Testimonies of the Ante-Nicene Fathers to the Divinity of ChistThe University Press, 1829 - 489ÆäÀÌÁö |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
14°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
123 ÆäÀÌÁö
... ¥ïὐ¥ñ¥á¥í¥ïὺς , ¥ê¥áὶ ¥ê¥á¥óέ¥â¥ç , ἐ¥î¥å¥ëέ¥ò¥è¥á¥é ἡ¥ìᾶς , ἐ¥ë¥åύ¥è¥å¥ñ¥ïς ὤ¥í , ὡς ¥È¥åὸς , ¥ê¥áὶ ¥Êύ¥ñ¥é¥ïς ¥óῆς ¥äό¥î¥çς , Ἰ¥ç¥ò¥ïῦς ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός . 66 2. I have not met with the phrase x p . 229 . 1 Ὁ ¥áὐ¥óὸς ¥È¥åὸς ¥ê¥áὶ ἄ¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ïς CLEMENS ALEXANDRINUS , A.D. 194. 123.
... ¥ïὐ¥ñ¥á¥í¥ïὺς , ¥ê¥áὶ ¥ê¥á¥óέ¥â¥ç , ἐ¥î¥å¥ëέ¥ò¥è¥á¥é ἡ¥ìᾶς , ἐ¥ë¥åύ¥è¥å¥ñ¥ïς ὤ¥í , ὡς ¥È¥åὸς , ¥ê¥áὶ ¥Êύ¥ñ¥é¥ïς ¥óῆς ¥äό¥î¥çς , Ἰ¥ç¥ò¥ïῦς ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός . 66 2. I have not met with the phrase x p . 229 . 1 Ὁ ¥áὐ¥óὸς ¥È¥åὸς ¥ê¥áὶ ἄ¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ïς CLEMENS ALEXANDRINUS , A.D. 194. 123.
257 ÆäÀÌÁö
... ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός ; ¥ð¥ïί¥á¥í ¥äὲ ¥ê¥á¥ó ̓ ¥áὐ- ¥ó¥ïὺς ἕ¥î¥å¥é ¥óὴ¥í ὕ¥ð¥á¥ñ¥î¥é¥í , ¥ì¥å¥ó¥á¥â¥ï¥ëῇ ¥è¥åό- ¥ó¥ç¥ó¥ïς ¥ã¥å¥íό¥ì¥å¥í¥ïς ἄ¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ïς , ¥ê¥áὶ ¥ò¥á¥ñ¥êὸς ¥ì¥å¥ó¥á¥ð¥ï¥éή¥ò¥å¥é ¥È¥åός ; Ἡ ¥ãὰ¥ñ ¥åἰς ἀ¥ë- ¥ëή¥ë¥áς ¥ó¥ïύ¥ó¥ø¥í ¥ì¥å¥óά¥ð¥ó¥ø¥ò¥éς ¥ð¥á¥í¥ó¥å¥ëής ἐ¥ò¥ó¥é¥í ἀ¥ì¥õ¥ï¥óέ¥ñ¥ø¥í ἀ¥í¥áί¥ñ¥å¥ò¥éς . * ¥Åὐ¥ò¥å¥âὲς ¥ê¥å¥êύ¥ñ¥ø¥ó¥á¥é ¥äό¥ã¥ì¥á ¥Ö¥ñ¥é ...
... ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός ; ¥ð¥ïί¥á¥í ¥äὲ ¥ê¥á¥ó ̓ ¥áὐ- ¥ó¥ïὺς ἕ¥î¥å¥é ¥óὴ¥í ὕ¥ð¥á¥ñ¥î¥é¥í , ¥ì¥å¥ó¥á¥â¥ï¥ëῇ ¥è¥åό- ¥ó¥ç¥ó¥ïς ¥ã¥å¥íό¥ì¥å¥í¥ïς ἄ¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ïς , ¥ê¥áὶ ¥ò¥á¥ñ¥êὸς ¥ì¥å¥ó¥á¥ð¥ï¥éή¥ò¥å¥é ¥È¥åός ; Ἡ ¥ãὰ¥ñ ¥åἰς ἀ¥ë- ¥ëή¥ë¥áς ¥ó¥ïύ¥ó¥ø¥í ¥ì¥å¥óά¥ð¥ó¥ø¥ò¥éς ¥ð¥á¥í¥ó¥å¥ëής ἐ¥ò¥ó¥é¥í ἀ¥ì¥õ¥ï¥óέ¥ñ¥ø¥í ἀ¥í¥áί¥ñ¥å¥ò¥éς . * ¥Åὐ¥ò¥å¥âὲς ¥ê¥å¥êύ¥ñ¥ø¥ó¥á¥é ¥äό¥ã¥ì¥á ¥Ö¥ñ¥é ...
291 ÆäÀÌÁö
... ¥È¥å¥ïῦ ¥äύ¥í¥á¥ì¥éς ¥ê¥áὶ ¥È¥å¥ïῦ ¥ò¥ï¥õί¥á , ὁ ¥ê¥á¥ë¥ïύ¥ì¥å- ¥í¥ïς ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός . ¥Ïὐ ¥ê¥á¥é¥ñὸς ¥äὲ ¥íῦ¥í ¥ð¥å¥ñὶ ¥ó¥ïῦ ¥ò¥ô¥í¥èέ¥ó¥ï¥ô , ¥ê¥áὶ ἐ¥î ὧ¥í ¥ò¥ô¥íέ¥ê¥å¥é¥ó¥ï ὁ ἐ¥í¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ðή¥ò¥áς Ἰ¥ç¥ò¥ïῦς , ¥ä¥é¥ç¥ãή¥ò¥á¥ò¥è¥á¥é . " not believe , according to the promise of his U 2 ORIGEN , A. D. 240 . 291.
... ¥È¥å¥ïῦ ¥äύ¥í¥á¥ì¥éς ¥ê¥áὶ ¥È¥å¥ïῦ ¥ò¥ï¥õί¥á , ὁ ¥ê¥á¥ë¥ïύ¥ì¥å- ¥í¥ïς ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός . ¥Ïὐ ¥ê¥á¥é¥ñὸς ¥äὲ ¥íῦ¥í ¥ð¥å¥ñὶ ¥ó¥ïῦ ¥ò¥ô¥í¥èέ¥ó¥ï¥ô , ¥ê¥áὶ ἐ¥î ὧ¥í ¥ò¥ô¥íέ¥ê¥å¥é¥ó¥ï ὁ ἐ¥í¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ðή¥ò¥áς Ἰ¥ç¥ò¥ïῦς , ¥ä¥é¥ç¥ãή¥ò¥á¥ò¥è¥á¥é . " not believe , according to the promise of his U 2 ORIGEN , A. D. 240 . 291.
311 ÆäÀÌÁö
... ¥äὲ ¥ò¥ê¥ç ¥íὴ¥í ¥ëέ¥ã¥å¥é¥í ¥ê¥áὶ ¥óὴ¥í ¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥é¥êὴ¥í ¥õύ¥ò¥é¥í , ἐ¥í ᾗ ¥È¥åὸς ¥ä¥éὰ ¥ó¥ïῦ ¥Ëό¥ã¥ï¥ô ὁ¥ñᾶ¥ó¥á¥é . 8 ¥Ë¥á¥âὼ¥í ἀ¥ðὸ ¥È¥å¥ïῦ ἐ¥ê¥ä¥é¥êή¥ò¥å¥éς ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός ¥õ¥ç¥ò¥é¥í , Ἐ¥ì¥ïὶ ἐ¥ê¥ä¥é¥êή¥ò¥å¥éς , ἐ¥ãὼ ἀ¥í¥ó¥á¥ð¥ï¥äώ¥ò¥ø . he says , 66 " For when God was born X 4 ORIGEN , A. D. 240 . 311.
... ¥äὲ ¥ò¥ê¥ç ¥íὴ¥í ¥ëέ¥ã¥å¥é¥í ¥ê¥áὶ ¥óὴ¥í ¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥é¥êὴ¥í ¥õύ¥ò¥é¥í , ἐ¥í ᾗ ¥È¥åὸς ¥ä¥éὰ ¥ó¥ïῦ ¥Ëό¥ã¥ï¥ô ὁ¥ñᾶ¥ó¥á¥é . 8 ¥Ë¥á¥âὼ¥í ἀ¥ðὸ ¥È¥å¥ïῦ ἐ¥ê¥ä¥é¥êή¥ò¥å¥éς ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός ¥õ¥ç¥ò¥é¥í , Ἐ¥ì¥ïὶ ἐ¥ê¥ä¥é¥êή¥ò¥å¥éς , ἐ¥ãὼ ἀ¥í¥ó¥á¥ð¥ï¥äώ¥ò¥ø . he says , 66 " For when God was born X 4 ORIGEN , A. D. 240 . 311.
313 ÆäÀÌÁö
... ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός . • ¥Ï ¥èά¥ë¥á¥ì¥ïς ¥äὲ ¥ó¥ïῦ ¥â¥á¥ò¥é¥ëέ¥øς , ¥ó¥ï¥ô¥óέ¥ò¥ó¥é ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ïῦ , ¥ê¥áὶ ¥í¥áός , ἐ¥ò¥ó¥é¥í ¥áὐ¥ó ¥ó¥ïῦ , ἐ¥ð¥åὶ ¥ê¥áὶ ὁ ¥È¥åός ἐ¥ò¥ó¥é . ¥Ñ Ὥ¥ò¥ð¥å¥ñ ὁ ¥Êύ¥ñ¥é¥ïς ἐ¥ë¥åύ¥ò¥å¥ó¥á¥é ἐ¥í ¥õ¥ø¥íῇ ἀ¥ã¥ãέ¥ë¥ï¥ô , ¥ê¥áὶ ἐ¥í ¥òά¥ë¥ð¥é¥ã¥ã¥é ¥È¥å¥ïῦ ¥ê¥á¥ó¥á¥âή¥ò¥å¥ó¥á¥é ἀ¥ð ̓ ¥ïὐ¥ñ¥á¥í¥ïῦ , ¥ïὕ¥ó¥øς ἀ¥í- death . Origen says ...
... ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥óός . • ¥Ï ¥èά¥ë¥á¥ì¥ïς ¥äὲ ¥ó¥ïῦ ¥â¥á¥ò¥é¥ëέ¥øς , ¥ó¥ï¥ô¥óέ¥ò¥ó¥é ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ïῦ , ¥ê¥áὶ ¥í¥áός , ἐ¥ò¥ó¥é¥í ¥áὐ¥ó ¥ó¥ïῦ , ἐ¥ð¥åὶ ¥ê¥áὶ ὁ ¥È¥åός ἐ¥ò¥ó¥é . ¥Ñ Ὥ¥ò¥ð¥å¥ñ ὁ ¥Êύ¥ñ¥é¥ïς ἐ¥ë¥åύ¥ò¥å¥ó¥á¥é ἐ¥í ¥õ¥ø¥íῇ ἀ¥ã¥ãέ¥ë¥ï¥ô , ¥ê¥áὶ ἐ¥í ¥òά¥ë¥ð¥é¥ã¥ã¥é ¥È¥å¥ïῦ ¥ê¥á¥ó¥á¥âή¥ò¥å¥ó¥á¥é ἀ¥ð ̓ ¥ïὐ¥ñ¥á¥í¥ïῦ , ¥ïὕ¥ó¥øς ἀ¥í- death . Origen says ...
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
Àαâ Àο뱸
171 ÆäÀÌÁö - For I am jealous over you with godly jealousy : for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.
184 ÆäÀÌÁö - Who shall ascend into the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place? He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. He shall receive the blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
343 ÆäÀÌÁö - Walk about Zion, and go round about her : Tell the towers thereof. Mark ye well her bulwarks, Consider her palaces ; That ye may tell it to the generation following : For this God is our God for ever and ever : He will be our guide even unto death.
124 ÆäÀÌÁö - Jesus: who, being in the form of God, counted it not a prize to be on an equality with God, but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men...
175 ÆäÀÌÁö - Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord...
160 ÆäÀÌÁö - And, behold, I am •with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done that which I have spoken to thee of.
185 ÆäÀÌÁö - Me of My Father : and no man knoweth the Son, but the Father ; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whom the Son will reveal Him.
221 ÆäÀÌÁö - Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
421 ÆäÀÌÁö - THE Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass ; and he sent and signified it by his angel unto his servant John...
366 ÆäÀÌÁö - But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God : this did not Abraham.