ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

vit cor meum, & ad- confiance en lui, & j'en

jutus fum.

*

Et refloruit caro mea; & ex voluntate mea confitebor ei.

[blocks in formation]

ai été fecouru.

Ma chair a pris une nouvelle vigueur; & j'en rendrai graces à mon Dieu du fond du

cœur.

Le Seigneur eft la force de fon peuple: il eft le protecteur & le Sauveur de fon Christ.

Seigneur, fauvez votre peuple, & béniffez votre héritage: foyez leur pafteur, & foutenez-les jufques dans l'éternité.

PSEAUME

Xaltabo te, Domine, quoniam fufcepifti me, delectasti inimicos meos fuper me.

nec

[blocks in formation]

29.

JE

E vous louerai, Seide ce que

gneur, vous avez pris foin de moi, & que vous n'avez pas voulu que je fuffe un fujet de joie pour mes ennemis. Seigneur mon Dieu, je vous ai adreffé mes cris, & vous m'avez

guéri.

Seigneur, vous m'a

vous m'avez féparé du nombre de ceux qui

vez tiré du tombeau :

[blocks in formation]

Pfallite Domino, fancti ejus, & confi temini memoriæ fanctitatis ejus.

Quoniam ira in indignatione ejus, * & 8 vita in voluntate ejus.

Ad vefperum demo

les pleurs, & le matin rabitur fletus, * & ad

dans la joie.

Lorsque j'étois dans l'abondance & la paix, je me difois à moimême: Je ne ferai jamais ébranlé.

C'étoit votre bonté Seigneur, qui m'avoit mis dans l'état brillant où j'étois.

Vous avez détourné votre vifage de deffus moi; & j'ai été dans le trouble.

J'ai pouffé des cris vers vous, Seigneur, & je vous ai adreffé ma priére.

De quoi vous fervira la perte de mon fang & de ma vie? que gagnerez-vous, fi je defcends

dans le tombeau ?

[blocks in formation]

Numquid confitebitur tibi pulvis?* aut annuntiabit veritatem

tuam?

Audivit Dominus, & mifertus eft mei: Dominus factus eft ad. jutor meus. sing Convertiti planctum meum in gaudium mi hi: confcidifti fac cum meum & circumdedifti me lætitiâ.

ria mea,

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

joie.

Ut cantet tibi glo- ' Vous avez voulu que,
& non com- délivré de mes inquié-
*Domine tudes, je miffe ma gloire
à chanter vos louanges:
Seigneur, mon Dieu
je vous rendrai d'éter
nelles actions de graces.

pungar:
Deus meus, in æter-
num confitebor tibi.

J

PSEA UM E 65..

Ubilate Deo, omnisterra: pfalmum dicite nomini ejus: date gloriam laudi ejus.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Dieu des cris d'alléEuples de toute la terre, pouffez vers greffe: chantez des cantiques en fon honneur mettez votre gloire à le louer.

Dites à Dieu: Que vos œuvres! vos enne Vous êtes terrible dans mis n'oppofent à votre

puiffance que de vains efforts qui trompent leur

attente.

Que toute la terre vous adore, & qu'elle chante vos louanges: qu'elle célébre votre nom dans fes cantiques, Venez & voyez les œuvres de Dieu, &

combien eft terrible fa

conduite fur les enfans

[blocks in formation]

tuo,

Venite,& videte opera Dei: terribilis in confiliis fuper filios hominum.2007

des hommes. & 2004. Ila féché la mer; il Qui convertit mare a fait paffer le fleuve à in aridam: in Alumine pied fec: c'eft ce qui pertranfibunt pede: * fait le fujets de notre

joie & de nos actions ibi lætabimur in ipfo.

de

graces.

Il domine dans tous les fiécles par fa puiffance; fes yeux font at

tentifs fur les nations: que ceux qui lui font rébelles, ne s'élèvent point d'orgueil.

Peuples, béniffez notre Dieu; & faites retentir par tout les louanBese anioly snow a210

C'est lui quia mis ma vie en fureté, & qui n'a pas permis que mes pieds fuffent ébranlés.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

vœux,

Que mes lévres ont prononcés, & que ma bouche vous a faits, lorfque j'étois dans l'af Aliction.

Je ferai monter vers vous l'odeur des holocauftes les plus gras: je

brulerai des béliers fur votre autel: je vous facrifierai des bœufs & des boucs.

Venez, écoutez, vous tous qui craignez

« ÀÌÀü°è¼Ó »