페이지 이미지
PDF
ePub

Trade with the capital.

RULE VIII.

Trade with the capital.

It is agreed that no citizen of the United States shall have the privilege of entering the capital city of Peking for the purposes of trade.

RULE IX.

Abolition of the meltage fec.

It is agreed that the percentage of one tael, two mace hitherto charged, in excess of duty payments, to defray the expenses of melting by the Chinese Government, shall no longer be levied on citizens of the United States.

Meltage fee.

RULE X.

Collection of duties under one system at all ports.

It being, by treaty, at the option of the Chinese Government to adopt what means Collection of duties. appear to it best suited to protect its revenue accruing on American trade, it is agreed that one uniform system shall be enforced at every port.

The high officer appointed by the Chinese Government to superintend foreign trade will accordingly, from time to time, either himself visit, or will send a deputy to visit, the different ports. The said high officer will be at liberty of his own choice, independently of the suggestion or nomination of any American authority, to select any citizen of the United States he may see fit to aid him in the administration of the customs revenue, in the prevention of smuggling, in the definition of port boundaries, or in discharging the duties of harbor-master; also in the distribution of lights, buoys, beacons, and the like, the maintenance of which shall

Smuggling.

Lights, beacons, &c be provided for out of the tonnage dues.

The Chinese Government will adopt what measures it shall find requisite to prevent smuggling up the Yang-tsz-Kiang, when that river shall be open to trade. [SEAL.]

WILLIAM B. REED.

CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES AND CHINA FOR THE ADJUSTMENT OF CLAIMS, CONCLUDED NOVEMBER 8, 1858.

Preamble.

In order to carry into effect the convention made at Tien-tsin by the High Commissioners and Plenipotentiaries respectively rep resenting the United States of America and the Ta Tsing Empire, for the satisfaction of claims of American citizens, by which it was agreed that one-fifth of all tonnage, import and export duties, payable on American ships and goods shipped in American vessels at the ports of Canton, Shanghai, and Fuh-chau, to an amount not exceed ing six hundred thousand taels, should be applied to that end; and the Plenipotentiary of the United States, actuated by a friendly feeling towards China, is willing, on behalf of the United States, to reduce the amount needed for such claims to an aggregate of five hundred thousand taels, it is now expressly agreed by the high contracting parties in the form of a supplementary convention, as follows:

Liquidation of all

citizens.

ARTICLE I.

That on the first day of the next Chinese year the collectors of customs at the said three ports shall issue debentures to claims of American the amount of five hundred thousand taels, to be delivered to such persons as may be named by the Minister or chief diplomatic officer of the United States in China, and it is agreed that the amount shall be distributed as follows: Three hundred thousand taeis at Canton, one hundred thousand taels at Shanghai, and one hundred thousand taels at Fuh-chan, which shall be received in payment of one

fifth of the tonnage, export and import duties on American ships, or goods in American ships at the said ports, and it is agreed that this amount shall be in full liquidation of all claims of American citizens at the various ports to this datè.

Contracting parties.

In faith whereof the respective Plenipotentiaries of the United States of America and of the Ta Tsing Empire, that is to say, on the part of the United States, William B. Reed, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, and on the part of the Ta Tsing Empire, Kweiliang, a member of the Privy Council, Captain-General of the Plain White Banner Division of the Manchu Bannermen and Superintendent of the Board of Punishments; and Hwashana, Classical Reader at Banquets, President of the Board of Civil Office, Captain-General of the Bordered Blue Banner Division of the Chinese Bannermen, both of them Plenipotentiaries, with Ho-Kwei-tsing, Governor-General of the two Kiang Provinces, President of the Board of War, and Guardian of the Heir-Apparent; Mingshen, President of the Ordnance Office of the Imperial Household, with the Insignia of the Second Grade; and Twan, a titular President of the Fifth Grade, member of the Establishment of the General Council, and one of the junior under Secretaries of the Board of Punishments, all of them special Imperial Commissioners deputed for the purpose, have signed and sealed these presents.

Done at Shanghai, this eighth day of November, in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifty-eight, and of the Independence of the United States the eighty-third, and in the eighth year of Heinfung, the tenth month and third day.

[blocks in formation]

ADDITIONAL ARTICLES TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES AND CHINA, OF JUNE 18, 1858; CONCLUDED JULY 28, 1868; RATIFICATIONS EXCHANGED AT PEKING, NOVEMBER 23, 1869.

Additional articles to the treaty between the United States of America and the Ta Tsing Empire of the 18th of June, 1858.

Whereas since the conclusion of the treaty between the United States of America and the Ta Tsing Empire (China) of the 18th of June, 1858, circumstances have arisen showing the necessity of additional articles thereto, the President of the United States and the August Sovereign of the Ta Tsing Empire, have named for their Plenipotentiaries to wit: The President of the United States of America, William H. Seward, Secretary of State, and His Majesty the Emperor of China, Anson Burlingame, accredited as his Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, and Chih-Kang and Sun Chia-Ku, of the second Chinese rank, associated High Envoys and Ministers of his said Majesty; and the said Plenipotentiaries, after having exchanged their full powers, found to be in due and proper form, have agreed upon the following articles:

Case of war.

ARTICLE I.

His Majesty the Emperor of China, being of the opinion that, in making concessions to the citizens or subjects of foreign powers of the privilege of residing on certain tracts of land, or resorting to certain waters of that empire for purposes of trade, he has by no means relinquished his right of eminent domain or dominion over the said land and waters, hereby agrees that no such concession or grant shall be construed to give to any power or party which may be at war with or hostile to the United States the right to attack the citizens of the United States or their property within the said lands or waters. And the United States, for themselves, hereby agree to abstain from offensively attacking the citizens or subjects of any power or party or their property with which they may be at war on any such tract of land or waters of the said empire. But nothing in this article shall be construed to prevent the United States from resisting an attack by any hostile power or party upon their citizens or their property. It is further agreed that if any right or interest in any tract of land in China has been or shall hereafter be granted by the Government of China to the United States or their citizens for purposes of trade or commerce, that grant shall in no event be construed to divest the Chinese authorities of their right of jurisdiction over persons and property within said tract of land, except so far as that right may have been expressly relinquished by treaty.

ARTICLE II.

The United States of America and His Majesty the Emperor of China, believing that the safety and prosperity of commerce will thereby best be promoted, agree that any privilege or immunity in respect to trade or navigation within the Chinese dominions which may not have been stipulated for by treaty, shall be subject to the discretion of the Chinese Government and may be regulated by it accordingly, but not in a manner or spirit incompatible with the treaty stipulations of the parties.

Consule, &c.

ARTICLE III.

The Emperor of China shall have the right to appoint Consuls at ports of the United States, who shall enjoy the same privileges and immunities as those which are enjoyed by public law and treaty in the United States by the Consuls of Great Britain and Russia, or either of them.

Liberty of con

science.

ARTICLE IV.

The 29th article of the treaty of the 18th of June, 1858, having stipulated for the exemption of Christian citizens of the United States and Chinese converts from persecutions in China on account of their faith, it is further agreed that citizens of the United States in China of every religious persuasion, and Chinese subjects in the United States, shall enjoy entire liberty of conscience, and shall be exempt from all disability or persecution on account of their religious faith or worship in either country. Cemeteries for sepulture of the dead, of whatever nativity or nationality, shall be held in respect and free from disturbance or profanation.

ARTICLE V.

Free emigration

The United States of America and the Emperor of China cordially recognize the inherent and inalienable right of man to change his home and allegiance, and also the mutual advan- only permitted. tage of the free migration and emigration of their citizens and subjects respectively from the one country to the other for purposes of curiosity, of trade, or as permanent residents. The high contracting parties therefore join in reprobating any other than an entirely voluntary emigra tion for these purposes. They consequently agree to pass laws making it a penal offence for a citizen of the United States or Chinese subjects to take Chinese subjects either to the United States or to any other foreign country, or for a Chinese subject or citizen of the United States to take citizens of the United States to China or to any other foreign country without their free and voluntary consent, respectively.

ARTICLE VI.

Citizens of the United States visiting or residing in China shall enjoy the same privileges, immunities or exemptions in respect to Most favored nation. travel or residence as may there be enjoyed by the citizens

or subjects of the most favored nation; and, reciprocally, Chinese subjects visiting or residing in the United States shall enjoy the same privileges, immunities, and exemptions in respect to travel or residence as may there be enjoyed by the citizens or subjects of the most favored nation. But nothing herein contained shall be held to confer naturalization upon citizens of the United States in China, nor upon the subjects of China in the United States.

ARTICLE VII.

Education

Citizens of the United States shall enjoy all the privileges of the public educational institutions under the control of the Government of China; and, reciprocally, Chinese subjects shall enjoy all the privileges of the public educational institutions under the control of the Government of the United States, which are enjoyed in the respective countries by the citizens or subjects of the most favored nation. The citizens of the United States may freely establish and maintain schools within the Empire of China at those places where foreigners are by treaty permitted to reside; and reciprocally, Chinese subjects may enjoy the same privileges and immunities in the United States.

ARTICLE VIII.

Intervention.

The United States, always disclaiming and discouraging all practices of unnecessary dictation and intervention by one nation in the affairs or domestic administration of another, do hereby freely disclaim and disavow any intention or right to intervene in the domestic administration of China in regard to the construction of rail. roads, telegraphs, or other material internal improvements. On the other hand, His Majesty the Emperor of China reserves to himself the right to decide the time and manner and circumstances of introducing such improvements within his dominions. With this mutual understanding, it is agreed by the contracting parties that if at any time hereafter His Imperial Majesty shall determine to construct or cause to be constructed works of the character mentioned, within the empire, and

shall make application to the United States or any other western power for facilities to carry out that policy, the United States will, in that case, designate and authorize suitable engineers to be employed by the Chinese Government, and will recommend to other nations an equal compliance with such application, the Chinese Government in that case protecting such engineers in their persons and property and paying them a reasonable compensation for their service.

In faith whereof the respective Plenipotentiaries have signed this treaty and thereto affixed the seals of their arms.

Done at Washington the twenty-eight day of July, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-eight.

[SEAL.]

[SEAL.]

WILLIAM H. SEWARD.
ANSON BURLINGAME.
CHIH KANG.
SUN CHIA-KU.

« 이전계속 »