페이지 이미지
PDF

A Magnificato Ant. 7. d. Novos Ans. Nous attendons, cælos & novam ter

selon la promesse de Seisam, fecundùm pro

gneur , de nouveaux

cieux & une nouvelle milla Domini, expec terte, où la juftice haramus, in quibus justi- bitera ; c'eft pourquoi tia habitat ; propter vivant dans l'attente de quod hæc expe&tantes

ce bonheur, travaillez

en paix, afin que Dieu fatagite immaculati &

la vous trouve purs & irré. inviolati ei inveniri in préhensibles, pace. II, Petr..3,

ORAISON

N Eus, in quem cor n Dieu , vers qui

U & caro Sancto. U soupirent , comrum exultant , hanc

me vers le lieu de leur

DC repos, le cæur & la nobis in Reliquiarum chair des Saints; faites. Proto-Martyris sacrâ que 'Invention deshe Inventione concede liques de faint Etienne fiduciam; ut qui pio

yotre premier Martyr

ranime notre confiance; amore pretiola ejus afin qu'après avoir hopignora veneramur , noré ici-bas avec une cum eo in resurrectio- piété Gincere ses préne Jultorum lætari me- cieuses dépouilles, nous

méritions, au jour de reamur ; Per Domi

la résurrection des Jul num noftrum.

tes, de partager avec lui sa joie & lon bonheur; Par J. C. N. S.

Mémoire du Dimanche occurrent,

...Si ceite Féte fe célébre les, on fera mémoire de la Transfiguration aux premieres Vépres par l'Ancienne suivanie , avant celle du Dimanche.

Ant. Depuis le com- Ant. A seculo non mencement du monde audierunt, neque aus les hommes n'ont point entendu , l'oreille n'a

ribus perceperunt ; point oui, & l'oeil ni'a oculus non vidit , point vû, hors vous seul, Deus, absque te, quæ mon Dieu, ce que vous preparasti expectantiavez préparé à ceux qui bus te. Il. chap. 64. vous attendent.

$. La source de la .v. Apud te est fons vie est dans vous: 'vite:

M. Et nous verrons R. Et in lumine tug la lumiere dans votre videbimus lumen. Pro lumiere même.

35.' Oraison, Deus qui fidei , aux premieres Vépresg page 381, .

[ocr errors]

cui vobis ; * quia ; Gloire. * Parce quei Gloria * Quia.

Hymne de Laudes , Mole contritus , page 413;

*. Tu es facerdos . Vous êtes le Prêtre in æternum.

éternel, R. Secundum ordi- R. Selon l'ordre de nem Melchifedech. Melchisedech.

ORAIS O N. M Ajestatem tuam, Ove Jesus-Chrift, VI Domine , placa

x le Pontife toubilem nobis exhibeat

jours vivant pour in

u tercéder en notre faveur femper vivens ad inter- auprès de votre divine pellandum pro nobis Majefté, Seigneur, vous pontifex nofter Chrif- rende favorable à nos

som humbles demandes ; & tus; & ipsius paflionem h

qu'il accorde le secours in hoc facramento re- de la grace à ceux qui colentibus auxilium renouvellent dans ce gratiæ præstet oppor- sacrement la mémoire tunum ;

• de la Passion, Oraison de la Procesion, Acceptum tibi, pag. 418. Lereffe comme au Salut de Sainte Genevilye, p. 288.

A COMPLI E S. Pleaumes du Dimanche, pag. 81. & le refte somme hier , pag. 381.

LES SS. ANGES GARDIENS, .PETIT SOLEMNEL.

[ocr errors]

AUX I. VESPR ES..

Pleaumes du Samedi , pag. 90. Änt. J'enverrai mon Ant. 7. a. Ecce Ange, afin qu'il mari ego mittam Angelum che devant vous, qu'il vous garde pendant le meum , qui precedat chemin , & qu'il vous te, & cuftodiat in viâ,. fasse entrer dans la terre & introducat in locum que je vous ai prépa- quem paravi. Exod.

23. Ant. Respedez-le , Ant. 4. D. Observa 'écoutez la voix, & eum, & audi vocem gardez-vous bien de le ejus. nec contemne

lo ejus, nec contemnenmépriser ; parce qu'il

• dum putes, quia non ne vous pardonnera pas lorsque vous pécherez ,

dimittet cùm pecca& qu'il parle en mon veris , & eft nomen nom & par mon auto meum in illo. Exod.

23. .. . Ant. Si vous écoutez Ant. 8.G. Si audie. la voix de mon Ange, ris vocem Angeli mei, & que vous fassiez tout de

to ce que je vous dis ; je

& feceris omnia quæ serai l'ennemi de vos loquor, inimicus ero ennemis, & mon Ange inimicis tuis , prece

[ocr errors]

detque te Angelus marchera devant vous. meus. Exod. 23.

Ant. 5. a. Educam Ant. Je vous conduivos cum pace , dicit rai en paix, dit le SeiDominus : Angelus gneur ; car mon Ange.

eft avec vous, & je enim meus vobifcument

serai moi-même le déest: ipse autem exqui fenseur de votre vie. ram animas vestras. Baruch. 6. a

Ant. 6. C. Ne dicas Anti Ne dites point coram Angelo: Non devant l'Ange du Sei

gneur : Il n'y a point de est providentia ; ne

providence ; de peur iratus Deus , dislipet que Dieu étant irrité cuncta opera manuum contre vous ne détruise

tous les ouvrages, de

tuarum. Ecclef. so

vos mains

[ocr errors][ocr errors]
« 이전계속 »