페이지 이미지
PDF
ePub
[blocks in formation]

Sermon de S. Bernard,
Abbé.

D

Ieu a ordonné à fes Anges d'avoir foin de vous. O bonté

ô

vraiment admirable! charité immenfe de notre Dieu! Quel eft en effet celui qui ordonne? A qui commande-t-il? Par rapport à qui donnet-il fes ordres? & que contiennent ces ordres

Sermo fancti Bernardi
Abbatis.

Ngelis fuis man

A davit de te. Mira

dignátio, & verè magna dilectio caritátis! Quis enim, quibus, de quo, quid mandávit? Studiosè confiderémus, Fratres, diligenter commendémus

fuprêmes? Penfons-y memóriæ hoc tàm férieufement, mes trèschers Freres; & tâchons.

grande

mandátum.

Quis enim mandávit? de bien graver dans

Cujus funt Angeli ? cujus mandátis obtémperant? cujus obédiunt voluntáti. Nempè Angelis fuis mandavit de te, ut cuftódiant te in ómnibus viis tuis: nec cunctántur, quin étiam in mánibus tollant te. Summa ergò Majeftas mandávit Angelis ; & Angelis fuis mandávit: illis utique fublimíbus, tàm béatis tàm próximis, fibi cohæréntibus, tàm familiáritèr adhæréntibus, & verè domefticis Dei. Mandávit autem de te. Tu, quis es, Domine? quid eft homo, quòd memor es ejus; aut fi lius hóminis, quoniam réputas eum? Quafi verò non fit homo putrédo, & filius hóminis vermis.

[ocr errors]

notre cœur ce que ren

ferment des ordres fi intéreffans pour nous. Quel est celui qui commande, fi ce n'eft celui qui a formé les Anges, céleftes font gloire d'ecelui dont ces Efprits xécuter les ordres, & de lui obéir en tout? Il a ordonné à fes An ges d'avoir foin de vous, dans toutes vos voies. & de vous conduire Ils vont méme jufqu'à vous porter fur leurs mains. La fouveraine Majefté a donc ordonné fes propres Miniftres; aux Anges, c'est-à-dire, à ces Efprits fi fubli mes, fi heureux, qui font fi proches d'elle, fi unis à elle,

à

fi fami

liers avec elle, & qui font véritablement do meftiques de Dieu. Elle leur a ordonné d'avoir êtes-vous donc ? Seifoin de vous. Mais qui gneur, qu'est-ce que f'homme,pour vous fou venir de lui? Et qu'eftce que le fils de l'hom

me, pour le vifiter? Comme fi l'homme étoit autre chofe que pourriture & que corruption: comme fi e fils de l'homme n'étoit pas un ver de terre.

(

[ocr errors]

B. Le Seigneur parla à Moyfe, & lui dit: Allez en la terre que j'ai promife avec ferment à Abraham à Ifaac & à Jacob: j'enverrai un Ange, pour vous fervir de précure feur; Afin que j'en chaffe les Chananéens, & que vous entriez dans un pays où coulent des ruiffeaux de lait & de miel. . Moi Jefus, je yous ai envoyé mon Ange, pour rendre témoignage dans les Eglifes: Je vais venir bientôt ; * Afin.

1

R. Locutus eft Dominus ad Moyfen, dicens: Vade in terram quam juravi Abraham, Ifaac & Jacob; & mittam præcurforem tuî Angelum, *Ut ejiciam Chananæum, & intres in terram fluentem lacte & melle.y.Ego Jefus mifi Angelum meum, teftificari in Ecclefiis: etiam venio citò ; * Ut ejiciam Chananæum & intres, &c. Exod, 33. Apoc. 22.

V. LE CO N.

L leur a ordonné de vous conduire dans toutes vos voies. Com

T cuftódiant te in ómnibus viis tuis. Quantam tibi debet hoc verbum inferre reveréntiam, afferre devotiónem, conferre fidúciam! Reve. réntiam pro præfén

bien cette parole doitelle vous infpirer de refpect, de piété & de confiance! De refpect, pour la préfence des faints Anges; de piété, pour répondre aux foins qu'ils prennent de vous; tiâ, devotiónem pro de confiance > pour benevolentiâ

[ocr errors]

fidúl'attention continuelle ciam pro cuftodiâ. qu'ils ont fur vous. Cautè ambúla, ut vi Conduifez-vous tou

délicet cui adfunt Angeli, ficut eis mandá. tum eft,in omnibus viis tuis. In quovis diverfório, in quovis ángulo, Angelo tuo reveréntiam habe. Tune áudeas illo præfente, quod vidente me non audéres. An præfentem effe dúbitas quem non vides? Adfunt igitur, & adfunt tibi; non modò tecum, fed étiam pro te. Adfunt ut protégant, adfunt ut profint.

jours avec circonfpec tion; puifque les Anges font avec vous en toute rencontre, selon les ordres qu'ils en ont reçus. En quelque endroit, en quelque coin de la terre que vous tre Ange le refped que foyez, gardez pour vovous lui devez. Ne faites jamais devant lui

ce que vous ne voudriez pas faire devant moi. Douteriez-vous de

fa préfence, parce qu'il eft invifible? Mais quoique les Anges foient invifibles, il n'en eft pas moins vrai qu'ils vous environnent,qu'ils font avec yous, &

c'eft-à-dire

qu'ils y font pour vous,
fenfe & votre propre utilité.

B.

, pour votre dé

R. Aperuit Domi- . Le Seigneur ou nus oculos Balaam, & vidit Angelum fantem in viâ, evaginato gladio, adoravitque eum pronus in terram. * Cui Angelus dixit: Ego veni ut adverfa

rer tibi, quoniam perverfa eft via tua,

vrit les yeux à Balaam, & il vit l'Ange qui fe tenoit dans le chemin, avec une épée nue; & il fe profterna en terre & l'adora. * L'Ange lui dit: Je fuis venu pour m'oppofer à vous, parce que votre voie ett corrompue. y. Voici ce que dit celui qui tient

le glaive à deux tran-
chans: J'ai quelque
chofe à vous reprocher;
c'eft
que vous avez par-

mi vous des gens qui
tiennent la doctrine de
Balaam. *L'Ange,

VI.

Ls vous porteront fur

leurs mains; ils vous conduiront dans toutes vos voies, & quelque foible que vous foyez,

[blocks in formation]

IN

N mánibus portá bunt te. In tuis quidem viis cuftodient te, & dedúcent párvulum, ils fe proportionneront quà poteft párvulus à votre foibleffe. Ils ne ambuláre. Céterùm fouffriront pas que vous foyez tenté au-deffus de vos forces; mais ils vous prendront entre leurs bras, pour vous faire éviter le danger. O qu'il eft facile de s'en garantir, quand on eft porté fur de telles mains! Lors donc que yous êtes preffés par quelques tentations facheuses, & que vous êtes menacés de quelque danger confidérable; invoquez celui qui eft votre protecteur, qui doit vous conduire,

non te patientur tentári fuprà quàm sustinére potes; fed in mánibus tollent ut pertrán feas offendículum. Quàm fácilè tranfit, qui illis portátur in mánibus! Quoties ergo graviffima cérnitur urgére tentátio, & tribulátio vehemens imminére; invoca cuf tódem tuum, ductórem tuum, adjutórem tuum, in opportunitá

« 이전계속 »