페이지 이미지
PDF
ePub
[graphic]

Val. And writers fay, as the most forward bud
Is eaten by the canker, ere it blow;
Even fo by love the young and tender wit
Is turn'd to folly, blafting in the bud;
Lofing his verdure even in the prime,
And all the fair effects of future hopes.
But wherefore wafte I time to counfel thee,
That art a votary to fond defire?

Once more, adieu: my father at the road
Expects my coming, there to fee me fhipp'd.

Pro. And thither will I bring thee, Valentine.
Val. Sweet Protheus, no: now let us take our leave.
At Milan, let me hear from thee by letters
Of thy fuccefs in love; and what news elfe
Betideth here in absence of thy friend :
And I likewife will vifit thee with mine.
Pro. All happiness bechance to thee in Milan!
Val. As much to you at home; and fo, farewel! [Exit.
Pro. He after honour hunts, I after love;
He leaves his friends to dignify them more;
I leave my felf, my friends, and all for love.
Thou, Julia, thou haft metamorphos'd me;
Made me neglect my ftudies, lofe my time,
War with good counfel, fet the world at nought;
Made wit with mufing weak; heart fick with thought.

Enter Speed.

Speed. Sir Protheus, fave you; faw you my mafter? Pro. But now he parted hence, t'imbark for Milan. Speed. Twenty to one then he is fhipp'd already, And I have play'd the theep in lofing him.

Pro. Indeed, a fheep doth very often stray, An if the shepherd be awhile away.

Speed. You conclude that my mafter is a shepherd then, and I a fheep?

Pro. I do.

Speed. Why then my horns are his horns, whether I wake or fleep.

Pro. A filly anfwer, and fitting well a fheep.
Speed. This proves me ftill a fheep.

[ocr errors]

Pro.

Pro. True; and thy mafter a fhepherd.

A

Speed. Nay, that I can deny by a circumstance. Pro. It fhall go hard, but I'll prove it by another. Speed. The fhepherd feeks the fheep, and not the fheep the shepherd, but I feek my mafter, and my mafter feeks not me; therefore I am no fheep, ka

Pro. The theep for fodder follows the fhepherd, the fhepherd for food follows not the theep; thou for wages followeft thy mafter, thy mafter for wages follows not thee; therefore thou art a sheep.

Speed. Such another proof will make me cry Bad. Pro. But doft thou hear? gaveft thou my letter to Julia?

Speed. Ay, Sir, I, a loft mutton, gave your letter to her, a lac'd mutton (23); and fhe, a lac'd mutton, gave me, a loft mutton, nothing for labour. mutton, nothing my

Pro.

tons.ere's too fmall a pafture for fuch ftore of mut

Speed. If the ground be over-charg'd, you were best ftick her.

Pro. Nay, in that you are a ftray (4); 'twere beft pound you. Speed.

(3) I, a loft Mutton, gave your Letter to her, a lac'd Mutton ;] Launce calls himfelf a loft Mutton, because he had loft his Mafter, and because Proteus had been proving him a Sheep. But why does he call the Lady a lac'd Mutton ? Your notable Wenchers are to this day call'd Muttonmongers and confequently the Object of their Paffion must, by the Metaphor, be the Mutton. And Cotgrave, in his English-French Dictionary, explains Lac'd Mutton, Une Garfe, putain, fille de Joye. And Mr. Motteux has render'd this Paffage of Rabelais, in the Prologue of his fourth Book, Cailles coiphées mignonnement chantans, in this manner; Coated Quails and laced Mutton waggibly finging, So that lac'd Mutton has been a fort of ftandard Phrafe for Girls of Pleafure. (I fhall explain Cailles coiphées in its proper Place, upon a Paffage of Troilus and Creffida.) That lac'd Mutton was a Term in Vogue before our Author appear'd in Wri ting, I find from an old Play, printed in Black Letter in the Year 1578, call'd Promos and Caffandra: in which a Courtezan's Servant thus fpeaks to her;

Prying abroad for Playefellowes, and fuch,
For you, Miftreffe, I hearde of one Phallax,
A Man efteemde of Promos verie much:
Of whofe Nature I was fo bolde to axe,
And I fmealte, he lov'd lafe mutton well.
(4) Nay, in that you are aftray.

For the Reafon Proteus gives, Dr.
Thirlby

[graphic]
[graphic]
« 이전계속 »