페이지 이미지
PDF
ePub
[ocr errors]

Jouer par

de faints car. Laudare certant cantiques.

çiçis, Nous sur-tout, à qui Et nos , perennis vous apportez en nailsant le falut éternel, Salutis auctor nasce

ô quibus nous mettons notre joie à célébrer cet heureux

ris jour par des chants de Faustum triumphali triomphe,

juvat Ornare

concentu

diem. Gloire à vous, 6 Je- Qui natus es de virfus, qui êtes né d'une

gine, Vierge : soyez honoré Jesu, tibi sit gloria avec le Pere & le faint

Cum Patre, cumque
Esprit , dans tous les
fiécles. Amen.

Spiritu ,
In sempiterna fæcula.

Amen.
. C'est lui qui eft X, Hic eft Deus,
notre Dieu : il est notre Deus noster in æter-
Dieu de toute éternité.

num : B. Il régnera sur nous

Ķ, Ipse reget nos à jamais.

- A Magnificat. Ant. Le fils de Dieu Ant. 3. E, Filius Dei eft venu, & il nous a don- yenit, & dedit nobis né l'intelligence, afin que nous connoiffions le sensum, ut cognoscayrai Dieu , & que nous

mus verum Deum, & foyons en son vrai Fils; fimus in vero filio ejus:

in fecula. Pf. 47

hic est verus Deus, & c'est lui qui est le vrai vita æterna, Alleluia. Dieu , & la vie éters

nelle. Alleluia.

1 Joan. S.

Oncede . quæsu- F puifiant, que la nou

OR AIS O N.

Aites, 6 Dieu tout

Deus, ut nos unigéniti Fils unique selon la tui nova per carnem chair , affranchisse des nativitas liberet, quos captifs que le joug du sub peccati jugo ve- péché tient depuis longtusta servitus tenet ; nuelle servitude : nous

tems dans une contiper eundem Domi- vous le demandons par num noftrum.

le même J. C. notre Seigneur,

[ocr errors][ocr errors]

D circumveniamus

SA L V T,

OU PREMIERES VESPRES

DE S, ÉTIENNE,
CAPITUL E. De la Sagelle, ch. 2.
Es impies ont dit;

7 faisons tomber le juste dans nos piéges ; parce qu'il nous eft in justum ; quoniam inucommode ; qu'il est con- tilis eft nobis, & contraire à notre maniere trarius eft operibus de vie ; qu'il nous re- noftris, & improperat proche les violemens de

nobis peccata legis la loi, & qu'il nous deshonore en décriant les & diffamat in nos pecfautes de notre con- cata disciplinæ noftræ, duite. ¥. Je ne crains rien,

R. Nihil vereor , nec & je n'estime pas ma vie

facio animam meam plus précieuse que

moimême:* il me fuffie que pretiofiorem quàm j'acheve ma course f & me * dummodo que je remplisse le mi- consummem cursum. , niftere que j'ai

reçu

du Seigneur. Il y en

meum f & minister beaucoup qui

me per- rium verbi quod acce fixutent & qui m'acca- pi à Domino Jelu, to

[ocr errors]

mus.

Multi qui persequun- blent d'affli&ions. * 1
tur me, & tribulant me suffit. Gloiret &
me * dummodo. Glo. que.
ria. & minift. a£t, 20,
Pf. 118.

HYMNE,
Qui tuo, Dux Vous qui êtes le
Martyrum

premier & le chef

de tous les martyrs de Præfers coronam no- Jesus-Christ, dont le mine,

nom seul annonce le Non de caducis flori- triomphe ; nous ne vebus

nons point ici orner Tibi coronam necti- votre tête facrée d'une

couronne qui le flétrisse. Tuo cruenta fan

Les pierres teintes de guine

votre sang forment auQuàm saxų fulgent tour de vous une cou

pulcrius ! ronne plus brillante Aptata facro vertici qu'une multitude de

toiles qui environneNon fic miçarent si-roient votre front.

dera.
Quot facta fronti

Les plaies dont ce
vulnera,

front eft couvert, sont Tot tela lucis emicant; de gloire ; & l'éclat qui

comme autant de rayons Et Angelo monstrat se répand sur votre vis parem

sage, est semblable à Quod prodit è vultu, celui des esprits célestes,

jubar.
Tu prima Christo Vous êtes la premiere
victimæ

yiqime qui rendez la

crifice

crifice pour sacrifice à Vitam rependis vicJesus-Christ devenu

tima, hostie pour nous : vous

testis êtes le premier qui fcel- Primusque lez de votre fang le

æmulo témoignage que vous Deum fateris funere. rendez à la divinité,

Vous l'avez suivi Tu primus oftenavant tout dans le che

sam tibi min qu'il nous a ouvert Maris rubri sulcas 2u milieu d'une mer de

viam : fang: mais quelle gloire pour vous, de voit mar- Quot te fequentur cher sur vos traces une Martyrum fuite nombreuse de mar- Quibus præis , exertyrs, encouragés par citus! votre exemple

TO Jesus, qui cou (*) JEsu corona ronnez S. Etienne pre Martyris, mier martyr, & qui nail- de matre nascens Virfez d'une mere vierge qu’une continuelle gloi

gine, te vous soit rendue avec. Jugis tibi fit gloria le Pere & le S. Esprit,

Cum Patre cumque Amen.

Spiritu. Amen. Ý. Dieu a envoyé

☆ Misit Deus ante devant son peuple un eos virum : homme plein de fon esprit :

R. Eloquium Doc R. La parole du Sei

mini inflammayiteum. gneur l'a rempli de force & de courage.

Ps. 104.

[ocr errors]

(*) Cecte Doxologie se dit à toutes les Hymnes de même melure.

F

« 이전계속 »