« 이전계속 »
From distant vales, where bubbles from its source
Thus in delight the flowery path we trod
fair. Like a spring-mead with scented blossoms crown’d, I
Her head with choicest wreaths Limona bound :
Scarce had, &c.] This is an excessively pretty image. The water bailiff dug a small water-course, which came by the feet of these people in the garden ; and the stream had scarce passed by them when the servants sent down several drinking vessels in the shape of ships, which held warm liquor so nicely tempered, that the coolness of the water which encompassed it in its passage, was just susficient to render it palatable when it arrived at the port of destination.
+ Your freight a fagon, &c.] In the original, this luxurious image is pursued so far, that the very leaf, which is represented as the sail of the vessel, is particularized as of a medicinal nature, capable of preventing any ill effects the wine might produce.
I Like a spring-mead, &c.] The word deuwv signifies a meadow : and
But Love, sweet Love ! his sacred torch so bright
EPISTLE IV. THE EXPERIMENT.
PHILOCHORUS TO POLYÆNUS.
As Hippias t'other day and I
Walk'd arm and arm, he said,
Who leans upon her maid ?
the author takes occasion to play upon it, by saying, that Limona crowned herself with these flowers, to look like the meadow in which they grew.
* In this letter a man describes the excellence of his friend in discovering the particular dispositions of the fair sex.
“She's tall, and has a comely shap
And treads well, too, I swear : Come on-by this good light we'll scrape
Acquaintance with the fair." “Good God !" cried I, “ she is not game,
I'm sure, for you or me:
She's modest, you may see."
Thus answer'd with a sneer : “ You're quite a novice, friend, I find
There's nothing modest here. “ A virtuous dame this hour, no doubt
Would choose to walk the streets; Especially so dizen'd out,
And smile on all she meets. “Her rings, her bracelets, her perfumes,
Her wanton actions, prove
And that her trade is love.
To settle it, be sure,
Nor wishing to allure.
But that's to show she's neat;
She means to hide her feet.
oath : Come on, I warrant we shall find
The damsel nothing loth."
No sooner off his hat,
intimate. But first premised the ways were rough
“Madam, for fear of harm, I beg”-so cleverly enough
He made her take his arm.
Then—"Fairest, for thy beauty's sake,
Which long has fired my breast,
A single short request !
And wherefore I apply :
But gold the boon shall buy.
You'll not exact, I'm sure :
The torments I endure."
Her lily hand he seized ;
Nor look'd so much displeased.
As though she should refuse-
To blush whene'er they choose.
With Miss, and firmly bent
He whisper'd as he went-
Was I so very wrong?
Nor did I press her long.
So follow, and improve ,
The mysteries of Love."
EPISTLE V. THE EXPEDIENT.
ALCIPHRON TO LUCIAN.
And with all his acquaintances fill'd up the room : The writer here describes an ingenious device practised by a lady of gallantry to deceive a suspicious husband.
'Mong the rest, (for you know his tendresse for the fair,)
Another man's wife he persuaded to come.
Introducing to table a musty old dad,
To another apartment she scuttled like mad.
“ Charidemus," said she, “ do you know what you've done?
That old fellow's my husband just now you brought in : I shall here be discover'd, as sure as a gun,
By the cloak I pull'd off, and which hangs on a pin.
“But if you can assist me, and privately send
That cloak to my house, with a dish of your meat, I've a trick that shall quickly his jealousy end ;
His suspicions I'll 'scape, and his vigilance cheat.” Away then she slipt, and got quick to her house,
Then sent for a gossip, her help to implore ; And they'd scarce fix'd their plan the old cuckold to chouse,
When blust'ring and swearing he came to the door.
He cried, while he sought for his poignard to stab her, “No more shall you shame me ;-your cloak show'd your
pranks." But while he was storming thus, in pops her neighbour,
The cloak to return to its owner with thanks.
“I'm come to acknowledge your favour,” she said, “And some prog from the feast have I brought with me
here : I knew that at home all the ev'ning you stay'd,
So was willing to give you a taste of our cheer.” The silly curmudgeon grew meek as a lamb,
On hearing this story, and seeing the meat ; For pardon he sued from his retrograde dame,
And bow'd with contrition quite down to her feet.
He vow'd that he ne'er would suspect her again,
If now she'd accept his most humble submission; And swore Dian herself sent the old woman in,
To show him the folly of groundless suspicion.