| 1761 - 472 페이지
...qu'on vous corige? SOLIMA N. Me coriger ! Dequoi donc , s'il vous plaît ? ROXELANE. Dequoi ! dequoi ! Ces Sultans me font rire ; Ils penfent que fur eux nous n'avons rien à dire. Je prens à vous quelqu'intérêt. Croies moi , banniffons la gêne. L'amitié me conduit; quand ce fcroit... | |
| Claude Bernard Petitot - 1804 - 504 페이지
...contredit : Vous y perdrez, vous y perdrez , vous dis-je. Eh! comment voulez-vous, monsieur, qu'on vous corrige SOLIMAN. Me corriger? De quoi donc, s'il...De quoi ? de quoi ? Ces sultans me font rire ! Ils pensent que sur eux nous n'avons rien à dire. Je prends à vous quelque intérêt; Croyez-moi, bannissons... | |
| Petitot (M., Claude-Bernard) - 1804 - 1004 페이지
...perdrez, vous y perdrez , vous dis-je. Eh! com ment voulez-vous, monsieur,qu on vouscorrige? SOLIMANMe corriger? De quoi donc, s'il vous plaît? ROXELANE....De quoi ? de quoi ? Ces sultans me font rire ! Ils pensent que sur eux nous n'avons rien à dire. Je prends à vous quelque intérêt; Croyez-moi, bannissons... | |
| Favart (M., Charles-Simon) - 1809 - 404 페이지
...perdrez, vous y perdrez, vous dis-je. Eh ! comment voulez-vous , Monsieur, qu'on vous corrige ? ' .:i ,> SOLIMAN. Me corriger ! De quoi donc, s'il vous plaît...De quoi ! de quoi? Ces sultans me font rire ; Ils pensent que sur eux nous n'avons rien à dire. Je prends à vous quelqu'intérêt ; . ., Vous pourriez... | |
| Répertoire général du Théåtre Français - 1814 - 378 페이지
...contredit : Vous y perdrez, vous y perdrez, vous dis- je. Eli ! comment voulez-vous , Monsieur, qu'on vous corrige ? SOLIMAN. Me corriger ? De quoi donc...De quoi? de quoi ? Ces sultans me font rire , Ils pensent que sur eux nous n'avons- rieu à dire. Je prends à vous quelqu'intérêt; i Croyez-moi, bannissons... | |
| Favart (M., Charles-Simon) - 1817 - 86 페이지
...contredit : Vous y perdrez; vous y perdrez, vous dis-je. Eh ! comment voulez-vous, monsieur, qu'on vous corrige ? SOLIMAN. Me corriger ? De quoi donc,...De quoi ? de quoi ? Ces sultans me font rire : Ils pensent que sur eux nous n'avons rien à dire. Je prends à vous quelque intérêt; Croyez-moi, bannissons... | |
| Nicolas-Thomas Barthe - 1821 - 332 페이지
...contredit r Vous y perdrez, vous y perdrez, vous dis- je. Eb ! comment voulez- vous, monsieur, qu'on vous corrige ? SOLIMAN. Me corriger? De quoi donc, s'il vous plaît? ROXELANE. De quoi? de quoi? Ges sultans me font rire, Ils pensent que sur eux nous n'avons rien a dire. Je prends à vous quclqu'intérét... | |
| Bernard-Joseph Saurin - 1825 - 502 페이지
...ROXELANE. Vous y perdrez , VOIIS y perdrez, vous dis-je. Eh ! comment voulez-vous , monsieur, qu'on vous corrige ? SOLIMAN. Me corriger? De quoi donc...s'il vous plaît? ROXELANE. De quoi ? de quoi? Ces suîtan? me font rire; Ils pensent que sur eux nous n'avons rien à dire. Je prends à vous quelque... | |
| 1846 - 510 페이지
...perdrez , vous y perdrez, vous dis-je. Eh I comment voulez-vous , monsieur, qu'on vous corrige ? SOLIMVN. Me corriger? De quoi donc , s'il vous plaît? ROXELANE. De quoi ? de quoi? Ces sultans me fout rire; Us pensent que sur eux nous n'avons rien à dire. Je prends à vous quelque intérêt ;... | |
| Justine Favart, Léon Gozlan - 1853 - 332 페이지
...contredit : Vous y perdrez, vous y perdrez, vous dis-je. Eh! comment voulez- vous, monsieur, qu'on vous corrige? SOLIMAN. Me corriger! De quoi donc,...ROXELANE. De quoi? de quoi? Ces sultans me font rire : Ils pensent que sur eux nous n'avons rien à dire. Je prends à vous quelque intérêt ; Croyez-moi, bannissons... | |
| |