Thibaut qui cherche Madame.
LA MARQUIS E.

Où est-il ?

ROSE.

Dans la grande cour.

LA MARQUIS E.

Allons-y fur le champ; venez, Sophie;. (à part en s'en allant.) Hélas! tout me trouble & m'inquiete.

ROSE fait plufieurs fignes à Sophie pour Pengager à refter, Sophie n'a pas l'air de les remarquer, & fort avec la Marquife.

SCENE VIII.

ROSE feule.

Tous mes fighes font inutiles, elle n'y prend feulement pas garde... pardienne, il n'en faudroit pas faire la moitié à Mademoiselle Pauline, pour la retenir !... Oh, c'eft celle-là qui eft curieufe; elle me l'a

...

rendue auffi, moi; cela fe gagne apparemment... Qué diante ferai-je de cette lettre?... (Elle tire une lettre de fa poche, & lit le deffus.) A Mademoifelle de Valcour.... Oh, c'eft pour l'aînée fûrement.... Elle n'a pas voulu refter, je lui aurois conté tout ça.. (Elle retourne la lettre.) J'ai bonne envie de favoir ce qu'il y a là-dedans... ce jeune homme, cet argent furtout, tout cela me chiffonne... (Elle tire de fa poche une bourfe.) Douze louis!... cela fait de livres... je ne fais combien... On vient.... mon Dieu, ferrons vîte la bourfe & la lettre.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

ROSE... mais que faifiez-vous là?

Rien,

ROSE.

Mademoiselle.

PAULIN E.

Comme vous voilà rouge!.

: ROSE.

Oh, dame, c'eft qu'il fait chaud!...
PAULIN E

Vous avez caché quelque chofe dans viotre poche, je l'ai vu... Pourquoi donc ce myftere, ma chere Rofe, eft-ce que tu n'as plis d'amitié pour moi?img

ROSE.

Tenez, vous m'allez tirer les vers du nez, je vois cela.

PAULINE.

Ah! je t'en prie, parle-moi vrai, & je te donné ma parole d'honneur de ne faire aucune indifcrétion.

ROSE.

Mais c'eft que c'eft plus fort que vous.... fouvenez-vous donc comme vous avez fait manquer ma noce.

PAULIN E.

Vas, je t'en dédommagerai, je te promets de faire ta fortune.

ROSE.

Oh, ma fortune, elle eft en bon traiu allez; je fuis plus ríche que je ne voudrois, car cela me donne du fouci..

PAULIN E.

Que veux-tu donc dire ? explique-toi, de grace..

ROSE.

Allons, me v'là enjôlée, il faut que je vous dife tout.

PAULINE Fembraant.

Ah! Rofe, que je t'aime.

ROSE.

Je m'en vais vous conter une drôle d'hiftoire.....

PAULIN E.

Dépêche donc.

ROSEL

Dame, c'eft une aventure comme il yen a dans ce livre verd que Madame la Mar

« 이전계속 »