페이지 이미지
PDF
ePub
[blocks in formation]

Indépendamment des traités gé

Independently of general or pri- exRight reserved to néraux ou particuliers qui stipu- vate Treaties expressly stipulating lent actuellement l'obligation du recourse to arbitration as obligarecours à l'arbitrage pour les Puis- tory on the Signatory Powers, sances signataires, ces Puissances these Powers reserve to themselves se réservent de conclure, soit avant the right of concluding, either la ratification du présent Acte, soit before the ratification of the prespostérieurement, des accords nou ent Act or later, new Agreements, veaux, généraux ou particuliers, general or private, with a view to en vue d'étendre l'arbitrage obli- extending obligatory arbitration gatoire à tous les cas qu'Elles juge- to all cases which they may conront possible de lui soumettre. sider it possible to submit to it.

CHAPITRE II.-Dela Cour Perma- CHAPTER II.- On the Permanent nente d' Arbitrage.

Court of Arbitration.

[blocks in formation]

Dans le but de faciliter le recours With the object of facilitating Organization of per: immédiat à l'arbitrage pour les an immediate recourse to arbitra. tration. différends internationaux qui n'ont tion for international differences, pu être réglés par la voie diplo- which it has not been possible to matique, les Puissances signataires settle by diplomacy, the Signatory s'engagent à organiser une Cour Powers undertake to organize a permanente d'arbitrage, accessible permanent Court of Arbitration, en tout temps et fonctionnant, sauf accessible at all times and operatstipulation contraire des Parties, ing, unless otherwise stipulated by conformément aux Règles de pro- the parties, in accordance with the cédure insérées dans la présente Rules of Procedure inserted in the Convention.

present Convention.

[blocks in formation]

La Cour permanente sera com The Permanent Court shall be Authority. pétente pour tous les cas d'arbi- competent for all arbitration cases, trage, à moins qu'il n'y ait entente unless the parties agree to instientre les Parties pour l'établisse tute a special Tribunal. ment d'une juridiction spéciale.

[blocks in formation]

bu

International reau,

Archives,

Un Bureau international établi An International Bureau, estabà la Haye sert de greffe à la Cour. lished at The Hague, serves as

record office for the Court. Ce Bureau est l'intermédiaire This Bureau is the channel for

Communications, des communications relatives aux communications relative to the réunions de celle-ci.

meetings of the Court. Il a la garde des archives et la It has the custody of the argestion de toutes les affaires ad- chives and conducts all the adminministratives.

istrative business. Les Puissances signataires s'en The Signatory Powers under Awards of special

tribunals, gagent à communiquer au Bureau take to communicate to the Interinternationai de La Haye une national Bureau at The Hague a copie certifiée conforme de toute duly certified copy of any condistipulation d'arbitrage intervenue tions of arbitration arrived at entre elles et de toute sentence between them, and of any award arbitrale les concernant et rendue concerning them delivered by

Execution of awards. Elles s'engagent à communiquer They undertake also to commu

de même au Bureau, les lois, règle- nicate to the Bureau the Laws, ments et documents constatant Regulations, and documents evenéventuellement l'exécution des sen- tually showing the execution of tences rendues par la Cour. the awards given by the Court.

[blocks in formation]

ers.

Selection of arbitra

Chaque Puissance signataire dé Within the three months followtors.

signera, dans les trois mois qui ing its ratification of the present suivront la ratification par elle du Act, each Signatory Power shall présent acte, quatre personnes au select four persons at the most, of plus, d'une compétence reconnue known competency in questions of dans les questions de droit inter- international law, of the highest national, jouissant de la plus haute moral reputation, and disposed to considération morale et disposées accept the duties of Arbitrators.

à accepter les fonctions d'arbitres. List to be sent Pow

Les personnes ainsi désignées The persons thus selected shall seront inscrites, au titre de mem- be inscribed, as members of the bres de la Cour, sur une liste qui Court, in a list which shall be sera notifiée à toutes les Puissances notified by the Bureau to all the

signataires par les soins du Bureau. Signatory Powers. Changes.

Toute modification à la liste des Any alteration in the list of Ararbitres est portée, par les soins bitrators is brought by the Bureau du Bureau, à la connaissance des to the knowledge of the Signatory Puissances signataires.

Powers. Deux ou plusieurs Puissances Two or more Powers may agree peuvent s'entendre pour la dési on the selection in common of one gnation en commun d'un ou de plu- or more Members. sieurs membres.

com

Selection in mon.

La même personne peut être dé The same person can be selected signée par des Puissances diffe- by different Powers.

rentes. Term of service. Les membres de la Cour sont The Members of the Court are

nommés pour un terme de six appointed for a term of six years.
ans. Leur mandat peut être re. Their appointments can
nouvelé.

newed. Vacancies.

En cas de décès ou de retraite In case of the death or retired'un membre de la Cour, il est ment of a member of the Court, pourvu à son remplacement selon his place shall be filled in accordle mode fixé pour sa nomination. ance with the method of his ap

pointment.

be re

ARTICLE 24.

ARTICLE XXIV.

Choice of tribunal Lorsque les Puissances signa When the Signatory Powers by Powers.

taires veulent s'adresser à la Cour desire to have recourse to the Perpermanente pour le règlement d'un manent Court for the settlement of différend survenu entre elles, le a difference that has arisen between choix des arbitres appelés à former them, the Arbitrators called upon le Tribunal compétent pour statuer to form the competent Tribunal to sur ce différend, doit être fait dans decide this difference, must be la liste générale des membres de la chosen from the general list of Cour.

members of the Court. A défaut de constitution du Failing the direct agreement of Tribunal arbitral par l'accord im- the parties on the composition of médiat des Parties, il est procédé the Arbitration Tribunal, the folde la manière suivante:

lowing course shall be pursued:Appointment of ar

Chaque Partie nomme deux ar Each party appoints two Arbibitres et ceux-ci choisissent ensem trators, and these together choose ble un surarbitre.

an Umpire.

direct

Failure of agreement.

bitrators.

ers.

Notification.

En cas de partage des voix, le If the votes are equal, the choice Umpire. choix de surarbitre est confié à une of the Umpire is intrusted to a Puissance tierce, désignée de com third Power, selected by the parmun accord

par

les Parties. ties by common accord. Si l'accord ne s'établit pas à ce If an agreement is not arrived Selection by Pow. sujet, chaque Partie désigne une at on this subject, each party sePuissance différente et le choix du lects a different Power, and the surarbitre est fait de concert par choice of the Umpire is made in les Puissances ainsi désignées. concert by the Powers thus se

lected. Le Tribunal étant ainsi composé, The Tribunal being thus conles parties notifient au Bureau posed, the parties notify to the leur décision de s'adresser à la Bureau their determination to Cour et les noms des arbitres. have recourse to the Court and

the names of the Arbitrators. Le Tribunal arbitral se réunit à The Tribunal of Arbitration Meeting of tribu. la date fixée par les parties. sembles on the date fixed by the

parties. Les membres de la Cour, dans The Members of the Court, in Diplomatic privi.

leges. l'exercice de leurs fonctions et en the discharge of their duties and dehors de leur Pays, jouissent out of their own country, enjoy des privilèges et immunités diplo- diplomatic privileges and immumatiques.

nities.

as

nal,

[blocks in formation]

Seat of Tribunal.

Le Tribunal arbitral siège d'or The Tribunal of Arbitration has dinaire à la Haye.

its ordinary seat at The Hague. Le siège ne peut, sauf le cas de Except in cases of necessity, the force majeure, être changé par le place of session can only be altered Tribunal que de l'assentiment des by the Tribunal with the assent of Parties.

the parties. ARTICLE 26.

ARTICLE XXVI.

Use of Bureau for

.

Le Bureau international de la The International Bureau at The Haye est autorisé à mettre ses Hague is authorized to place its special boards. locaux et son organisation à la dis- premises and its staff at the disposition des Puissances signataires posal of the Signatory Powers for pour le fonctionnement de toute the operations of any special Board juridiction spéciale d'arbitrage. of Arbitration. La juridiction de la Cour per

The jurisdiction of the Perma- diction of Permauent manente peut être étendue, dans nent Court, may, within the con- Court. les conditions prescrites par les ditions laid down in the RegulaRèglements, aux litiges existant tions, be extended to disputes beentre des Puissances non signa- tween non-Signatory Powers, or taires ou entre des Puissances si- between Signatory Powers and gnataires et des Puissances non non-Signatory Powers, if the parsignataires, si les Parties sont con ties are agreed on recourse to this venues de recourir à cette juridic- Tribunal. tion. ARTICLE 27.

ARTICLE XXVII.

tants.

Le Puissances signataires con The Signatory Powers consider Notifying dispusidèrent comme un devoir, dans le it their duty, if a serious dispute cas où un conflit aigu menacerait threatens to break out between d'éclater entre deux ou plusieurs two or more of them, to remind d'entre Elles, de rappeler à celles- these latter that the Permanent ci que la Cour permanente leur est Court is open to them.

Regarded as friendly act.

En conséquence, Elles déclarent Consequently, they declare that que le fait de rappeler aux Parties the fact of reminding the conflicten conflit les dispositions de la ing parties of the provisions of présente Convention, et le conseil the present Convention, and the donné, dans l'intérêt supérieur de advice given to them, in the highla paix, de s'adresser à la Cour est interests of peace, to have repermanente ne peuvent être con course to the Permanent Court, sidérés que comme actes de Bons can only be regarded as friendly Offices.

actions.

[blocks in formation]

Functions of Council.

Administrative Un Conseil administratif per A Permanent Administrative Council.

manent composé des représentants Council, composed of the Diplo-
diplomatiques des Puissances si- matic Representatives of the Sig.
gnataires accrédités à la Have et natory Powers accredited to The
du Ministre des Affaires Etran- Hague and of the Netherland Min-
gères des Pays-Bas qui remplira les ister for Foreign Affairs, who will
fonctions de Président, sera cons act as President, shall be insti-
tituté dans cette ville le plus tôt tuted in this town as soon as pos-
possible après la ratification du sible after the ratification of the
présent Act par neuf Puissances present Act by at least nine
au moins.

Powers.
Ce Conseil sera chargé d'établir

This Council will be charged et d'organiser le Bureau interna- with the establishment and organi tional, lequel demeurera sous sa

sa zation of the International Bureau, direction et sous son contrôle. which will be under its direction

and control. Il notifiera aux Puissances la It will notify to the Powers the constitution de la Cour et pour constitution of the Court and will voira à l'installation de celle-ci. provide for its installation.

Ilarrêtera son règlement d'ordre It will settle its Rules of Proainsi que tous autres règlements cedure and all other necessary nécessaires.

Regulations. Il décidera toutes les questions It will decide all questions of administratives qui pourraient administration which may arise surgir touchant le fonctionnement with regard to the operations of de la Cour.

the Court. Il aura tout pouvoir quant à la It will have entire control over nomination, la suspension ou la the appointment, suspension or révocation des fonctionnaires et dismissal of the officials and em. employés du Bureau.

ployés of the Bureau. I fixera les traitements et sa It will fix the payments and salalaires et contrôlera la dépense gé- ries, and control the general exnérale.

penditure. Quorum.

La présence de cinq membres At meetings duly summoned the dans les réunions dûment con presence of five members is suffivoquées suffit pour permettre au cient to render valid the discusConseil de délibérer valablement. sions of the Council. The deci. Les décisions sont prises à la ma sions are taken by a majority of jorité des voix.

votes. Regulations. Le Conseil communique sans

The Council communicates to délai aux Puissances signataires the Signatory Powers without de

les règlements adoptés par lui. Il lay the Regulations adopted by Annual report. leur adresse chaque année un rap- it. It furnishes them with an an

port sur les travaux de la Cour, sur nual Report on the labours of the le fonctionnement des services Court, the working of the adminadministratifs et sur les dépenses. istration, and the expenses.

Decisions.

[blocks in formation]

Les frais du Bureau seront sup The expenses of the Bureau Expenses. portés par les Puissances signa- shall be borne by the Signatory Ante, pp. 81,812. taires dans la proportion établie Powers in the proportion fixed for pour le Bureau international de the International Bureau of the I'Union postale universelle. Universal Postal Union.

Vol. 30, p. 1692

CHAPITRE III.

De la Procedure CHAPTER III.- On Arbitral Pro-
Arbitrale.

cedure.

[blocks in formation]

En vue de favoriser le dévelop With a view to encourage the Rules of procedure. pement de l'arbitrage, les Puís. development of arbitration, the sances signataires ont arrêté les Signatory Powers have agreed on règles suivantes qui seront appli- the following Rules which shall be cables à la procédure arbitrale, en applicable to arbitral procedure, tant que les Parties ne sont pas unless other rules have been agreed convenues d'autres règles.

on by the parties.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Les Puissances qui recourent à The Powers who have recourse l'arbitrage signent un acte spécial to arbitration sign a special Act (compromis) dans lequel sont net- (“Compromis”), in which the subtement déterminés l'objet du litige ject of the difference is clearly deainsi que l'étendue des pouvoirs fined, as well as the extent of the des arbitres. Cet acte implique Abitrators' powers. This Act iml'engagement des Parties de se plies the undertaking of the parties soumettre de bonne foi à la sen to submit loyally to the award. tence arbitrale.

ARTICLE 32.

ARTICLE XXXII.

Selection of arbitra tors.

Les fonctions arbitrales peuvent The duties of Arbitrator may be être conférées à un arbitre unique conferred on one Arbitrator alone ou à plusieurs arbitres désignés par or on several Arbitrators selected les Parties à leur gré, ou choisis by the parties as they please, or par Elles parmi les membres de la chosen by them from the members Cour permanente d'arbritage éta- of the permanent Court of Arbiblie par le présent Acte.

tration established by the present

Act. A défaut de constitution du Tri Failing the constitution of the Disagreement. bunal par l'accord immédiat des Tribunal by direct agreement beParties, il est procédé de la manière tween the parties, the following suivante:

course shall be pursued: Chaque Partie nomme deux ar Each party appoints two arbi Appointment of um. bitres et ceux-ci choisissent ensem trators, and these latter together ble un surarbitre.

choose an Umpire.
En cas de partage des voix, le In case of equal voting, the Umpire.
choix de surarbitre est confié à une choice of the Umpire is intrusted
Puissance tierce, désignée de com to a third Power, selected by the
mun accord

par
les Parties.

parties by common accord. Si l'accord ne s'établit pas à ce If no agreement is arrived at on Selection by Powers. sujet, chaque Partie désigne une this subject, each party selects a Puissance différente et el choix du different Power, and the choice of surarbitre est fait de concert par the Umpire is made in concert by les Puissances ainsi désignées. the Powers thus selected.

pire.

« 이전계속 »