J Colecte de la Mefsë, page 169%. A NON E. Les Pfeaumes du Dimanche, pag. 630. CAPITUL E. Ifai.. ch.. 50... Uxta eft qui juftifi- C cat me, quis contradicet mihi? ftemus fimul, quis eft adver Elui qui me juftifie eft auprès de moi allons enfemble devant le juge; qui eft celui qui fe déclare con AUX II. VESPRE S.. Antiennes & Pfeaumes comme aux fecondes Vépress de Noël, pag. 113.. J'A CAPITULE CAPITU. LE. Job, ch. 16.. "Ai fouffert fans que ma main fût fouillée par l'iniquité, & dans le tems que j'offrois de faintes prieres à mon Dieu P Affus fum abfque iniquitate manûs meæ, cum haberem mundas ad Deum pre ces HYMN E. IRIS probat fe fe modis Suos in hoftes caritas; Et blandiens & incre nis, Suis perorat hoftibus. AUDIVIT è cœlo Deus Suprema verba mar tyris; Dux Saulus, & teftis necis, Necis fit ipfe præmium. FRACTIS jacens cervicibus, Et fic perire lætior: O Chrifte, dixit, fufcipe 'Amour d'un cœur chrétien pour fes différentes manieres ; ennemis fe manifefte en tantôt il employe la douceur & les careffes tantôt il fait d'utiles reproches; mais c'eft toujours le même efprit de charité qui le fait agir. Jufqu'au moment de fa mort, Etienne prioit pour lui-même:lorfqu'il tombe & qu'il expire, il implore par la voix éloquente de fon fang, la miféricorde de Dieu pour les perfécuteurs. Dieu chend du haut du ciel les dernieres paroles de fon Martyr : Saul, auteur & complice de fa mort, devient lui-même sa glorieufe conquête, vez mon efprit, & acceptez le facrifice de ma vie. Alors une mort douce & tranquille, femblable à un paifible fommeil, lui ferme les yeux: mais fon efprit en liberté s'envole vers le féjour de la lumiere éternelle. Pendant votre vie mortelle, ô faint Martyr, vous étiez em ployé à diftribuer la nourriture des pauvres: maintenant admis à la table de Dieu Vous vous nourriffez de luimême, & vous partagez avec lui fes délices. Revêtu d'une poupre éclatante, acquife au prix de votre fang, & Couronné de gloire, vous êtes affis au feftin des nôces de l'Agneau, qui s'eft immole pour le falut des hommes. De quoi n'eft pas capable, grand Dieu, le cœur de l'homme quand vous le foutenez ! Accordez-nous la grace de fuivre l'exemple de Cujus triumphum pan celui dont nous célé gimus, Fac nos & exemplum brons le glorieux triom fequi. phe. Doxologie, Jefir corona Martyris, pag. 125. *. Pofuerunt adver . Ils m'ont rendu le fum me mala pro bo- mal pour le bien, nis, B. Et la haine pour R. Et odium pro dilectione mea. pf. 108. l'amour que je leur por , tois. A Magnificat. Ant. 1. D. Pofitis genibus clamavit voce magnâ: Domine, ne ftatuas illis hoc peccatum. Et cum hoc dixiffet, obdormivit in Domino. Act. 8. Ant. Etienne s'étant mis à genoux, pouffa Seigneur, ne leur imun grand cri, en disant: putez point ce péché. Après avoir prononcé ces paroles, il s'endormit dans le Seigneur, Collecte de la Messe, pag. 169. Mémoire de Saint Jean. Ant. Honorabilis factus es in oculis meis, & gloriofus ego dilexi te, noli timere. If. cap. 43. *. Ecce tu, Domine, veritatem dilexifti:: Ant. Vous êtes de venu précieux à mes élevé en gloire: je vous yeux; & je vous ai ai aimé, ne craignez pas. . Vous aimez la vérité, Seigneur : |