페이지 이미지
PDF

The combat deepens. On, ye brave,

Who rush to glory, or the grave!

Wave, Munich, all thy banners wave,
And charge with all thy chivalry!

Few, few shall part where many meet;
The snow shall be their winding-sheet,
And every turf beneath their feet
Shall be a soldier's sepulchre.
CAMPBELL.

L' Usignuolo.

Offesa verginella
Piangendo il suo destino,
Tutta dolente e bella,
Fu cangiata da Giove in augellino,
Che canta dolcemente, e spiega il volo,
E questo è l'usignuolo.
In verde colle udì con suo diletto
Cantar un giorno Amor quell'augelletto,
E del canto invaghito
Con miracol gentil prese di Giove
Ad emular le prove:
Onde poi ch' ebbe udito
Quel musico usignuol che sì soave
Canta, gorgheggia, e stilla,
Cangiollo in verginella; e questa è Lilla.

FRANCEsco DI LEMENE.

Ite, ite (gliscunt praelia), qveis decus
Debetur aut mors: nunc tua, Noricum,
Nunc signa confer, nunc in hostem
Fundat eqvos eqvitesqve virtus.

Qvot praeliantum pars qvota militum
Sospes redibit ? Funerea teget
Nix veste caesos, et sepulti
Qvisqve viri premet ossa caespes.

Luscinia.

Inmeritos flentem casus vertisse puellam
Dicitur in volucrem rexqve paterqve deum.
Illa volat, ramoqve sedens suavissuma silvas,
Nomine Lusciniae cognita, mulcet avis.
Devius in latebris illam nemoralibus olim
Audiit ambrosium fundere carmen Amor:
Audiit, aeterniqve patris miracula prisca
Prodigiis credit vincere posse novis.
Iuppiter in volucrem converterat ante puellam ;
Femineo volucrem corpore donat Amor.
Haec est, qvae domitas Orpheo carmine gentes
Fascinat, Arctoi gloria Linda soli.
K.

The Nightingale.

A maiden fair in days of eld
Bemoaned her hapless fate:
The sire of gods and men beheld
With eye compassionate.
Forthwith transmuted to a bird,
Her deftly warbled tale
In many a forest-glade is heard:
She is— the Nightingale.
It so fell out, one summer's day,
Beneath a verdant hill,
She tuned her fullest, sweetest lay,
A consort's heart to thrill.
Love drank the liquid notes, and strove
From that delicious hour
To work, in rivalry of Jove,
A deed of equal power.
The bird, whose music rich and rare
Entranced the listening wind,
He changed into a maiden fair ;
And she is—JENNY LIND.
C. K. H.

[merged small][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][merged small]

Qvod male cum norma concordet vita Mathonis Plebs qveritur; falso: salva hominis ratio est. Nempe docent omnes et norma et vita Mathonis, Altera, qvid faciant, altera, qvid fugiant. K.

AMarion.

Will ye gae to the ewe-bughts, Marion,
And wear in the sheep wi' me ?

The sun shines sweet, my Mariom,
But nae half sae sweet as thee.

Oh, Marion's a bonnie lass,
And the blythe blink's in her e'e ;

And fain wad I marry Marion,
Gin Marion wad marry me.

I've nine milch ewes, my Marion,
A cow, and a brawnie quey ;
I'se gie them a' to my Marion
Just on her bridal day.
Old ScoTTISII SONG.

The Indiam Tree.

They tell us of an Indian tree,
Which, howsoe'er the sun and sky
May tempt its boughs to wander free,
And shoot and blossom wide and high,
Yet better loves to bend its arms
Downwards again to that dear earth,
From which the life, that fills and warms
Its grateful being, first had birth.
E'en thus, though woo'd by flattering friends,
And fed with fame (if fame it be),
This heart, my own dear mother, bends
With love's true instinct back to thee.

« 이전계속 »